Ducane 20529914 owner manual Dépannage, Entretien, Horaire d’entretien du gril de 90 jours

Page 54

Dépannage

ProblèME

 

 

VÉRIFICATION - SOLUTION

 

IMPORTANT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Système d’allumage

 

Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le système d’allumage et exigera une vérification.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brûleurs principaux du gril

 

 

 

 

Si le brûleur principal échoue encore à

 

 

m ATTENTION : Fermez toujours la source d’alimentation en

l’allumage, assurez-vous qu’il y a écoulement

 

 

de gaz au(x) brûleur(s) en tentant d’allumer

 

 

 

gaz (s’il est portable – à la bouteille, si installation de gaz

 

 

 

un brûleur avec une allumette. Si le brûleur

 

 

 

naturel – au dispositif principal d’arrêt de gaz) avant de

s’allume par allumette, alors vérifiez le

 

 

 

continuer avec toute procédure de dépannage.

système d’allumage.

 

 

 

 

 

Si pour tout raison le système d’allumage

 

 

Si, pour tout raison, l’allumage par étincelle échoue en essayant d’allumer un brûleur

 

 

ne fonctionne toujours pas, suivez les

 

 

principal du gril, répétez les procédures d’allumage décrites sur le panneau de contrôle

 

 

instructions d’allumage par allumette.

 

 

du gril.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m AVERTISSEMENT : Le couvercle doit être en position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’ouverture complète en tout temps lorsque vous tentez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’allumer votre gril. L’omission d’ouvrir le couvercle pour-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rait entraîner un allumage retardé pouvant entraîner des

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blessures corporelles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après la fermeture de l’alimentation principale de gaz, retirez la grille de cuisson et les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plaques de distribution de chaleur. Tournez l’allumage par étincelle dans le sens anti-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

horaire et vérifiez si l’électrode s’étincelle au tube d’allumage. Essayez l’allumage par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

étincelle plusieurs fois.

 

 

 

 

 

 

 

TIROIR DE CHAUFFAGE

 

Si, pour une raison quelconque, le tiroir de chauffage ne fonctionne pas :

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Recommencez les procédures d’utilisation indiquées plus haut.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Assurez-vous que le gril est branché sur une prise qui reçoit du courant normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Vérifiez que le circuit est bien en position de marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Avec une prise munie d’un disjoncteur, vérifiez si le dispositif doit être réenclenché.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allumage électronique du

 

Avec une pile neuve installée, appuyez sur le bouton d’allumage électronique et vérifiez

Vérifiez que la pile est en bonne condition

brûleur de la rôtisserie

 

s’il y a une étincelle entre les deux pointes d’électrode. Il doit y avoir une distance de

et installée correctement. Si c’est le cas,

 

 

1/8" à 3/16" entre les pointes d’électrode. Si la distance est plus ou moins grande,

essayez une nouvelle pile.

 

 

pliez délicatement les pointes d’électrode jusqu’à ce que vous ayez la distance correcte

Si pour tout raison le système d’allumage

 

 

de 1/8" à 3/16".(A).

 

 

ne fonctionne toujours pas, suivez les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instructions d’allumage par allumette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brûleurs avec flamme faible

 

Vérifiez pour vous assurer que les ports du brûleur, l’obturateur, l’extrémité du brûleur

Si vous avez encore une flamme faible,

 

 

(venturi) et le(s) orifice(s) sont libres de toute obstruction.De plus, si votre gril a été

veuillez contacter le détaillant

 

 

entreposé pour une période de temps prolongée, vérifiez pour vous assurez qu’aucune

pour assistance supplémentaire ou appelez le

 

 

toile d’araignée a été formé dans l’obturateur à l’extrémité du brûleur (venturi) ou au-

service à la clientèle

 

 

dessus des orifices.

au 1-800-DUCANES

 

 

Sur un gril au propane, si une flamme extrêmement faible est présente, ou est difficile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à allumer, le dispositif limitant l’écoulement peut avoir été activé. Pour réinitialiser le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limiteur d’écoulement, tournez toutes les manettes de contrôle des brûleurs à “HIGH”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attendez au moins 1 minute. Tournez les manettes de contrôle des brûleurs à “OFF”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(FERMÉE), raccordez le régulateur à la bouteille. Tournez lentement la valve de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bouteille. Référez-vous aux Instructions d’allumage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.ducane.com.

Entretien

Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispend- ieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section vous donne l’information nécessaire pour vous aider à garder une apparence neuve et un fonctionnement optimal à votre gril. Lisez et suivez les instructions sur votre gril dans cette section pour faire durer votre investissement pendant encore plusieurs années.

Horaire d’entretien du gril de 90 jours

Il est recommandé qu’à chaque 90 jours, la procédure d’entretien qui suit soit respec- tée, mais il est absolument nécessaire d’exécuter cet entretien au moins une fois par année. De cette façon vous prolongerez la durée de vie de votre gril au gaz.

IMPORTANT

Éloignez et dégagez l’appareil de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables

en tout temps.

Ne placez pas votre gril de telle manière à créer de l’obstruction à l’écoulement d’air de combustion et de ventilation autour du gril.

Lors de votre horaire d’entretien régulier, assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation sont libres et dégagées de débris.

Nettoyage du Couvercle

L’extérieur du couvercle doit se nettoyer avec un produit pour acier inoxydable. L’intérieur du couvercle peut se nettoyer avec de l’eau chaude additionnée de déter- gent liquide pour retirer les dépôts de graisse.

54

www.ducane.com

Image 54
Contents #20529914 Page Important Safeguards Assembly, ENSAMBLAJE, AssemblageTools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Ten-Year Limited Warranty Safety Information California PropositionLocating Your Grill AssemblyPortable Installation LevelingType of Liquid Propane Tank Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Type 1 Connective CouplingGas Leak Checks Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Store Liquid Propane Tank SafelyLighting Your Grill Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Preheating GrillMain Burner Snap Ignition Post-heating GrillPropane Tank Shut-Off Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie Burner Using the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the Electric Warming DrawerHelpful Hints Day Grill Maintenance Schedule TroubleshootingMaintenance Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Cleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Peligros Y Advertencias Solamente Para Unidades DE GAS Propano LíquidoAdvertencia Propuesta 65 DE California Medidas Preventivas ImportantesInformación Sobre Seguridad ImportanteNivelado Ubicando su ParrillaEnsamblaje Instrucciones para la conexión a tierraEnsamblaje a Mano Tipo de Tanque de Propano LíquidoAcoplador de Conexión Tipo Desconexión del cilindroAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Cierre de Gas Activado por TemperaturaRevisión de Fugas de Gas Llenar un Tanque de PropanoEncender su Parrilla Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Precalentar la ParrillaHornilla Principal Encender Automáticamente Poscalentamiento de la ParrillaApagar Tanque de Propano Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Advertencias Usando el Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Cocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctricoDatos Útiles Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días ProblemasMantenimiento Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du grill à gaz PL Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Précautions Importantes Précautions À SuivreAvertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Mise à niveau Déterminer l’emplacement de votre grilAssemblage Instructions de mise à la masseAssemblage à la main Type de bouteille de propaneAccouplement de raccord de type Désaccouplement de la bouteilleConsignes de sécurité concernant la bouteille de propane Dispositif d’arrêt thermo-activéVérifications des fuites de gaz Entreposez la bouteille de propane de façon sécuritaireFonctionnement normal Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Allumage par étincelle du brûleur principal Gril de post-chauffageDispositif d’arrêt de la bouteille de propane Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Avertissements Utilisation de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électriqueConseils pratiques Horaire d’entretien du gril de 90 jours DépannageEntretien Nettoyage du CouvercleNettoyage des plaques de distribution de chaleur Entretien annuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage Meridian
Related manuals
Manual 60 pages 38.04 Kb