Weber 89839 manual Allumage Manuel, Extinction, Allumage DU Bruleur Lateral

Page 35

MODE D’EMPLOI

35

 

 

ALLUMAGE MANUEL

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l’allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas risque de provoquer une flambée soudaine explosive pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

1)

Ouvrez le couvercle.

2)

Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée).

 

(Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifier

 

qu’elles sont en position fermée.)

3)

Ouvrez le robinet d’arrivée du gaz.

4)

Craquez une allumette et introduisez sa flamme dans le trou prévu à cet effet sur

 

le devant de la cuve.

AVERTISSEMENT: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N'approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche.

5)Appuyez sur la manette de réglage du brûleur avant et tournez-la sur START/HI (Allumage/Maximum).

6)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant par le trou d’allumage par allu- mette qui se trouve sur le devant de la cuve. Vous devez apercevoir des flammes.

AVERTISSEMENT: si le brûleur ne s’allume pas, tournez la manette de réglage du brûleur avant en position OFF (fermée) et attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper avant de réessayer ou d’allumer le brûleur avec une allumette.

ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL

1

2

7

*Il se peut que le barbecue

4,6

3

représenté sur l’illustration

 

soit légèrement différent du

 

 

modèle acheté.

 

5

 

 

7)Une fois que le brûleur AVANT est allumé, vous pouvez allumer le ou les autres. Remarque: allumez toujours le brûleur AVANT en premier. Le ou les autres sont allumés à partir de lui.

EXTINCTION

Appuyez sur chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite en position OFF (Fermé), puis COUPEZ l’alimentation en gaz à la source.

ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave ou la mort.

MISE EN GARDE: Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

1)Ouvrez le couvercle du brûleur latéral.

2)Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur “OFF” . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”), positionnez tous les brûleurs inutilisés sur “OFF” (Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).

3)Ouvrez la valve d’arrivée de gaz.

4)Enfoncez et tournez la valve de commande du brûleur latéral vers “HI”.

5)Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’allumeur de sorte qu’il produise un déclic à chaque fois.

ATTENTION: Il peut être difficile de voir la flamme du brûleur latéral par une journée claire et ensoleillée.

2

2

4

1

3

5

*Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement différent du modèle acheté.

MISE EN GARDE: si le brûleur latéral ne s’allume pas dans un délai de cinq (5) secondes:

a)Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source.

b)Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau, ou essayez de l’allumer avec une allumette (voir “Allumage manuel du brûleur latéral”).

WWW.WEBER.COM®

Image 35
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productPara partes de repuesto llame a Warranty Garantía GARANTIE3Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions Test Connections Install GAS SupplyGAS Instructions GAS Line PipingLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionMain Burner Lighting Operating InstructionsLighting Lighting the Side Burner Manual LightingTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance Sideburner TroubleshootingWeber Spider /INSECT Screens MaintenanceAnnual Maintenance Main Burner Cleaning ProcedureCrossover Ignition System Operations Replacing Main BurnersBarbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Peligros Y AdvertenciasPeligro AdvertenciasCocción Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónPrueba DE LAS Conexiones Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación DE LA Tubería DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableComprobación Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE OperaciónEncendido Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual PeligroPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón DE LA Llama DEL Quemador Principal MantenimientoWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Mantenimiento AnualOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Générales Tuyauterie DE Canalisation DE GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Pour LE GAZ Contrôle DES RaccordsQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeRetirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage Type DE GAZVérifiez Detection DES Fuites DE GAZAllumage DU Bruleur Principal Mode D’EMPLOIAllumage Allumage DU Bruleur Lateral Allumage ManuelExtinction Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Problème Vérification SolutionDépannage Maintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionFlamme DES Brûleurs Principaux EntretienÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Inspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ InsectesFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Remplacement DES Brûleurs PrincipauxPage Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Para compras hechas en México For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in Mexico