KitchenAid KFRU271VSS installation instructions Dimensionsdu produit, Spécifications électriques

Page 46

Dimensionsdu produit

A

17¼"

C

17¼"

(43,8 cm)

(43,8 cm)

B

62⁵⁄₈"

 

(158,7 cm)

 

 

28¹⁄₂"

 

(72,4 cm)

50¹⁄₈"

de l'avant de

(127,2. cm)

la poignée

 

à l'arrière

 

du gril

A. 61½" (156,2 cm) sur les modèles de 27" (68,6 cm) KFRS271T et KFRU271V

70½" (179,1 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm) KFRS361T, KFRU361V, KFRS365T et KFRU365V

84½" (214,6 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm) KFRU368T et KFRU368V avec brûleur latéral

96½" (245,1 cm) sur les modèles de 48" (121,9 cm) KFRU488T et KFRU488V avec brûleur latéral

B. 27" (68,6 cm) 36" (91,4 cm) 48" (121,9 cm)

C. Non disponible sur les modèles de 27" (68,6 cm)

14" (35,6 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm)

Pour éviter un choc électrique, ne pas immerger les cordons ou les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé avant le nettoyage. Attendre le refroidissement total avant d'installer ou de retirer des pièces.

Ne pas faire fonctionner un appareil de cuisson d'extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Contacter le fabricant pour toute réparation.

Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d'une table ou toucher des surfaces chaudes.

Ne pas utiliser un appareil de cuisson d'extérieur à d'autres fins que celles pour lesquelles il est initialement conçu.

Lors du raccordement, brancher d'abord l'appareil de cuisson d'extérieur alimenté au gaz, puis brancher l'appareil

àune prise.

Utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur de fuite

àla terre avec un appareil de cuisson d'extérieur alimenté au gaz.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre ou utiliser un adaptateur à deux broches.

Utiliser uniquement des cordons d'extension équipés d’une prise à la terre à 3 broches pour l'alimentation de l'équipement et approuvés pour l'utilisation à l'extérieur avec un étiquetage W-A.

La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située dans le placard du gril, sur le côté droit du placard. Voir l'illustration ci-dessous.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Utiliser uniquement un cordon d'extension à 3 fils de calibre 14 AWG approuvé par UL pour utilisation à l'extérieur, marqué W-A, d'une longueur maximale de 50 pi.

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la qualité de la liaison à la terre du gril.

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible.

Il est recommandé de raccorder le gril sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

A

A. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série

46

Image 46
Contents Freestanding Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation RequirementsLocation Requirements Electrical Requirements Recommended Ground MethodGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Door Style Tank TrayInstallation Instructions Natural Gas ConversionAttach Cabinet Doors on some models Attach Side Shelf on some modelsAttach Condiment Shelf on some models LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel Tank Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill GAS Conversions Tools and Parts forGas ConversionMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Installation of the regulatorConversion to a Local LPGas Supply Record ConversionConversion fromLPGas toNaturalGas Change the main grill burner valve orificesFor models with 1 rotisserie burner Change the Rotisserie-infrared burner orificesChange the Side burner orifices For models with 2 rotisserie burnersHook up to Natural gas and Leak Test Change the Sear burner orificesFor models equipped with sear burner Burner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment Electronic Grill Display Start/ResetOutdoor Grill USE DisplayMode 3 Flame Time Feature When the 20 lb LP gas fuel tank is LowMode 2 Timer To set Flame Time mode for burn-offPrepare the Gas Supply Using YourOutdoor GrillCheck the Drip Tray Pans Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseLighting the Grill and Infrared Sear Burner UsingYourInfrared SearBurnerUsingYourSide Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersManually lighting the side burner Using YourRotisserieTo Use Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie Hood Lights Using Your Warming DrawerUsing YourSmokerBox Control KnobFood Setting Setting theControlsMoist-DrySlideControl Proofing Bread Warming CookwareWarmingPansandPositioning Rack Slow Cook FunctionTips for Outdoor Grilling CookingMethodsTotal minutes Beef GrillingChartChicken Turkey Total minutes Fish and SeafoodFresh Vegetables Replacing the Batteries Outdoor Grill CareStyle GeneralCleaning Cleaning MethodShaped Burners Drip Tray and Drip Tray PansCabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnly DrawerSlidesDrawerRemoval To RemoveStyle 2 internal hinge CabinetDoorRemovalStyle 1 external hinge pin To Remove the DoorTroubleshooting If you need replacement parts Assistance or ServiceElectronic grill display error codes TheU.S.AAccessories CanadaItems Excluded from Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillageetpièces Dimensionsdu produit Spécifications électriquesDétendeur Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications delalimentation en gaz Puissance thermique des brûleurs en altitudeChariot de type tiroir Exigencesconcernant leraccordement au gazAlimentation par bouteille de propane de 20 lb Chariot de type porteConversion pour lalimentation au gaz naturel Instructions DinstallationInstallation du gril dextérieur autoportant GrilInstallation de létagère latérale sur certains modèles Installation des portes du placard sur certains modèlesFixation de létagère à condiments sur certains modèles Gaz propane Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb Chariot de bouteille de type tiroirChariot de bouteille de type porte Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Outils nécessaires Conversions DE GAZOutillage et pièces pour la conversion RemarqueConversion au gazpropane local Installation du détendeurEnregistrer la conversion Conversiondegaz propane à gaz naturel Pour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Remplacement des gicleurs du brûleur latéralPour les modèles avec un brûleur de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralEnregistrement de la conversion Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeBrûleur principal ContrôleetréglagedesbrûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Brûleau latéralUtilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Afficheur Électronique DU Gril Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Pour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée Utilisation du gril dextérieurPour le brûlage par forte chaleur des grilles ÉclairageOuvrir larrivée de gaz Contrôle des plateaux dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeAllumage du brûleur latéral Utilisation dubrûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation du tournebroche UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Utilisation du fumoirLampes du capot Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationTableau de commande Bouton de commandeRéglage descommandes Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensiles de réchauffage UstensilesderéchauffageUstensiles deréchauffage etgrille de Positionnement Aliment RéglageLevéedu pain Conseils Pour Lutilisation DU Gril DextérieurFonction decuissonlente Chauffage direct MéthodesdecuissonPendant lutilisation du gril Chauffage indirectDU Brûleur Tableau decuisson au grilMinutes au Total BœufDinde Total AgneauPoisson et fruits de mer Légumes fraisRemplacement despiles Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Méthode de nettoyageChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Tiroir D’ÉGOUTTEMENT et PlateauxDépose du tiroir RéinstallationGlissièresdetiroir DéposeRemise en place de la porte Déposedelaporte du placardStyle 1 axe de charnière externe Dépose de la porte Style 2 charnière internePour les modèles à affichage électronique du gril DépannageRien ne fonctionne Le tiroir ne glisse pas correctementCodes derreur de laffichage électronique du gril Excès d’humidité sur le tiroirLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Le tiroir a-t-il été préchauffé?Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10175731B All rights reserved
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb