KitchenAid KFRU271VSS installation instructions Conversiondegaz propane à gaz naturel

Page 56

Conversiondegaz propane à gaz naturel

Installation du détendeur

1.Fermer le robinet d'arrêt principal de la canalisation de gaz.

2.Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique.

3.Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb (le cas échéant).

4.Fermer le robinet de commande de chaque brûleur.

5.Ôter le couvercle arrière et les 2 vis.

6.Utiliser une clé à molette pour démonter le détendeur/tuyau de raccordement pour propane du raccord en laiton. Utiliser une clé à molette pour démonter le raccord en laiton du robinet d’arrêt.

9.Utiliser une clé à tuyauterie pour installer le détendeur convertible. Une fois fixé, le chapeau de laiton doit être orienté vers le haut.

AB

A. Raccord en laiton

B. Détendeur convertible

10.Pour s'assurer que le détendeur est réglé pour le gaz naturel, utiliser une clé à molette et ôter le chapeau de laiton du détendeur de l'appareil.

A

B

C

D

A. Tubulure de distribution

B. Raccord en laiton

C. Arrière du gril

D. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

7.Appliquer un composé d’étanchéité des tuyauteries sur le filetage du raccord en laiton. Employer un produit d’étanchéité des jointures homologué pour une utilisation avec gaz propane.

8.Utiliser une clé à molette pour installer le raccord en laiton (fourni) sur le robinet d’arrêt.

REMARQUE : La flèche sur le détendeur doit être orientée vers le raccord en laiton.

11.Examiner la tige sur le chapeau de laiton. Si les lettres “NAT” ne sont pas visibles à l'extrémité de la tige de plastique la plus éloignée du chapeau de laiton, séparer la tige du chapeau, inverser la position de la tige et réinsérer la tige dans le chapeau de façon à ce que les lettres “NAT” soient visibles à l'extrémité de la tige la plus éloignée du chapeau de laiton.

NAT

12.Réinstaller le chapeau sur le détendeur convertible.

Remplacement des gicleurs du robinet du brûleur principal du gril

1.Retirer manuellement toutes les grilles, la plaque associée aux brûleurs à infrarouge et les brûleurs.

2.Enlever les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place. Ôter le brûleur à gaz du gril.

A

A. Deux vis

56

Image 56
Contents Freestanding Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsToolsand Parts Electrical Requirements Recommended Ground MethodGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Door Style Tank TrayInstallation Instructions Natural Gas ConversionAttach Condiment Shelf on some models Attach Side Shelf on some modelsAttach Cabinet Doors on some models To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Make Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill GAS Conversions Tools and Parts forGas ConversionInstallation of the regulator Conversion to a Local LPGas SupplyMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Record ConversionConversion fromLPGas toNaturalGas Change the main grill burner valve orificesChange the Rotisserie-infrared burner orifices Change the Side burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersFor models equipped with sear burner Change the Sear burner orificesHook up to Natural gas and Leak Test Low Flame Adjustment Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics Start/Reset Outdoor Grill USEElectronic Grill Display DisplayWhen the 20 lb LP gas fuel tank is Low Mode 2 TimerMode 3 Flame Time Feature To set Flame Time mode for burn-offUsing YourOutdoor Grill Check the Drip Tray PansPrepare the Gas Supply Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseUsingYourInfrared SearBurner UsingYourSide BurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using YourRotisserieManually lighting the side burner Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Using Your Warming Drawer Using YourSmokerBoxHood Lights Control KnobMoist-DrySlideControl Setting theControlsFood Setting Warming Cookware WarmingPansandPositioning RackProofing Bread Slow Cook FunctionTips for Outdoor Grilling CookingMethodsChicken GrillingChartTotal minutes Beef Fresh Vegetables Total minutes Fish and SeafoodTurkey Style Outdoor Grill CareReplacing the Batteries GeneralCleaning Cleaning MethodShaped Burners Drip Tray and Drip Tray PansDrawerSlides DrawerRemovalCabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnly To RemoveCabinetDoorRemoval Style 1 external hinge pinStyle 2 internal hinge To Remove the DoorTroubleshooting Assistance or Service Electronic grill display error codesIf you need replacement parts TheU.S.AAccessories CanadaKitchenaid Outdoor Product Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Outillageetpièces Exigences DinstallationExigences demplacement Dimensionsdu produit Spécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications delalimentation en gazDétendeur Puissance thermique des brûleurs en altitudeExigencesconcernant leraccordement au gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lbChariot de type tiroir Chariot de type porteInstructions Dinstallation Installation du gril dextérieur autoportantConversion pour lalimentation au gaz naturel GrilFixation de létagère à condiments sur certains modèles Installation des portes du placard sur certains modèlesInstallation de létagère latérale sur certains modèles Installation de la bouteille de propane de 20 lb Raccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lbGaz propane Chariot de bouteille de type tiroirChariot de bouteille de type porte Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Conversions DE GAZ Outillage et pièces pour la conversionOutils nécessaires RemarqueEnregistrer la conversion Installation du détendeurConversion au gazpropane local Conversiondegaz propane à gaz naturel Remplacement des gicleurs du brûleur latéral Pour les modèles avec un brûleur de tournebrochePour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralRemplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge Raccordement au gaz naturel et recherche des fuitesEnregistrement de la conversion Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeContrôleetréglagedesbrûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursBrûleur principal Brûleau latéralRéglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Afficheur Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Électronique DU Gril Utilisation du gril dextérieur Pour le brûlage par forte chaleur des grillesPour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée ÉclairageContrôle des plateaux dégouttement Préparation de l’alimentation en gazOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation dubrûleur à infrarouge Utilisation du brûleur latéralAllumage du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation du tournebroche UtilisationAllumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Utilisation du fumoir Lampes du capotTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationBouton de commande Réglage descommandesTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensilesderéchauffage Ustensiles deréchauffage etgrille de PositionnementUstensiles de réchauffage Aliment RéglageFonction decuissonlente Conseils Pour Lutilisation DU Gril DextérieurLevéedu pain Méthodesdecuisson Pendant lutilisation du grilChauffage direct Chauffage indirectTableau decuisson au gril Minutes auDU Brûleur Total BœufTotal Agneau Poisson et fruits de merDinde Légumes fraisRemplacement despiles Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Méthode de nettoyageChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Tiroir D’ÉGOUTTEMENT et PlateauxRéinstallation GlissièresdetiroirDépose du tiroir DéposeDéposedelaporte du placard Style 1 axe de charnière externe Dépose de la porteRemise en place de la porte Style 2 charnière interneDépannage Rien ne fonctionnePour les modèles à affichage électronique du gril Le tiroir ne glisse pas correctementExcès d’humidité sur le tiroir Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusCodes derreur de laffichage électronique du gril Le tiroir a-t-il été préchauffé?Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10175731B All rights reserved
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb