KitchenAid KFRU271VSS Contrôleetréglagedesbrûleurs, Caractéristiques des flammes sur les brûleurs

Page 59

Contrôleetréglagedesbrûleurs

Les brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pour un fonctionnement efficace. Cependant de légères modifications du réglage de l'admission d'air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d’autres conditions.

On recommande que tout réglage des brûleurs soit exécuté par une personne qualifiée.

REMARQUE : Il n'est pas possible de modifier le réglage du brûleur du tournebroche.

Pour contrôler et régler les flammes sur les brûleurs du gril, on doit enlever la grille et les plaques associées au brûleur à infrarouge.

Caractéristiques des flammes sur les brûleurs

Les flammes sur les brûleurs du gril et brûleurs latéraux (sur certains modèles) devraient présenter une teinte bleue et une forme stable, sans bruit excessif ni séparation entre flamme et brûleur (les flammes produites par le propane comportent une pointe légèrement jaune). Une teinte jaune des flammes indique une déficience d'air. Si la combustion est bruyante ou si les flammes se séparent du brûleur, il y a un excès d'air. La présence modérée d'une teinte jaune à l'extrémité des flammes lorsque le brûleur est utilisé au débit thermique maximum est acceptable dans la mesure où il n'y a pas de formation de dépôt de carbone ou de suie.

Brûleur principal

 

³⁄₄" - 1"

 

(1,9 - 2,5 cm)

 

sur tous les orifices

 

de brûleur avec

 

les brûleurs placés

A

au réglage "HI" (élevé)

 

A. Orifices de brûleur

Brûleau latéral

³⁄₄" - 1"

(1,9 - 2,5 cm)

sur tous les orifices de brûleur avec les brûleurs au réglage "HI" (élevé)

Vérifier que les brûleurs à tester ne sont pas obstrués par des souillures, des débris, des nids d'insectes, etc.; nettoyer au besoin. Si les brûleurs sont propres, ajuster l'admission d'air au besoin.

IMPORTANT : Avant de régler l'admission d'air sur un brûleur, laisser le brûleur refroidir complètement.

Processus de réglage :

1.Allumer le gril - voir les instructions à la section “Utilisation du gril d'extérieur”.

2.Observer les flammes pour déterminer si le brûleur nécessite un réglage et pour noter la forme des flammes.

3.Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement.

4.Ôter les grilles du gril et les plaques du brûleur à infrarouge.

5.Enlever les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place. Ôter le brûleur à gaz du gril.

A

A. 2 vis

6.Si les flammes présentent une teinte jaune (pénurie d'air), faire tourner la vis de réglage de l'admission d'air dans le sens antihoraire.

Si la combustion est bruyante ou si les flammes se séparent du brûleur (excès d'air), faire tourner la vis de réglage de l'admission d'air dans le sens horaire.

A

A. Vis de réglage de l'admission d'air

Lors des réglages, dans un sens ou dans l'autre, modifier la taille de l'orifice d'admission d'air de ¹⁄₈" (3,2 mm) à ¹⁄₄" (6,4 mm).

7.Réinstaller le brûleur, les plaques du brûleur à infrarouge et les grilles.

8.Allumer le gril - voir les instructions à la section “Utilisation du gril d'extérieur”. Voir “Caractéristiques des flammes sur les brûleurs”.

59

Image 59
Contents Freestanding Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsToolsand Parts Recommended Ground Method Electrical RequirementsGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsDoor Style Tank Tray Local LP Gas Supply ConversionNatural Gas Conversion Installation InstructionsAttach Condiment Shelf on some models Attach Side Shelf on some modelsAttach Cabinet Doors on some models Drawer Style Tank Tray To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel Tank LP GasGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill Tools and Parts forGas Conversion GAS ConversionsRecord Conversion Installation of the regulatorConversion to a Local LPGas Supply Make Grill Connections Connect Local LP Gas SupplyChange the main grill burner valve orifices Conversion fromLPGas toNaturalGasFor models with 2 rotisserie burners Change the Rotisserie-infrared burner orificesChange the Side burner orifices For models with 1 rotisserie burnerFor models equipped with sear burner Change the Sear burner orificesHook up to Natural gas and Leak Test Low Flame Adjustment Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics Display Start/ResetOutdoor Grill USE Electronic Grill DisplayTo set Flame Time mode for burn-off When the 20 lb LP gas fuel tank is LowMode 2 Timer Mode 3 Flame Time FeatureInspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply Hose Using YourOutdoor GrillCheck the Drip Tray Pans Prepare the Gas SupplyManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners UsingYourInfrared SearBurnerUsingYourSide Burner Lighting the Grill and Infrared Sear BurnerTo Use Using YourRotisserieManually lighting the side burner Manually Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Control Knob Using Your Warming DrawerUsing YourSmokerBox Hood LightsMoist-DrySlideControl Setting theControlsFood Setting Slow Cook Function Warming CookwareWarmingPansandPositioning Rack Proofing BreadCookingMethods Tips for Outdoor GrillingChicken GrillingChartTotal minutes Beef Fresh Vegetables Total minutes Fish and SeafoodTurkey Style Outdoor Grill CareReplacing the Batteries Cleaning Method GeneralCleaningDrip Tray and Drip Tray Pans Shaped BurnersTo Remove DrawerSlidesDrawerRemoval Cabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnlyTo Remove the Door CabinetDoorRemovalStyle 1 external hinge pin Style 2 internal hingeTroubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceElectronic grill display error codes If you need replacement partsCanada AccessoriesThis limited warranty does not cover Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillageetpièces Exigences DinstallationExigences demplacement Spécifications électriques Dimensionsdu produitPuissance thermique des brûleurs en altitude Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications delalimentation en gaz DétendeurChariot de type porte Exigencesconcernant leraccordement au gazAlimentation par bouteille de propane de 20 lb Chariot de type tiroirGril Instructions DinstallationInstallation du gril dextérieur autoportant Conversion pour lalimentation au gaz naturelFixation de létagère à condiments sur certains modèles Installation des portes du placard sur certains modèlesInstallation de létagère latérale sur certains modèles Chariot de bouteille de type tiroir Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb Gaz propaneAlimentation au gaz naturel ou au gaz propane local Chariot de bouteille de type porteBranchement du gril Remarque Conversions DE GAZOutillage et pièces pour la conversion Outils nécessairesEnregistrer la conversion Installation du détendeurConversion au gazpropane local Conversiondegaz propane à gaz naturel Pour les modèles dotés dun brûleur latéral Remplacement des gicleurs du brûleur latéralPour les modèles avec un brûleur de tournebroche Pour les modèles avec 2 brûleurs de tournebrochePour les modèles dotés dun brûleur à infrarouge Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Enregistrement de la conversionBrûleau latéral ContrôleetréglagedesbrûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Brûleur principalRéglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Afficheur Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Électronique DU Gril Éclairage Utilisation du gril dextérieurPour le brûlage par forte chaleur des grilles Pour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutéeAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Contrôle des plateaux dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Ouvrir larrivée de gazAllumage manuel du brûleur latéral Utilisation dubrûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Allumage du brûleur latéralUtilisation Utilisation du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisation Utilisation du fumoirLampes du capot Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheUtilisation DU TIROIR-RÉCHAUD Bouton de commandeRéglage descommandes Tableau de commandeAliment Réglage UstensilesderéchauffageUstensiles deréchauffage etgrille de Positionnement Ustensiles de réchauffageFonction decuissonlente Conseils Pour Lutilisation DU Gril DextérieurLevéedu pain Chauffage indirect MéthodesdecuissonPendant lutilisation du gril Chauffage directTotal Bœuf Tableau decuisson au grilMinutes au DU BrûleurLégumes frais Total AgneauPoisson et fruits de mer DindeEntretien DU Gril Dextérieur Remplacement despilesMéthode de nettoyage NettoyagegénéralTiroir D’ÉGOUTTEMENT et Plateaux Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralDépose RéinstallationGlissièresdetiroir Dépose du tiroirStyle 2 charnière interne Déposedelaporte du placardStyle 1 axe de charnière externe Dépose de la porte Remise en place de la porteLe tiroir ne glisse pas correctement DépannageRien ne fonctionne Pour les modèles à affichage électronique du grilLe tiroir a-t-il été préchauffé? Excès d’humidité sur le tiroirLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Codes derreur de laffichage électronique du grilAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantiePage All rights reserved W10175731B
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb