Ducane 2020806 owner manual Nettoyage du brûleur principal, Remplacement des brûleurs principaux

Page 61

ENTRETIEN ANNUEL

Nettoyage du brûleur principal

Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures.

Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur.

Vous pouvez maintenant retirer le tube du brûleur du boîtier du brûleur et inspecter l’intérieur avec une lampe de poche.

Nettoyez l’intérieur des brûleurs avec un fil (un cintre redressé fera l’affaire). Vérifiez et nettoyez les ouvertures de l’obturateur à air aux extrémités des brûleurs.

Vérifiez et nettoyez les orifices de valve sur les valves. Utilisez une brosse à poil d’acier pour nettoyer l’extérieur des brûleurs. Ceci vous assurera que tous les ports du brûleur soient complètement ouverts.

AVERTISSEMENT: N’agrandissez pas les ports du brûleur lors du nettoyage.

Remplacement des brûleurs principaux

1.Votre barbecue à gaz Ducane® doit être à “OFF” (FERMÉE) et refroidi.

2.Tournez à “OFF” (FERMÉE) le gaz à la source.

3.Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur.

4.Retirez les manettes et les collerettes du panneau avant, et déconnecter le fil allant à l’allumeur électronique du brûleur de la rôtisserie.

5.Retirez ensuite le panneau avant.

Consultez : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur.

Pour replacer, inversez les étapes 3 à 5 ci-dessus.

ATTENTION: Les ouvertures du brûleur doivent être positionnées correctement au-dessus des orifices de la valve. Vérifiez que l’assemblage est correct avant de fixer le collecteur/panneau avant en place.

AVERTISSEMENT: Après avoir replacé les lignes de gaz, ils devraient être vérifiées pour les fuites avec une solution de savon et d’eau avant l’utilisation du barbecue.

Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie

Dévissez le bouton-pression de l’allumeur et retirez la vieille pile et remplacez-la avec une neuve. L’emballage de film plastique doit être retiré de la pile avant l’installation.

61

Image 61
Contents #2020806 Wash hands after handling this product Important Safeguards ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Tools ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCalifornia Proposition Safety InformationWhat is Natural Gas? AssemblyLocating Your Grill LevelingGas Leaks Checks Portable InstallationNormal Operation Plug in Accessory Power to Your GrillLighting Your Grill Snap Ignition OperationOpen or Close Lid for Grilling Preheating GrillPost-heating Grill For Natural Gas Grills and System PropaneSide Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner. Operating the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Electric Warming Drawer Cooking with the RotisserieHelpful Hints Maintenance TroubleshootingDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasSolamente Para USO Doméstico Medidas Preventivas ImportantesEnsamblaje Ubicando su ParrillaNivelado Instrucciones para la conexión a tierraRevisión de Fugas de Gas Instalación PortátilEnchufe el asador para alimentar corriente a los accesorios Operación NormalEncender su Parrilla Funcionamiento del encendido rápidoCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Precalentar la ParrillaPoscalentamiento de la Parrilla Para Parrillas de Gas Natural y Sistemas de PropanoHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaSistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctrico Datos Útiles Mantenimiento ProblemasRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Patrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Pour UNE Utilisation Domestique Uniquement Précautions ImportantesMise à niveau Déterminer l’emplacement de votre grilInstructions de mise à la masse AssemblageVérifications des fuites de gaz Installation portableFonctionnement Normal Branchez l’alimentation accessoire de votre grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Préchauffage du grilGril de post-chauffage Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propaneAllumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Utilisation de la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électrique La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Entretien DépannageHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleNettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Entretien AnnuelNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA