Ducane 2020806 owner manual Limpiando la Hornilla Principal, Cambiando la Hornilla Principal

Page 43

MANTENIMIENTO ANUAL

Limpiando la Hornilla Principal

Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal, use un cepillo tieso para limpiar las aberturas.

Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra arañas e insectos para el retiro del tubo quemador.

Ahora puede sacar el tubo de la hornilla caja e inspeccionarlo por dentro con una linterna.

Limpie la parte de adentro de la hornilla con un alambre (un gancho de ropa enderezado servirá).

Revise y limpie la entrada de aire en la parte de atrás de la hornilla.

Revise y limpie los orificios de la válvula en la válvula. Use un cepillo tieso para limpiar el exterior de la hornilla. Esto es para asegurar que todos los puertos estén abiertos.

ADVERTENCIA: No aumente de tamaño los puertos de la hornilla durante la limpieza.

Cambiando la Hornilla Principal

1.Su parrilla de gas Ducane® debe de estar en “OFF” (apagada) y frío.

2.Cierre la fuente de gas.

3.Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor, con lo cual quedarán expuestos los tubos quemadores.

4.Saque las perillas y desconecte el cable al sistema de ignición electrónica del sistema rotativo.

5.Quite el panel de enfrente.

Vea: Inspección y limpieza de las mallas contra arañas e insectos para el retiro del tubo quemador.

Para ensamblar de nuevo, siga los pasos 3 a 5 en orden reverso.

PRECAUCIÓN: Las aberturas de la hornilla deben de estar colocadas apropiadamente sobre los orificios de la válvula. Revise el procedimiento de ensamblaje antes de ajustar el panel de enfrente.

ADVERTENCIA: Después de volver a instalar la línea de gas, debe revisar las conexiones con agua enjabonada antes de usar la parrilla.

Cambiar la Batería del Sistema de Ignición de la Hornilla del Sistema Rotativo

Desenrosque la perilla del sistema de ignición y saque la batería vieja y ponga la nueva. La envoltura de plástico debe retirarse de la batería antes de instalarla.

43

Image 43
Contents #2020806 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCalifornia Proposition Safety InformationLeveling AssemblyWhat is Natural Gas? Locating Your GrillGas Leaks Checks Portable InstallationSnap Ignition Operation Plug in Accessory Power to Your GrillNormal Operation Lighting Your GrillFor Natural Gas Grills and System Propane Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Post-heating GrillSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner. Operating the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Cleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasSolamente Para USO Doméstico Medidas Preventivas ImportantesInstrucciones para la conexión a tierra Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoRevisión de Fugas de Gas Instalación PortátilFuncionamiento del encendido rápido Operación NormalEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Encender su ParrillaPara Parrillas de Gas Natural y Sistemas de Propano Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaSistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Datos Útiles Limpiar la Tapa ProblemasMantenimiento Rutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 DíasMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Pour UNE Utilisation Domestique Uniquement Précautions ImportantesAssemblage Déterminer l’emplacement de votre grilMise à niveau Instructions de mise à la masseVérifications des fuites de gaz Installation portableFonctionnement Normal Branchez l’alimentation accessoire de votre grilPour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Nettoyage du Couvercle DépannageEntretien Horaire d’entretien du gril de 90 joursNettoyage du boîtier du brûleur Entretien AnnuelNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Nettoyage des plaques de distribution de chaleurEntretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA