KitchenAid KFRU271VSS installation instructions Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche

Page 66

Allumage du brûleur du tournebroche

1.Ne pas se pencher au-dessus du gril.

2.Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (allumage/élevée). Vous verrez l'allumeur s'allumer ou entendrez le “déclic” de l'allumage (selon le modèle utilisé).

3.Après l'allumage du brûleur du tournebroche, maintenir la pression sur le bouton pendant 10 secondes supplémentaires, relâcher ensuite le bouton et le brûleur restera allumé.

IMPORTANT : Si le brûleur du tournebroche ne s'allume pas immédiatement, tourner le bouton du brûleur à OFF (arrêt) et attendre 5 minutes avant d'allumer de nouveau.

Allumage manuel du brûleur du tournebroche

1.Ne pas se pencher au-dessus du gril.

2.Ôter le porte-allumette (voir l'illustration suivante) et fixer une allumette sur la boucle.

Grils autoportants - tiroir ou porte du placard du côté droit

3.Frotter l'allumette pour l'allumer.

4.Approcher doucement l'allumette du brûleur du tournebroche.

A

B

A.Porte-allumette

B.Brûleur du tournebroche

5.Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (allumage/élevée). Maintenir la pression sur ce bouton 10 secondes après l'allumage du brûleur. Vous pouvez voir l'allumeur s'allumer ou entendre le “déclic” de l'allumage (selon le modèle utilisé) jusqu'à ce que le bouton soit relâché.

IMPORTANT : Si le brûleur du tournebroche ne s'allume pas immédiatement, tourner le bouton de commande du brûleur du tournebroche à OFF (arrêt) et attendre 5 minutes avant d'allumer de nouveau.

6.Retirer l'allumette et replacer le porte-allumette à l'intérieur du tiroir ou de la porte du placard.

Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Le tournebroche fait tourner l'aliment devant le brûleur du tournebroche, ce qui crée une chaleur intense pour saisir l'extérieur et sceller les jus naturels à l'intérieur.

Le brûleur du tournebroche atteint les températures de cuisson en 1 minute environ. Ne pas préchauffer en cas d'utilisation du tournebroche.

Choisir de la viande et de la volaille tendres.

Laisser au moins 1" (2,5 cm) d'espace entre le brûleur du tournebroche et les aliments.

Pour faciliter le nettoyage, placer un récipient sous l'aliment pour récupérer les renversements.

Le capot peut être ouvert ou fermé, mais en cas d'utilisation du tournebroche avec le fumoir, le capot doit être fermé.

Attendre les 10 dernières minutes de cuisson pour ajouter la sauce barbecue ou le glaçage pour empêcher que la sauce ne brûle.

66

Image 66
Contents Freestanding Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Requirements Toolsand PartsLocation Requirements Electrical Requirements Recommended Ground MethodGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Door Style Tank TrayInstallation Instructions Natural Gas ConversionAttach Side Shelf on some models Attach Cabinet Doors on some modelsAttach Condiment Shelf on some models LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel Tank Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill GAS Conversions Tools and Parts forGas ConversionMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Installation of the regulatorConversion to a Local LPGas Supply Record ConversionConversion fromLPGas toNaturalGas Change the main grill burner valve orificesFor models with 1 rotisserie burner Change the Rotisserie-infrared burner orificesChange the Side burner orifices For models with 2 rotisserie burnersChange the Sear burner orifices Hook up to Natural gas and Leak TestFor models equipped with sear burner Check and Adjustthe Burners Burner Flame CharacteristicsLow Flame Adjustment Electronic Grill Display Start/ResetOutdoor Grill USE DisplayMode 3 Flame Time Feature When the 20 lb LP gas fuel tank is LowMode 2 Timer To set Flame Time mode for burn-offPrepare the Gas Supply Using YourOutdoor GrillCheck the Drip Tray Pans Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseLighting the Grill and Infrared Sear Burner UsingYourInfrared SearBurnerUsingYourSide Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersUsing YourRotisserie Manually lighting the side burnerTo Use Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie Hood Lights Using Your Warming DrawerUsing YourSmokerBox Control KnobSetting theControls Food SettingMoist-DrySlideControl Proofing Bread Warming CookwareWarmingPansandPositioning Rack Slow Cook FunctionTips for Outdoor Grilling CookingMethodsGrillingChart Total minutes BeefChicken Total minutes Fish and Seafood TurkeyFresh Vegetables Outdoor Grill Care Replacing the BatteriesStyle GeneralCleaning Cleaning MethodShaped Burners Drip Tray and Drip Tray PansCabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnly DrawerSlidesDrawerRemoval To RemoveStyle 2 internal hinge CabinetDoorRemovalStyle 1 external hinge pin To Remove the DoorTroubleshooting If you need replacement parts Assistance or ServiceElectronic grill display error codes TheU.S.AAccessories CanadaItems Excluded from Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Dimensionsdu produit Spécifications électriquesDétendeur Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications delalimentation en gaz Puissance thermique des brûleurs en altitudeChariot de type tiroir Exigencesconcernant leraccordement au gazAlimentation par bouteille de propane de 20 lb Chariot de type porteConversion pour lalimentation au gaz naturel Instructions DinstallationInstallation du gril dextérieur autoportant GrilInstallation des portes du placard sur certains modèles Installation de létagère latérale sur certains modèlesFixation de létagère à condiments sur certains modèles Gaz propane Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb Chariot de bouteille de type tiroirChariot de bouteille de type porte Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Outils nécessaires Conversions DE GAZOutillage et pièces pour la conversion RemarqueInstallation du détendeur Conversion au gazpropane localEnregistrer la conversion Conversiondegaz propane à gaz naturel Pour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Remplacement des gicleurs du brûleur latéralPour les modèles avec un brûleur de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralEnregistrement de la conversion Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeBrûleur principal ContrôleetréglagedesbrûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Brûleau latéralTableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Start/Reset démarrage/réinitialisation Afficheur Électronique DU GrilAfficheur Pour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée Utilisation du gril dextérieurPour le brûlage par forte chaleur des grilles ÉclairageOuvrir larrivée de gaz Contrôle des plateaux dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeAllumage du brûleur latéral Utilisation dubrûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation du tournebroche UtilisationConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage du brûleur du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Utilisation du fumoirLampes du capot Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationTableau de commande Bouton de commandeRéglage descommandes Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensiles de réchauffage UstensilesderéchauffageUstensiles deréchauffage etgrille de Positionnement Aliment RéglageConseils Pour Lutilisation DU Gril Dextérieur Levéedu painFonction decuissonlente Chauffage direct MéthodesdecuissonPendant lutilisation du gril Chauffage indirectDU Brûleur Tableau decuisson au grilMinutes au Total BœufDinde Total AgneauPoisson et fruits de mer Légumes fraisRemplacement despiles Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Méthode de nettoyageChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Tiroir D’ÉGOUTTEMENT et PlateauxDépose du tiroir RéinstallationGlissièresdetiroir DéposeRemise en place de la porte Déposedelaporte du placardStyle 1 axe de charnière externe Dépose de la porte Style 2 charnière internePour les modèles à affichage électronique du gril DépannageRien ne fonctionne Le tiroir ne glisse pas correctementCodes derreur de laffichage électronique du gril Excès d’humidité sur le tiroirLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Le tiroir a-t-il été préchauffé?Assistance OU Service AccessoiresAu Canada Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10175731B All rights reserved
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb