KitchenAid KFRU271VSS Total Agneau, Poisson et fruits de mer, Dinde, Légumes frais

Page 73

ALIMENT

MÉTHODE DE

TEMP. INTERNE

DURÉE

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

 

CUISSON/RÉGLAGE

 

(minutes au

 

 

DU BRÛLEUR

 

total)

 

 

 

 

 

 

Agneau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Côtelettes et steaks,

 

 

 

 

Longe, côte, surlonge,

 

 

 

 

1" (2,5 cm) d'épaisseur

DIRECT

Moy-saignante (145°F/

10-20

 

 

Moyenne

63°C) à Moyenne (160°F/

 

 

 

 

71°C)

 

 

1½" (3,8 cm) d'épaisseur

DIRECT

Moy-saignante (145°F/

16-20

 

 

Moyenne

63°C) à Moyenne (160°F/

 

 

 

 

71°C)

 

 

 

 

 

 

 

Poisson et fruits de mer

 

 

 

 

Filets, darnes, gros

DIRECT

morceaux, flétan, saumon,

Moyenne

espadon, 8 oz (0,25 kg)

 

Entier, poisson-chat, truite

DIRECT

arc-en-ciel, 8-11 oz (0,25 à

Élevée

0,34 kg)

 

4 à 6 par

Griller, retourner une fois. Enduire

½" (1,3 cm)

la grille d'huile pour empêcher le

d'épaisseur de

poisson d'attacher. Retirer du feu

poisson

lorsque l'intérieur est opaque et

 

floconneux et que la peau

 

s'enlève facilement.

5 à 7 par côté

 

Mollusques et crustacés,

DIRECT

 

4-8

 

pétoncles, crevettes

Moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dinde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poitrine entière (morceaux

INDIRECT

170°F/77°C

14-18 par lb

Recouvrir de papier d'aluminium

avec os)

Élevée/arrêt/élevée

 

(7-8 par kg)

jusqu'aux 30 dernières minutes

 

 

 

 

de cuisson.

Demi-poitrine (morceaux

INDIRECT

170°F/77°C

25-30 par lb

Commencer avec le côté peau

avec os)

Moy./arrêt/moy.

 

(11-14 par kg)

vers le bas.

Entière

INDIRECT

Poitrine 170°F/77°C

11-16 par lb

Moins de 11 lb. (5,0 kg)

7 à 12 lb (2,6 à 5,4 kg)

Élevée/arrêt/élevée

Cuisse 180°F/82°C

(5-7 par kg)

 

 

 

 

 

 

Légumes frais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Épi de maïs

DIRECT

 

20-25

Faire tremper dans l'eau froide

 

Moyenne

 

 

pendant 20 minutes. Ne pas

 

 

 

 

retirer l'enveloppe de l'épi.

 

 

 

 

Secouer pour éliminer l'excès

 

 

 

 

d'eau.

Aubergine

DIRECT

 

Moyenne

Oignon,

DIRECT

½" (1,3 cm) d'épaisseur

Moyenne

Pommes de terre,

DIRECT

Patates douces, entières

Moyenne

Pommes de terre au four,

DIRECT

entières

Élevée

Poivrons, rôtis

DIRECT

 

Élevée

Courge,

DIRECT

courge d'été, courgette

Moyenne

Ail

DIRECT

rôti

Moyenne

7-10

Laver et couper en tranches de

 

½" (1,3 cm) ou dans le sens de la

 

longueur. Enduire d'huile d'olive.

8-20

Griller, retourner une fois. Enduire

 

d'huile d'olive. Enfiler plusieurs

 

tranches sur une brochette pour

 

les maintenir ensemble.

40-70

Emballer individuellement dans

 

du papier d'aluminium résistant.

 

Griller, faire pivoter

45-90

occasionnellement.

 

15-22

Laver et placer entier sur le gril.

 

Carboniser la peau tout autour.

 

Laisser refroidir dans un sac en

 

papier ou une pellicule de

 

plastique pour dégager la peau

 

noircie. Peler et retirer les pépins.

7-10

Laver et couper en tranches de

 

½" (1,3 cm) ou dans le sens de la

 

longueur. Enduire d'huile d'olive.

20-25

Couper la partie supérieure,

 

arroser légèrement d'huile d'olive

et emballer dans une double couche de papier d'aluminium.

73

Image 73
Contents Freestanding Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation RequirementsLocation Requirements Recommended Ground Method Electrical RequirementsGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsDoor Style Tank Tray Local LP Gas Supply ConversionNatural Gas Conversion Installation InstructionsAttach Cabinet Doors on some models Attach Side Shelf on some modelsAttach Condiment Shelf on some models Make Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel Tank To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill Tools and Parts forGas Conversion GAS ConversionsConversion to a Local LPGas Supply Installation of the regulatorMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Record ConversionChange the main grill burner valve orifices Conversion fromLPGas toNaturalGasChange the Side burner orifices Change the Rotisserie-infrared burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersHook up to Natural gas and Leak Test Change the Sear burner orificesFor models equipped with sear burner Burner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment Outdoor Grill USE Start/ResetElectronic Grill Display DisplayMode 2 Timer When the 20 lb LP gas fuel tank is LowMode 3 Flame Time Feature To set Flame Time mode for burn-offCheck the Drip Tray Pans Using YourOutdoor GrillPrepare the Gas Supply Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseUsingYourSide Burner UsingYourInfrared SearBurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersManually lighting the side burner Using YourRotisserieTo Use Manually Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie Using YourSmokerBox Using Your Warming DrawerHood Lights Control KnobFood Setting Setting theControlsMoist-DrySlideControl WarmingPansandPositioning Rack Warming CookwareProofing Bread Slow Cook FunctionCookingMethods Tips for Outdoor GrillingTotal minutes Beef GrillingChartChicken Turkey Total minutes Fish and SeafoodFresh Vegetables Replacing the Batteries Outdoor Grill CareStyle Cleaning Method GeneralCleaningDrip Tray and Drip Tray Pans Shaped BurnersDrawerRemoval DrawerSlidesCabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnly To RemoveStyle 1 external hinge pin CabinetDoorRemovalStyle 2 internal hinge To Remove the DoorTroubleshooting Electronic grill display error codes Assistance or ServiceIf you need replacement parts TheU.S.ACanada AccessoriesLimited Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillageetpièces Spécifications électriques Dimensionsdu produitSpécifications delalimentation en gaz Méthode recommandée de mise à la terreDétendeur Puissance thermique des brûleurs en altitudeAlimentation par bouteille de propane de 20 lb Exigencesconcernant leraccordement au gazChariot de type tiroir Chariot de type porteInstallation du gril dextérieur autoportant Instructions DinstallationConversion pour lalimentation au gaz naturel GrilInstallation de létagère latérale sur certains modèles Installation des portes du placard sur certains modèlesFixation de létagère à condiments sur certains modèles Raccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb Installation de la bouteille de propane de 20 lbGaz propane Chariot de bouteille de type tiroirAlimentation au gaz naturel ou au gaz propane local Chariot de bouteille de type porteBranchement du gril Outillage et pièces pour la conversion Conversions DE GAZOutils nécessaires RemarqueConversion au gazpropane local Installation du détendeurEnregistrer la conversion Conversiondegaz propane à gaz naturel Pour les modèles avec un brûleur de tournebroche Remplacement des gicleurs du brûleur latéralPour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeEnregistrement de la conversion Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeCaractéristiques des flammes sur les brûleurs ContrôleetréglagedesbrûleursBrûleur principal Brûleau latéralUtilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Afficheur Électronique DU Gril Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Pour le brûlage par forte chaleur des grilles Utilisation du gril dextérieurPour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée ÉclairagePréparation de l’alimentation en gaz Contrôle des plateaux dégouttementOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Utilisation dubrûleur à infrarougeAllumage du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation Utilisation du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Lampes du capot Utilisation du fumoirTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationRéglage descommandes Bouton de commandeTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensiles deréchauffage etgrille de Positionnement UstensilesderéchauffageUstensiles de réchauffage Aliment RéglageLevéedu pain Conseils Pour Lutilisation DU Gril DextérieurFonction decuissonlente Pendant lutilisation du gril MéthodesdecuissonChauffage direct Chauffage indirectMinutes au Tableau decuisson au grilDU Brûleur Total BœufPoisson et fruits de mer Total AgneauDinde Légumes fraisEntretien DU Gril Dextérieur Remplacement despilesMéthode de nettoyage NettoyagegénéralTiroir D’ÉGOUTTEMENT et Plateaux Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralGlissièresdetiroir RéinstallationDépose du tiroir DéposeStyle 1 axe de charnière externe Dépose de la porte Déposedelaporte du placardRemise en place de la porte Style 2 charnière interneRien ne fonctionne DépannagePour les modèles à affichage électronique du gril Le tiroir ne glisse pas correctementLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Excès d’humidité sur le tiroirCodes derreur de laffichage électronique du gril Le tiroir a-t-il été préchauffé?Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie Limitée Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage All rights reserved W10175731B
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb