Weber 56567 manual Depannage, Couvrez-pas le plateau, Égouttoir amovible, ’une feuille de papier

Page 112

DEPANNAGE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs produisent une

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes.. (Voir la Section

flamme jaune ou orange, et une

les obstacles potentiels.. (Blocage des trous..)

“MAINTENANCE ANNUELLE..”)

odeur de gaz se dégage (C’est

 

 

normal pour le tube d’allumage du

 

 

brûleur).

 

 

 

 

 

Symptômes :

Le dispositif de protection contre le débit excessif, qui fait

Pour réinitialiser le dispositif de protection contre le débit excessif,

Les brûleurs ne s’allument pas.

partie du raccord reliant le barbecue à la bouteille de gaz,

fermez tous les boutons de commande des brûleurs et la valve de

s’est peut-être enclenché..

la bouteille de gaz.. Déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz..

- ou - Les flammes des brûleurs

 

Positionnez les boutons de commande du brûleur sur ELEVE.. Patientez

sont petites et vacillantes en

 

 

au moins 1 minute.. Positionnez les boutons de commande du brûleur

position ELEVE. - ou -

 

 

sur ARRÊTÉ.. Reconnectez le régulateur à la bouteille de gaz.. Ouvrez

La température du barbecue

 

 

lentement la valve de la bouteille de gaz.. Consultez les “ALLUMAGE DU

atteint 250° à 300° uniquement en

 

 

BRULEUR PRINCIPAL”..

position ELEVE.

 

 

 

 

 

 

Le brûleur ne s’allume pas, ou

La bouteille de PL est-elle peu remplie ou vide ?

Rechargez la bouteille de PL..

la flamme est petite en position

 

 

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou pincé ?

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible..

ELEVE.

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Nettoyez les brûleurs.. (Voir la Section “MAINTENANCE”..)

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le bouton de l’allumeur plusieurs fois

Assurez-vous de maintenir le bouton de commande enfoncé pendant

 

jusqu’à ce que le brûleur principal soit allumé (Voir

deux secondes une fois que vous avez appuyé sur l’allumeur et que

 

“ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL”) ?

vous avez vu la flamme orange sortir du tube d’allumage du brûleur..

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “ALLUMAGE MANUEL

 

vous utilisez plusieurs fois le bouton de l’allumeur) ?

DU BRULEUR PRINCIPAL”).. Appelez le Service clientèle..

 

 

 

Des embrasements se produisent :

Préchauffez-vous le barbecue selon la méthode

Tous les brûleurs sur ELEVE pendant 10 à 15 minutes pour le

m ATTENTION : Ne

recommandée ?

préchauffage..

 

 

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles

Nettoyez méticuleusement.. (Voir la Section “NETTOYAGE”..)

couvrez-pas le plateau-

recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

 

égouttoir amovible

 

 

 

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse de

Nettoyez le plateau inférieur..

d’une feuille de papier

aluminium.

s’écouler vers l’égouttoir ?

 

 

 

 

 

 

L’aspect de la flamme du brûleur

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs.. (Voir la Section “MAINTENANCE”..)

est irrégulier. La flamme est petite

 

 

lorsque le brûleur est réglé sur

 

 

ELEVE. Les flammes ne brûlent

 

 

pas sur toute la longueur du tube

 

 

du brûleur.

 

 

 

 

 

L’intérieur du couvercle semble

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il n’est

Nettoyez méticuleusement.. (Voir la Section “NETTOYAGE”..)

“s’écailler.” (Cela ressemble à des

pas peint.. Il ne peut pas “s’écailler”.. Ce que vous voyez, ce

 

éclats de peinture.)

sont des éclats de graisse carbonisée qui se détachent du

 

 

couvercle..

 

 

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

 

 

 

 

Les portes du placard ne sont pas

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte..

Desserrez le ou les écrou(s) de réglage.. Faîtes glisser la ou les porte(s)

alignées.

 

jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s).. Serrez l’écrou..

 

 

 

Le barbecue semble perdre de la

Y a-t-il du givre/de la glace sur l’extérieur de la bouteille de

Le propane liquide à l’intérieur de la bouteille se transforme en vapeur

chaleur pendant la cuisson par

PL ?

trop lentement pour pouvoir approvisionner les brûleurs en gaz.. Ceci

temps froid à des températures de

 

est provoqué par le refroidissement par la température ambiante de la

50°F/10°C ou à des températures

 

bouteille de PL, ce qui ralentit le processus de formation de la vapeur..

plus froides.

 

Tournez les boutons de commande du brûleur pour les mettre en

 

 

position d’arrêt et fermez la bouteille de PL.. Remplacez la bouteille par

 

 

une bouteille de PL de rechange puis reprenez la cuisson..

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

112

Image 112
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring Harness IR Burner Igniter WireRotisserie Spit Assembly LED Tank Scale AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho Warranty For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Reinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Reinstall Control PanelCheck Light Features Refilling the Liquid Propane CylinderWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsBefore Using the Grill Fuel LevelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Hose InspectionSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Flavorizer SystemSear Station Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Side Burner Ignition & Usage Side Burner IgnitionBurner Manual Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Side Burner Usage Wok CookingSear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Ignition & Usage Smoker Burner IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Maintenance CleaningBurner Tube Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Removing Control Panel115 Removing The Sear Station BurnerCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Side Burner MaintenanceCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice ÍndiceGarantía Instrucciones GeneralesPara SU Instalación EN Canadá OperaciónInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl cilindro de propano licuado Tuerca termosensibleConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Revise Vuelva a instalar el panel de controlIluminación Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasNivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Operación DEL Encendido DE Chasquido Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido Y USO DEL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralEncienda el quemador interno Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral USO DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woksEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas Precaución No forreLa bandeja corrediza Recolectora de grasa conResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Advertencia Si no se encendiese en cincoSegundos, apague el control del quemador posición OFF, y espere cinco minutos para que el gas seResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUTMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales Nota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fríaFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la Llama del Quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesPour UNE Installation AU Canada GarantieGeneralites UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande VérifiezBoutons DE Commandes Eclaires Fonctionnalites D’ECLAIRAGERechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Lampe DE Poignee Weber Grill OUTAvant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustiblePLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DU TuyauUtilisation DE L’ALLUMAGE Snap Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Astuces & Conseils Pour LA Grillade Cuisson CouverteEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumer le brûleur interne Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Bruleur Lateral Cuisson au wokAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirBouton d’allumage du bruleur du fumoir De légères différences par5 rapport au modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Depannage Couvrez-pas le plateauÉgouttoir amovible ’une feuille de papierDepannage DU Bruleur Lateral Depannage DE LA Sear StationDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUTGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retirer le Panneau de CommandesDétection DES Fuites DE GAZ Retrait du Bruleur Sear StationMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurWEBER-STEPHEN Products LLC