Weber 89839 manual For purchases made in the U.S, Pour les achats effectués aux États-Unis

Page 44

Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If you need replacement parts or have questions about the assembly, use or maintenance of your grill, please call Weber Customer Service.

Gracias por compartir su información de contacto con nosotros. De nuevo, todo quedará estrictamente entre nosotros — Weber no comparte los nombres de sus clientes con nadie. Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su asador, por favor llame al Departamento de Soporte y Servicio al Cliente de Weber.

Merci de nous avoir communiqué vos coordonnées. Nous vous rappelons que ces informaitons resteront strictement entre nous : Weber ne communique les noms de ses clients à personne. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous avez des questions sur le montage, l’utilisation ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le Service Client de Weber.

For purchases made in the U.S.:

Product Registration

Para compras hechas en los Estados Unidos:

P.O. Box 1999

 

Pour les achats effectués aux États-Unis:

Palatine, IL 60078-1999

 

 

1-800-446-1071

 

For purchases made in Mexico:

Weber-Stephen Products S.A. de C.V.

 

Para compras hechas en México:

Marcella No. 338

 

Pour les achats effectués au Mexique:

Col. Americana • Guadalajara, Jalisco

 

 

44160 Mexico, C. P. • Mexico

 

 

Teléfono – (52) (33)3615-0736 x113

 

 

R.F.C. WPR 030919 ND4

 

For purchases made in Canada:

Product Registration

 

Para compras hechas en Canadá:

P.O. Box 40530

 

Pour les achats effectués au Canada:

Burlington, ON L7P 4W1

 

 

1-800-265-2150

 

Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous.

14.Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a su compañero/a) ocupado? / Quelles sont les activités ou centres d’intérêt (pour vous ou votre conjoint) qui vous occupent ?

Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayuda al equipo de Investigación y Desarrollo a concebir nuevos productos Weber de avanzada. Por favor rellene las respuestas con las que se sienta más cómodo en compartir con nosotros, y pase por alto cualquier pregunta que prefiera dejar en blanco. Gracias por su generosidad.

Le fait de mieux connaître les personnes qui achètent nos grills aide le personnel du service R&D à développer de nouveaux produits Weber innovants. Veuillez répondre aux questions en fournissant les réponses pour lesquelles vous vous sentez à l’aise, et passez toute question que vous préférez laisser sans réponse. Nous vous remercions pour votre générosité.

8.Are you: / Es usted: / Vous êtes:

1.

Male / Hombre / Un homme

2.

Female / Mujer / Une femme

9.Are you married? / ¿Está casado? / Êtes-vous marié?

1.

Yes / Sí / Oui

2.

No / No / Non

10.What’s your date of birth? / ¿Cuál es su fecha de nacimiento? / Quelle est votre date de naissance ?

Month / Mes / Mois

Day / Día / Jour

Year / Año / Année

11.Including yourself, how many people live in your household? / Incluyéndolo a usted, ¿cuántos viven en su casa? / Vous compris, combien de personnes composent votre foyer ?

1. Children under 18 (example 01, 02, etc.) Niños menores de 18 (ejemplo 01, 02, etc.)

Enfants de moins de 18 ans (par exemple, 1 an, 2 ans, etc.)

2. Adults / Adultos / Adultes

12.Do you own or rent the place you call home? / ¿Posee o alquila el lugar que usted llama casa? / Possédez-vous ou louez-vous le lieu que vous appelez votre domicile ?

1.

 

Own / Propio / Propriétaire

2.

 

Rent / Alquiler / Locataire

13.What’s your annual household income? / ¿Cuánto es su ingreso familiar anual? / Quel est le revenu annuel de votre foyer ?

1.

<$15,000

9.

$60,000-$74,999

2.

$15,000-$24,999

10.

$75,000-$99,999

3.

$25,000-$29,999

11.

$100,000-$149,999

4.

$30,000-$34,999

12.

$150,000-$174,999

5.

$35,000-$39,999

13.

$175,000-$199,999

6.

$40,000-$44,999

14.

$200,000-$249,999

7.

$45,000-$49,999

15.

$250,000-$299,999

8.

$50,000-$59,999

16.

>$300,000

1.

Arts or antiques / Artes o

 

antigüedades / Arts ou antiquités

2.

Bicycling / Ciclismo / Bicyclette

3.

Boating or sailing / Náutica o

 

velerismo / Bateau ou navigation

4.

Buying videos / Comprar videos /

 

Achat de vidéos

5. Subscribing to cable TV / Suscripción a televisión por cable / Inscriptions à la TV câblée

6. Camping or hiking / Acampar o excursionismo a pie / Camping ou marche

7.

Attending cultural arts or events /

 

Asistir a artes culturales o eventos /

 

Assister à des représentations

 

artistiques ou à des événements

 

culturels

8.

Dieting / Hacer dieta / Régime

 

alimentaire

9.

Donating to charity / Donar a obras

 

caritativas / Dons à des organismes

 

caritatifs

10.

Fishing / Pesca / Pêche

11.

Foreign travel / Viajes al extranjero /

 

Voyages à l’étranger

12.

Gardening or plants / Jardinería o

 

plantas / Jardinage ou plantes

13. Golf / Golf / Golf

14. Grandchildren / Nietos / Petits-enfants

15.

 

Houseplants / Plantas de interior /

 

 

Plantes d’intérieur

16. Hunting / Caza / Chasse

17. Motorcycles / Motocicletas / Motocyclettes

18. Needlework / Costura / Couture

19.

My cat / Mi gato / Mon chat

20.

My dog / Mi perro / Mon chien

21. Listening to music on my CD player / Escuchar música en mi tocadiscos CD / Écouter de la musique sur mon lecteur CD

22. Listening to music on any

device / Escuchar música en algún dispositivo / Écouter de la musique quel que soit l’appareil utilisé

23. Personal computers / Computadores personales / Ordinateurs personnels

24. Photography / Fotografía / Photographie

25. Physical fitness or exercise / Mantenerme en buena forma física o ejercicio / Fitness ou exercices physiques

26. Politics / Política / Politique

27. Running / Correr / Course

28.

Shopping by mail order or catalog /

 

Comprar por ventas por correo o

 

catálogos / Achats par

 

correspondance ou sur catalogue

29.

Snow skiing / Esquiar sobre nieve /

 

Ski

30.

Stocks & bonds / Acciones y bonos

 

/ Actions & obligations

31.

Tennis / Tenis / Tennis

32.

Veterans’ affairs / Asuntos de los

 

veteranos de guerra / Affaires liées

 

aux anciens combattants

33. Walking / Caminar / Marche

34. Watching sports on TV / Ver deportes por TV / Regarder le sport à la TV

35. Other / Otros / Autre

(_________________________)

PLACE STICKER HERE / COLOQUE LA ETIQUETA

ADHESIVA AQUÍ / PLACEZ L’AUTOCOLLANT ICI

15. Serial number / número de serie / numéro de série

©2007 Weber-Stephen Products Co. All rights reserved. Printed in U.S.A.

61375 08/07

Image 44
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyPara partes de repuesto llame a Warranty Garantía GARANTIE3Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions Install GAS Supply GAS InstructionsGAS Line Piping Test ConnectionsWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksMain Burner Lighting Operating InstructionsLighting Lighting the Side Burner Manual LightingTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Sideburner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMaintenance Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales AlmacenajeOperación CocciónInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASInstalación DE LA Tubería DE GAS Prueba DE LAS ConexionesTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasComprobación Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE OperaciónEncendido Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual PeligroPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOSMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementInstructions Générales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Pour LE GAZContrôle DES Raccords Tuyauterie DE Canalisation DE GAZInstallation Portative Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglageType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ VérifiezAllumage DU Bruleur Principal Mode D’EMPLOIAllumage Allumage DU Bruleur Lateral Allumage ManuelExtinction Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Problème Vérification SolutionDépannage Probleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralEntretien Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTESInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México