Ducane 2020806 Déterminer l’emplacement de votre gril, Mise à niveau, Assemblage, Prolongateurs

Page 47

INSTALLATION GRILS AU GAZ NATUREL

Déterminer l’emplacement de votre gril

Votre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation extérieure seulement! Tout gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne devrait pas s’accumuler dans un endroit fermé. Ne faites jamais fonctionner le gril à l’intérieur de votre maison ou de votre véhicule de camping ou tout autre endroit fermé.

Lorsque vous déterminez l’emplacement de votre gril, choisissez un emplacement extérieur éloigné des surfaces inflammables ou combustible et hors du chemin de passage. La compagnie Ducane recommande fortement un dégagement de 61 cm (24") des surfaces combustibles.

Vérifiez les normes régionales pour connaître les restrictions additionnelles possibles sur l’emplacement ou le fonctionnement de votre gril.

Puisque votre gril consomme du gaz, il exige que l’air brûle correctement. Ne placez pas votre gril de telle manière à créer de l’obstruction à l’écoulement d’air de combustion et de ventilation autour du gril.

Lorsque possible, réglez la position de votre gril pour réduire les chances que le vent souffle dessus.

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner votre gril sous un plafond avec une structure combustible.

ATTENTION: Ce gril n’est pas conçu pour être installé

àl’intérieur ou fixé sur un véhicule de camping. Il est également non conçu pour être installé à l’intérieur ou fixé à un bateau.

AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, n’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de ce gril ou tout autre appareil. L’omission de respecter cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériels.

24”

Mise à niveau

Il est important que le gril soit situé sur une surface à niveau pour un fonctionnement correct.

Instructions de mise à la masse

Cet appareil doit être mis à la masse pendant son fonctionnement pour protéger l’utilisateur contre tout choc électrique. Cet appareil est muni d’un cordon à 3 fils et d’une fiche de masse à 3 broches destinée à une prise sur un circuit de masse. Branchez sur une prise extérieure munie d’un disjoncteur de fuite à la terre si possible.

Assemblage

Assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Les instructions d’assemblage détaillées sont emballées avec chaque gril et expliquent les procédures spécifiques d’assemblage pour chaque modèle. Suivez ces instructions avec minutie pour vous assurer d’obtenir un assemblage du gril correct et sécuritaire.

ATTENTION: Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez prudent en manipulant les pièces lors de l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ QUE VOUS PROTÉGIEZ VOS MAINS AVEC DES GANTS DE TRAVAIL.

Prolongateurs

N’utilisez que des prolongateurs qui sont munis d’une fiche à 3 broches avec une fiche de masse et d’une prise à 3 broches qui correspond à la fiche de l’appareil. Ne peuvent être utilisés à l’extérieur que les prolongateurs marqués avec les suffixes W –A et dont l’étiquette indique qu’ils sont prévus pour une utilisation avec des appareils à l’extérieur. N’utilisez que des prolongateurs dont le calibre est supérieur ou au moins égal à celui de l’appareil. N’utilisez pas de rallonge endommagée. Vérifiez l’état du cordon prolongateur avant toute utilisation et remplacez-le si nécessaire. Ne soumettez pas le prolongateur à un usage abusif et ne tirez pas dessus pour le débrancher. Tenez le cordon loin de toute source de chaleur et des bords aigus ou coupants.

RACCORDEMENT GRILS AU GAZ NATUREL

Type de gaz

Votre gril au gaz naturel est fabriqué en usine pour fonctionner en utilisant seulement le gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre gril en utilisant un autre gaz que celui spécifié sur la plaque signalétique du gril.

Votre gril fonctionne à une pression de 175 mm (7 pouces) de colonne d’eau. Si le rem- placement d’un tuyau devient nécessaire, les pièces d’usine spécifiques sont requises. Voir votre détaillant local.

Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un gril Ducane® d’un fonctionnement utilisant le gaz naturel à un fonctionnement utilisant le gaz propane exige le remplacement complet du système d’alimentation en gaz du gril. Si ceci devi- ent nécessaire, voyez votre détaillant pour information additionnelle.

Qu’est-ce que le gaz naturel?

Le gaz naturel, souvent appelé méthane, est un combustible moderne sécuritaire. Le gaz naturel est fourni par votre service public local et devrait être facilement di- sponible si votre maison est déjà chauffée au gaz.

GUIDE D’INSTALLATEUR DE GAZ NATUREL

Ce guide est une recommandation pour les installations de gaz naturel. Il conseille l’installateur sur la dimension de tuyauterie nécessaire pour une installation de gaz naturel dépendamment de la distance du gril par rapport à la maison. Toute la tuyauterie devrait être en cuivre revêtu d’étain anticorrosive ou un matériau substitut approuvé AGA. La pression de fonctionnement du gril est égale à 175 mm (7") de colonne d’eau. Ce qui devrait être vérifié après avoir complété l’installation. Le tuyau en fer noir de dimension comparable est également acceptable pour les lignes de gaz naturel.

DISTANCE

DIMENSION DU TUBE

1-25 pieds

3/8"

 

 

26-50 pieds

1/2"

 

 

51-100 pieds

3/4" sur 2/3 de la longueur

et réduire ensuite à 1/2"

 

101 pieds ou plus

3/4"

 

 

47

Image 47
Contents #2020806 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCalifornia Proposition Safety InformationLeveling AssemblyWhat is Natural Gas? Locating Your GrillGas Leaks Checks Portable InstallationSnap Ignition Operation Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Lighting Your GrillFor Natural Gas Grills and System Propane Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Post-heating GrillSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner. Operating the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasSolamente Para USO Doméstico Medidas Preventivas ImportantesInstrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoRevisión de Fugas de Gas Instalación PortátilFuncionamiento del encendido rápido Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Encender su ParrillaPara Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaSistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Cocinando con el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Datos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Pour UNE Utilisation Domestique Uniquement Précautions ImportantesAssemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseVérifications des fuites de gaz Installation portableFonctionnement Normal Branchez l’alimentation accessoire de votre grilPour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien AnnuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA