KitchenAid KFRU271VSS Raccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb, Gaz propane

Page 51

3.Positionner l'étagère à condiments pour engager sur les 2 vis de montage l'extrémité large des trous allongés.

A

B

A. Vis de montage dans le trou allongé

B. Étagère à condiments

4.Abaisser l'étagère à condiments jusqu'à ce que les 2 vis de montage se trouvent dans les extrémités étroites des trous allongés.

5.Serrer les vis.

6.Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.

Raccordement au gaz - Bouteille de propane de 20 lb

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po (28 cm) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Si on passe au gaz propane ou au gaz naturel, suivre les instructions de la section “Conversion de gaz”.

Gaz propane :

IMPORTANT : Il faut acheter séparément une bouteille de gaz propane de 20 lb.

IMPORTANT : Il est nécessaire d'utiliser l'ensemble détendeur/ tuyau de raccordement fourni avec le gril. Un ensemble détendeur/tuyau de raccordement de remplacement spécifique au gril utilisé est disponible auprès de votre marchand local de grils d’extérieur.

Chariot de bouteille de type tiroir

Installation de la bouteille de propane de 20 lb :

1.Ouvrir le tiroir de la bouteille de propane de 20 lb.

2.Placer la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot.

3.Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb pour l’immobiliser.

A

BC

A.Vis de blocage

B.Trou pour montage

C.Collerette inférieure de la bouteille

4.Visser l’ensemble détendeur/tuyau de raccordement sur la bouteille de gaz propane de 20 lb - voir l'illustration. (Pour déconnecter, fermer l'alimentation en gaz à la bouteille de propane de 20 lb, puis dévisser le détendeur/la tuyauterie de la bouteille de propane de 20 lb tel qu'illustré).

connexion

déconnexion

B

 

A

A. Bouteille de propane de 20 lb

B. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

5.Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz propane. Attendre quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la canalisation.

6.Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

7.Réinstaller le tiroir de la bouteille de propane de 20 lb dans le placard.

8.Les piles ne sont pas installées en usine. Deux piles alcalines de 1,5 volt (format “D”) se trouvent dans la boîte d'accessoires sur la grille du gril. Installer les piles; suivre les instructions présentées à la section “Remplacement des piles”.

9.Passer à “Branchement du gril” dans cette section.

51

Image 51
Contents Freestanding Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Installation Requirements Toolsand PartsLocation Requirements Recommended Ground Method Electrical RequirementsGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsDoor Style Tank Tray Local LP Gas Supply ConversionNatural Gas Conversion Installation InstructionsAttach Side Shelf on some models Attach Cabinet Doors on some modelsAttach Condiment Shelf on some models Drawer Style Tank Tray To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel Tank LP GasGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill Tools and Parts forGas Conversion GAS ConversionsRecord Conversion Installation of the regulatorConversion to a Local LPGas Supply Make Grill Connections Connect Local LP Gas SupplyChange the main grill burner valve orifices Conversion fromLPGas toNaturalGasFor models with 2 rotisserie burners Change the Rotisserie-infrared burner orificesChange the Side burner orifices For models with 1 rotisserie burnerChange the Sear burner orifices Hook up to Natural gas and Leak TestFor models equipped with sear burner Check and Adjustthe Burners Burner Flame CharacteristicsLow Flame Adjustment Display Start/ResetOutdoor Grill USE Electronic Grill DisplayTo set Flame Time mode for burn-off When the 20 lb LP gas fuel tank is LowMode 2 Timer Mode 3 Flame Time FeatureInspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply Hose Using YourOutdoor GrillCheck the Drip Tray Pans Prepare the Gas SupplyManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners UsingYourInfrared SearBurnerUsingYourSide Burner Lighting the Grill and Infrared Sear BurnerUsing YourRotisserie Manually lighting the side burnerTo Use Manually Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie Control Knob Using Your Warming DrawerUsing YourSmokerBox Hood LightsSetting theControls Food SettingMoist-DrySlideControl Slow Cook Function Warming CookwareWarmingPansandPositioning Rack Proofing BreadCookingMethods Tips for Outdoor GrillingGrillingChart Total minutes BeefChicken Total minutes Fish and Seafood TurkeyFresh Vegetables Outdoor Grill Care Replacing the BatteriesStyle Cleaning Method GeneralCleaningDrip Tray and Drip Tray Pans Shaped BurnersTo Remove DrawerSlidesDrawerRemoval Cabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnlyTo Remove the Door CabinetDoorRemovalStyle 1 external hinge pin Style 2 internal hingeTroubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceElectronic grill display error codes If you need replacement partsCanada AccessoriesThis limited warranty does not cover Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Spécifications électriques Dimensionsdu produitPuissance thermique des brûleurs en altitude Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications delalimentation en gaz DétendeurChariot de type porte Exigencesconcernant leraccordement au gazAlimentation par bouteille de propane de 20 lb Chariot de type tiroirGril Instructions DinstallationInstallation du gril dextérieur autoportant Conversion pour lalimentation au gaz naturelInstallation des portes du placard sur certains modèles Installation de létagère latérale sur certains modèlesFixation de létagère à condiments sur certains modèles Chariot de bouteille de type tiroir Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb Gaz propaneAlimentation au gaz naturel ou au gaz propane local Chariot de bouteille de type porteBranchement du gril Remarque Conversions DE GAZOutillage et pièces pour la conversion Outils nécessairesInstallation du détendeur Conversion au gazpropane localEnregistrer la conversion Conversiondegaz propane à gaz naturel Pour les modèles dotés dun brûleur latéral Remplacement des gicleurs du brûleur latéralPour les modèles avec un brûleur de tournebroche Pour les modèles avec 2 brûleurs de tournebrochePour les modèles dotés dun brûleur à infrarouge Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Enregistrement de la conversionBrûleau latéral ContrôleetréglagedesbrûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Brûleur principalTableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Start/Reset démarrage/réinitialisation Afficheur Électronique DU GrilAfficheur Éclairage Utilisation du gril dextérieurPour le brûlage par forte chaleur des grilles Pour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutéeAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Contrôle des plateaux dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Ouvrir larrivée de gazAllumage manuel du brûleur latéral Utilisation dubrûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Allumage du brûleur latéralUtilisation Utilisation du tournebrocheConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage du brûleur du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisation Utilisation du fumoirLampes du capot Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheUtilisation DU TIROIR-RÉCHAUD Bouton de commandeRéglage descommandes Tableau de commandeAliment Réglage UstensilesderéchauffageUstensiles deréchauffage etgrille de Positionnement Ustensiles de réchauffageConseils Pour Lutilisation DU Gril Dextérieur Levéedu painFonction decuissonlente Chauffage indirect MéthodesdecuissonPendant lutilisation du gril Chauffage directTotal Bœuf Tableau decuisson au grilMinutes au DU BrûleurLégumes frais Total AgneauPoisson et fruits de mer DindeEntretien DU Gril Dextérieur Remplacement despilesMéthode de nettoyage NettoyagegénéralTiroir D’ÉGOUTTEMENT et Plateaux Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralDépose RéinstallationGlissièresdetiroir Dépose du tiroirStyle 2 charnière interne Déposedelaporte du placardStyle 1 axe de charnière externe Dépose de la porte Remise en place de la porteLe tiroir ne glisse pas correctement DépannageRien ne fonctionne Pour les modèles à affichage électronique du grilLe tiroir a-t-il été préchauffé? Excès d’humidité sur le tiroirLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Codes derreur de laffichage électronique du grilAssistance OU Service AccessoiresAu Canada La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantiePage All rights reserved W10175731B
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb