Ducane 20529914 owner manual Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage

Page 5

Assembly, ENSAMBLAJE,ASSEMBLAGE

4

5

6

11mm (7/16”)

mwarning: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill.

mPRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla.

mAVERTISSEMENT : Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.

NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side of the grill. Remove the

bolts and re-install when attaching the stainless steel side shelf.

OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable.

REMARQUE: Les boulons pour l’installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier inoxydable.

Image 5
Contents #20529914 Page Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Important SafeguardsTools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Ten-Year Limited Warranty California Proposition Safety InformationPortable Installation AssemblyLocating Your Grill LevelingDisconnecting Cylinder Hand AssemblyType of Liquid Propane Tank Type 1 Connective CouplingLiquid Propane Tank Safety Tips Temperature-Activated Shut-OffGas Leak Checks Store Liquid Propane Tank SafelyNormal Operation Plug in Accessory Power to Your GrillLighting Your Grill Preheating GrillPropane Tank Shut-Off Post-heating GrillMain Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Match Lighting Your Rotisserie Burner Using the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Maintenance TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Solamente Para Unidades DE GAS Propano Líquido Peligros Y AdvertenciasInformación Sobre Seguridad Medidas Preventivas ImportantesAdvertencia Propuesta 65 DE California ImportanteEnsamblaje Ubicando su ParrillaNivelado Instrucciones para la conexión a tierraAcoplador de Conexión Tipo Tipo de Tanque de Propano LíquidoEnsamblaje a Mano Desconexión del cilindroRevisión de Fugas de Gas Cierre de Gas Activado por TemperaturaAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Llenar un Tanque de PropanoEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Operación NormalEncender su Parrilla Precalentar la ParrillaApagar Tanque de Propano Poscalentamiento de la ParrillaHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo AdvertenciasUsando el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Mantenimiento ProblemasRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du grill à gaz PL Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Avertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Précautions ImportantesPrécautions À Suivre Assemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseAccouplement de raccord de type Type de bouteille de propaneAssemblage à la main Désaccouplement de la bouteilleVérifications des fuites de gaz Dispositif d’arrêt thermo-activéConsignes de sécurité concernant la bouteille de propane Entreposez la bouteille de propane de façon sécuritaireOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Fonctionnement normalPréchauffage du gril Dispositif d’arrêt de la bouteille de propane Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie AvertissementsUtilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils pratiques Entretien DépannageHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Entretien annuelNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage Meridian
Related manuals
Manual 60 pages 38.04 Kb