KitchenAid KFRU271VSS Exigencesconcernant leraccordement au gaz, Chariot de type tiroir

Page 48

Exigencesconcernant leraccordement au gaz

Alimentation par bouteille de propane de 20 lb

Ce gril est configuré pour l'alimentation à l'aide d'une bouteille de propane de 20 lb (non fournie). L'ensemble détendeur/tuyau de raccordement flexible est fourni.

La conception de l'appareil est homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz propane ou pour l'alimentation au gaz naturel après conversion appropriée.

A

A. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

La bouteille de gaz propane de 20 lb doit être montée et immobilisée.

Chariot de type tiroir

1.Ouvrir le tiroir de la bouteille de gaz propane de 20 lb.

2.Placer la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot.

3.Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb pour l’immobiliser.

A

BC

A.Vis de blocage

B.Trou pour montage

C.Collerette inférieure de la bouteille

4.Réinsérer le tiroir avec la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le placard.

Chariot de type porte

1.Ouvrir les portes du placard.

2.Appuyer sur la patte de blocage du chariot d'installation de la bouteille et extraire le chariot.

4.Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb pour l'immobiliser.

A

BC

A.Vis de blocage

B.Trou pour montage

C.Collerette inférieure

5.Réinsérer le chariot dans le placard jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Conversion pour l’alimentation au gaz propane par canalisation locale

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz jusqu'à l'emplacement choisi pour l'installation du gril, en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 et des codes locaux. Pour la conversion au gaz propane, on doit utiliser l'ensemble de conversion pour le détendeur convertible fourni avec le gril (sur certains modèles). Les modèles qui ne sont pas fournis avec l'ensemble de conversion nécessitent le régulateur convertible - pièce numéro W10132702. Voir la section “Assistance ou service” pour savoir comment commander.

IMPORTANT : Le circuit de distribution de gaz doit être conforme aux prescriptions des codes locaux ou, en l'absence de code local, aux prescriptions de l'édition la plus récente du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. Un technicien qualifié doit installer la canalisation d'arrivée de propane jusqu'à l'emplacement d'installation du gril, en conformité avec les prescriptions du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et des codes locaux.

Suivre les instructions pour convertir au gaz propane local dans la section “Conversions de gaz”.

A

A

A. Patte de blocage du chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb

3.Placer la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot.

B

C

A. Tuyau gris neuf certifié ANSI Z21.54 B. Arrière du gril

C. Vers canalisation de propane locale

48

Image 48
Contents Freestanding Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Requirements Toolsand PartsLocation Requirements Electrical Requirements Recommended Ground MethodGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Door Style Tank TrayInstallation Instructions Natural Gas ConversionAttach Side Shelf on some models Attach Cabinet Doors on some modelsAttach Condiment Shelf on some models To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Make Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill GAS Conversions Tools and Parts forGas ConversionInstallation of the regulator Conversion to a Local LPGas SupplyMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Record ConversionConversion fromLPGas toNaturalGas Change the main grill burner valve orificesChange the Rotisserie-infrared burner orifices Change the Side burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersChange the Sear burner orifices Hook up to Natural gas and Leak TestFor models equipped with sear burner Check and Adjustthe Burners Burner Flame CharacteristicsLow Flame Adjustment Start/Reset Outdoor Grill USEElectronic Grill Display DisplayWhen the 20 lb LP gas fuel tank is Low Mode 2 TimerMode 3 Flame Time Feature To set Flame Time mode for burn-offUsing YourOutdoor Grill Check the Drip Tray PansPrepare the Gas Supply Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseUsingYourInfrared SearBurner UsingYourSide BurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersUsing YourRotisserie Manually lighting the side burnerTo Use Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie Using Your Warming Drawer Using YourSmokerBoxHood Lights Control KnobSetting theControls Food SettingMoist-DrySlideControl Warming Cookware WarmingPansandPositioning RackProofing Bread Slow Cook FunctionTips for Outdoor Grilling CookingMethodsGrillingChart Total minutes BeefChicken Total minutes Fish and Seafood TurkeyFresh Vegetables Outdoor Grill Care Replacing the BatteriesStyle GeneralCleaning Cleaning MethodShaped Burners Drip Tray and Drip Tray PansDrawerSlides DrawerRemovalCabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnly To RemoveCabinetDoorRemoval Style 1 external hinge pinStyle 2 internal hinge To Remove the DoorTroubleshooting Assistance or Service Electronic grill display error codesIf you need replacement parts TheU.S.AAccessories CanadaKitchenaid Outdoor Product Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Dimensionsdu produit Spécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications delalimentation en gazDétendeur Puissance thermique des brûleurs en altitudeExigencesconcernant leraccordement au gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lbChariot de type tiroir Chariot de type porteInstructions Dinstallation Installation du gril dextérieur autoportantConversion pour lalimentation au gaz naturel GrilInstallation des portes du placard sur certains modèles Installation de létagère latérale sur certains modèlesFixation de létagère à condiments sur certains modèles Installation de la bouteille de propane de 20 lb Raccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lbGaz propane Chariot de bouteille de type tiroirChariot de bouteille de type porte Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Conversions DE GAZ Outillage et pièces pour la conversionOutils nécessaires RemarqueInstallation du détendeur Conversion au gazpropane localEnregistrer la conversion Conversiondegaz propane à gaz naturel Remplacement des gicleurs du brûleur latéral Pour les modèles avec un brûleur de tournebrochePour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralRemplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge Raccordement au gaz naturel et recherche des fuitesEnregistrement de la conversion Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeContrôleetréglagedesbrûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursBrûleur principal Brûleau latéralTableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Start/Reset démarrage/réinitialisation Afficheur Électronique DU GrilAfficheur Utilisation du gril dextérieur Pour le brûlage par forte chaleur des grillesPour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée ÉclairageContrôle des plateaux dégouttement Préparation de l’alimentation en gazOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation dubrûleur à infrarouge Utilisation du brûleur latéralAllumage du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation du tournebroche UtilisationConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage du brûleur du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Utilisation du fumoir Lampes du capotTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationBouton de commande Réglage descommandesTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensilesderéchauffage Ustensiles deréchauffage etgrille de PositionnementUstensiles de réchauffage Aliment RéglageConseils Pour Lutilisation DU Gril Dextérieur Levéedu painFonction decuissonlente Méthodesdecuisson Pendant lutilisation du grilChauffage direct Chauffage indirectTableau decuisson au gril Minutes auDU Brûleur Total BœufTotal Agneau Poisson et fruits de merDinde Légumes fraisRemplacement despiles Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Méthode de nettoyageChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Tiroir D’ÉGOUTTEMENT et PlateauxRéinstallation GlissièresdetiroirDépose du tiroir DéposeDéposedelaporte du placard Style 1 axe de charnière externe Dépose de la porteRemise en place de la porte Style 2 charnière interneDépannage Rien ne fonctionnePour les modèles à affichage électronique du gril Le tiroir ne glisse pas correctementExcès d’humidité sur le tiroir Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusCodes derreur de laffichage électronique du gril Le tiroir a-t-il été préchauffé?Assistance OU Service AccessoiresAu Canada Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10175731B All rights reserved
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb