Ducane 20529914 owner manual Important Safeguards, Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage

Page 3

Important Safeguards

mRead all instructions.

mWARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death.

mWARNING: Disconnect appliance from supply circuit before performing maintenance and cleaning.

mWARNING: For protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only.

mWARNING: For protection against risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.

mUse extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.

mDo not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

mDo not use charcoal in this appliance.

mOnly use metal or glass containers in the warming drawer.

mDo not place any flammable materials in the warming drawer. This includes matches, lighters, paper, cooking oils, pressurized containers and alcohol.

mDo not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided.

mTo protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, portable appliances (or other specific part or parts) in water or other liquid.

mClose supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

mMake sure appliance is OFF and remove plug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Allow to cool before handling.

mDo not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Contact Ducane customer service at 1-800-DUCANES.

mThe use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

mDo not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

mWhere applicable, always attach plug to appliance and check that the control is OFF before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF, then remove plug from wall outlet.

mDo not use appliance for other than intended use.

mAvoid contacting moving parts.

mSAVE THESE INSTRUCTIONS

Assembly, ENSAMBLAJE,ASSEMBLAGE

mcaution: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. It is strongly recommended that hands be protected with a pair of work gloves.

mPRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible evitar que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente durante el proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE TRABAJO.

mATTENTION : Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.

© 2006 Ducane Products Co., 1656 Fuldner Road, Barnwell, South Carolina 29812 USA. DUCANE and ducane stainless are registered trademarks of Weber-Stephen Products Co. Used with permission.

Image 3
Contents #20529914 Page Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Important SafeguardsTools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Ten-Year Limited Warranty California Proposition Safety InformationLeveling AssemblyPortable Installation Locating Your GrillType 1 Connective Coupling Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Type of Liquid Propane TankStore Liquid Propane Tank Safely Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak ChecksPreheating Grill Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Lighting Your GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Post-heating GrillPropane Tank Shut-Off Main Burner Snap IgnitionSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie Burner Using the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Solamente Para Unidades DE GAS Propano Líquido Peligros Y AdvertenciasImportante Medidas Preventivas ImportantesInformación Sobre Seguridad Advertencia Propuesta 65 DE CaliforniaInstrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoDesconexión del cilindro Tipo de Tanque de Propano LíquidoAcoplador de Conexión Tipo Ensamblaje a ManoLlenar un Tanque de Propano Cierre de Gas Activado por TemperaturaRevisión de Fugas de Gas Almacenar Tanques de Propano Líquido con SeguridadPrecalentar la Parrilla Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Encender su ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Poscalentamiento de la ParrillaApagar Tanque de Propano Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Advertencias Usando el Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du grill à gaz PL Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Précautions Importantes Précautions À SuivreAvertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Instructions de mise à la masse Déterminer l’emplacement de votre grilAssemblage Mise à niveauDésaccouplement de la bouteille Type de bouteille de propaneAccouplement de raccord de type Assemblage à la mainEntreposez la bouteille de propane de façon sécuritaire Dispositif d’arrêt thermo-activéVérifications des fuites de gaz Consignes de sécurité concernant la bouteille de propaneFonctionnement normal Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Gril de post-chauffageDispositif d’arrêt de la bouteille de propane Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie AvertissementsUtilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien annuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage Meridian
Related manuals
Manual 60 pages 38.04 Kb