Ducane 20529914 owner manual Guía del propietario del asador de gas licuado de propano

Page 23

MERIDIAN

Guía del propietario del asador de gas licuado de propano

ensamblaje - Pg 3

#20529914

Atención al Cliente: 1-800-382-2637

Debe leer esta Guía del Propietario antes de poner a funcionar su parrilla de gas

mPELIGRO

Si huele gas:

1.Cierre la llave del gas.

2.Apague todas las llamas.

3.Abra la tapa.

4.Si continúa el olor, no se acerque al asador y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a la estación de bomberos.

Una fuga de gas puede causar un incendio o una explosión que puede

producir lesiones graves, o la muerte, o daños materiales.

mADVERTENCIA:

1.No almacene ni use gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca del asador o de cualquier otro electrodoméstico.

2.Nunca almacene un tanque de GLP desconectado cerca del asador o de cualquier otro electrodoméstico.

SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO FUTURO

mADVERTENCIA: Antes de encender el asador siga cuidadosamente todos los procedimientos de comprobación de fugas de gas de este manual, aún cuando el distribuidor haya hecho el ensamblado del asador.

mADVERTENCIA: No trate de encender

el asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la sección de “Encendido” de este manual.

INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR: Este manual debe entregarse al propietario del asador para que pueda usarlo siempre que lo necesite.

SÓLO PARA USAR AL AIRE LIBRE.

Valores nominales del artefacto:

Artefacto completo: ~120V CA sólo 60Hz

1500W(max.)

Cajón de calentamiento:~120V CA sólo 60Hz

650W(max.)

Motor del rostisador: ~120V CA sólo 60Hz

4.0W(max.)

Image 23
Contents #20529914 Page Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Important SafeguardsTools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Ten-Year Limited Warranty California Proposition Safety InformationLeveling AssemblyPortable Installation Locating Your GrillType 1 Connective Coupling Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Type of Liquid Propane TankStore Liquid Propane Tank Safely Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak ChecksPreheating Grill Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Lighting Your GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Post-heating GrillPropane Tank Shut-Off Main Burner Snap IgnitionRotisserie Burner Electronic Ignition Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Match Lighting Your Rotisserie Burner Using the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Solamente Para Unidades DE GAS Propano Líquido Peligros Y AdvertenciasImportante Medidas Preventivas ImportantesInformación Sobre Seguridad Advertencia Propuesta 65 DE CaliforniaInstrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoDesconexión del cilindro Tipo de Tanque de Propano LíquidoAcoplador de Conexión Tipo Ensamblaje a ManoLlenar un Tanque de Propano Cierre de Gas Activado por TemperaturaRevisión de Fugas de Gas Almacenar Tanques de Propano Líquido con SeguridadPrecalentar la Parrilla Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Encender su ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Poscalentamiento de la ParrillaApagar Tanque de Propano Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo AdvertenciasUsando el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du grill à gaz PL Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Avertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Précautions ImportantesPrécautions À Suivre Instructions de mise à la masse Déterminer l’emplacement de votre grilAssemblage Mise à niveauDésaccouplement de la bouteille Type de bouteille de propaneAccouplement de raccord de type Assemblage à la mainEntreposez la bouteille de propane de façon sécuritaire Dispositif d’arrêt thermo-activéVérifications des fuites de gaz Consignes de sécurité concernant la bouteille de propaneOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Fonctionnement normalPréchauffage du gril Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Gril de post-chauffageDispositif d’arrêt de la bouteille de propane Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie AvertissementsUtilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien annuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage Meridian
Related manuals
Manual 60 pages 38.04 Kb