Ducane 2020806 owner manual Peligros Y Advertencias

Page 27

PELIGROS Y ADVERTENCIAS

PELIGRO

De no seguir lo escrito bajo Peligros, Advertencias y Precauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en serias lesiones al cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad.

ADVERTENCIAS

No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa. El hacerlo pudiera dañar los componentes eléctricos y de manejo del gas. Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones corporales graves e incluso la muerte, además de daños a la propiedad.

No almacenar el cilindro de propano líquido desconectado o el de repuesto debajo o cerca de la parrilla.

El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor seguir cuidadosamente las instrucciones en este manual.

Después de un tiempo almacenado o de estar en desuso, la parrilla de gas Ducane® debe ser revisada para fugas de gas y obstrucciones de hornillas antes de ser usada. Ver instrucciones en este manual para los procedimientos correctos.

No use la parrilla de gas Ducane® si hay una fuga de gas. No use una llama para revisar si hay una fuga de gas.

El material combustible nunca debe estar a menos de 0.61 metros (24 pulgadas) de la parte de arriba, la parte de abajo, la parte de atrás, ni los lados de la parrilla de gas Ducane®.

No coloque ningún tipo de cubierta sobre la parrilla, ni nada inflamable sobre ella, ni en su espacio de almacenamiento debajo de la parrilla.

Su parrilla de gas Ducane® nunca debe ser usado por los niños. Sus partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños alejados cuando la parrilla esté en uso.

Debe tener mucha precaución mientras use su parrilla de gas Ducane®; estará caliente mientras cocine o limpie la parrilla.Y nunca debe estar desatendida o ser movida cuando esté en uso.

En caso de que una hornilla se apague mientras esté en uso, cierre todas las válvulas de gas, abra la tapa y espere 5 minutos antes de intentar encender nuevamente la parrilla siguiendo las instrucciones para encender.

No use carbón ni piedras volcánicas en su parrilla de gas Ducane®.

No se incline sobre la parrilla abierta ni ponga las manos ni los dedos sobre el borde del área de cocinar o la caja de hornillas.

Si llegase ocurrir un fuego de grasa, apague todas las hornillas y deje la tapa cerrada hasta que se apague el fuego.

No aumentar de tamaño los orificios de las válvulas ni de los tubos de hornillas mientras esté limpiando las válvulas o las hornillas.

Debe limpiarse a fondo la parrilla de gas Ducane® con cierta regularidad.

El gas propano líquido no es lo mismo que el gas natural. Intentar una conversión o usar gas natural en una unidad de gas propano líquido o usar gas propano líquido en una unidad de gas natural es peligroso

y anulará su garantía.

No intente desconectar ningún acoplamiento de gas ni conexión de gas mientras la parrilla esté en uso. Use guantes resistentes al calor mientras usa la parrilla.

Mantenga cualquier cable de corriente y manguera de combustible lejos de cualquier superficie caliente.

Los residuos y cualquier material producido por la combustión mientras se usa este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California de causar cáncer, defectos de nacimiento

u otras lesiones reproductivas.

No use esta parrilla sin que todas sus partes estén en su lugar. La unidad debe estar apropiadamente ensamblada siguiendo las instrucciones delineadas por la “Guía de Ensamblaje”.

Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.

No construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

Propuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia quimica conocida por el estado de California como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos. (Lávese las manos después de manipular este producto.)

SOLAMENTE PARA UNIDADES DE GAS PROPANO LÍQUIDO: Use el regulador que viene incluido con su parrilla Ducane®.

No intente desconectar el regulador de gas o cualquier otro acoplamiento de gas mientras se esté usando la parrilla.

Una abolladura en el cilindro de propano líquido puede ser peligroso y debe ser revisada por su proveedor de propano líquido. No use un cilindro de propano líquido que tenga la válvula dañada.

Aunque su cilindro de propano líquido pueda aparentar estar vacío, puede que todavía contenga gas, y el cilindro debe ser transportado y almacenado correspondientemente.

Si ve, huele o escucha el sonido de gas escapándose del cilindro de propano líquido:

1.Aléjese del cilindro de propano líquido.

2.No intente corregir el problema usted mismo.

3.Llame al cuerpo de bomberos.

© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. Used with permission.

27

Image 27
Contents #2020806 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCalifornia Proposition Safety InformationLeveling AssemblyWhat is Natural Gas? Locating Your GrillGas Leaks Checks Portable InstallationSnap Ignition Operation Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Lighting Your GrillFor Natural Gas Grills and System Propane Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Post-heating GrillSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner. Operating the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasSolamente Para USO Doméstico Medidas Preventivas ImportantesInstrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoRevisión de Fugas de Gas Instalación PortátilFuncionamiento del encendido rápido Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Encender su ParrillaPara Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaSistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Usando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Datos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Pour UNE Utilisation Domestique Uniquement Précautions ImportantesAssemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseVérifications des fuites de gaz Installation portableFonctionnement Normal Branchez l’alimentation accessoire de votre grilPour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien AnnuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA