Ducane 20529914 Type of Liquid Propane Tank, Type 1 Connective Coupling, Hand Assembly

Page 9

CONNECTION Liquid Propane Gas Grills

Type of Liquid Propane Tank

For LP gas grills, the LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP Gas Cylinders of the US Depart- ment of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods. This tank must be provided with a shut-off valve terminating in a liquid propane gas tank valve outlet. The valve must be equipped with a Type 1 connection complying with the latest

edition of ANSI Z21.58.

IMPORTANT

Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or can/cga-149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.

IMPORTANT

The liquid propane tank supply system must:

1.Have a safety relief device having direct communication with the vapor space of the tank

2.Be arranged for vapor withdrawal

3.Include a collar on the tank to protect the tank valve

4.Be equipped with an overfill protection device (OPD). The tank should be 12 inches in diameter and 18½ inches tall.

CHECKING GAS LEAKS

Before operating your grill and after refueling, check carefully to be certain that all con- nections are tight and there are no gas leaks. The easiest way to do this is to mix up a little soapy water, like you would for washing dishes. Turn on the gas and brush a little of the mixture around fittings. If new bubbles form, you have a leak!

IMPORTANT

See Assembly Guide for LP tank installation.

Type 1 Connective Coupling

All Ducane liquid propane gas grill regulators are equipped with a UL-listed tank connection as per the latest edition of ANSI Z21.58. This will require a liquid propane tank that is similarly equipped with a Type 1 connection in the tank valve. This Type 1 coupling allows you to make a fast and totally safe hookup between your gas grill and your liquid propane tank. It eliminates the chance of leaks due to a POL fitting that is not properly tightened. Gas will not flow from the tank unless the Type 1 coupling is

fully engaged into the coupling.

WARNING: The Type 1 connective coupling supplied with your grill must not be replaced with a different type of grill/tank connection system. Removal will result in loss of warranty and, if improperly done, may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.

WARNING: Do not let the regulator hose loop up towards the bottom of the burner box.

The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed:

Hand Assembly

1.Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “OFF” positions.

2.When connecting regulator/burner valve assembly to cylinder valve, turn large plastic nut clockwise until it stops.

3.Gas will not flow unless plastic nut is fully engaged.

4.HAND TIGHTEN ONLY.

Disconnecting Cylinder

1.Turn cylinder valve and all appliance valves “OFF”.

2.Turn large plastic nut counterclockwise to disengage coupling.

 

Type 1 Connective Coupling

1

Type 1 Valve

2

Hand Wheel

3

External Thread

4

Themally Sensitive Nut

5

Propane Regulator

To ensure that this does not cause difficulty in lighting the grill, follow these instruc- tions

1.Make sure all burner valves are OFF.

2.Open cylinder valve and wait 5 seconds.

3.Follow lighting instructions.

WARNING: Do not use a tool to tighten the connection.

Using a tool could damage the regulator coupling and could cause a leak resulting in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.

Excess Flow Control

The propane regulator assembly incorporates a flow limiting device designed to supply the grill with sufficient gas flow, yet control any excess flow.

Rapid changes in pressure can trigger the flow limiting device. If the cylinder valve is turned to allow gas flow while a burner valve is open, the surge of pressure will cause the device to activate. The device will remain closed until the pressure is equalized.

This should occur within a 5-second time frame. If the flame remains low, shut off the gas valves, wait five seconds and relight grill one burner at a time.

Image 9
Contents #20529914 Page Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Important SafeguardsTools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Ten-Year Limited Warranty California Proposition Safety InformationPortable Installation AssemblyLocating Your Grill LevelingDisconnecting Cylinder Hand AssemblyType of Liquid Propane Tank Type 1 Connective CouplingLiquid Propane Tank Safety Tips Temperature-Activated Shut-OffGas Leak Checks Store Liquid Propane Tank SafelyNormal Operation Plug in Accessory Power to Your GrillLighting Your Grill Preheating GrillPropane Tank Shut-Off Post-heating GrillMain Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie Burner Using the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Maintenance TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Solamente Para Unidades DE GAS Propano Líquido Peligros Y AdvertenciasInformación Sobre Seguridad Medidas Preventivas ImportantesAdvertencia Propuesta 65 DE California ImportanteEnsamblaje Ubicando su ParrillaNivelado Instrucciones para la conexión a tierraAcoplador de Conexión Tipo Tipo de Tanque de Propano LíquidoEnsamblaje a Mano Desconexión del cilindroRevisión de Fugas de Gas Cierre de Gas Activado por TemperaturaAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Llenar un Tanque de PropanoEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Operación NormalEncender su Parrilla Precalentar la ParrillaApagar Tanque de Propano Poscalentamiento de la ParrillaHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Hornilla Lateral Encender AutomáticamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Advertencias Usando el Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Cocinando con el Sistema RotativoDatos Útiles Mantenimiento ProblemasRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du grill à gaz PL Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Précautions Importantes Précautions À SuivreAvertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Assemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseAccouplement de raccord de type Type de bouteille de propaneAssemblage à la main Désaccouplement de la bouteilleVérifications des fuites de gaz Dispositif d’arrêt thermo-activéConsignes de sécurité concernant la bouteille de propane Entreposez la bouteille de propane de façon sécuritaireFonctionnement normal Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propane Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie AvertissementsUtilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils pratiques Entretien DépannageHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Entretien annuelNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage Meridian
Related manuals
Manual 60 pages 38.04 Kb