Weber 56567 manual Encendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador, Encendido DEL Quemador DEL Ahumador

Page 67

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR

mPELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

Encendido rápido del quemador del ahumador

Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.Al presionar la perilla de control y girarla a encendido/fuego alto, usted genera la energía para la chispa. Esto encenderá el quemador del ahumador.

mADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber®. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

A)Abra la tapa de la barbacoa (1)..

B)Abra la tapa de la caja del ahumador (2)..

C)Llene el ahumador con pedazos o astillas de madera empapadas con agua (3)..

D)Asegúrese de que las perillas de control de los quemadores que no se estén usando estén en la posición APAGADOS (4).. (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición APAGADO..)

mADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición APAGADA antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no lo estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano licuado se activará el control de exceso de flujo y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores. Luego empiece de nuevo.

mPELIGRO

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

E)Abra la válvula del cilindro girando su manubrio en dirección contraria a las agujas del reloj (5)..

mADVERTENCIA: Mientras lo enciende, no se incline sobre la barbacoa abierta.

F)Presione la perilla de control y gírela a la posición ENCENDIDO/FUEGO ALTO hasta que escuche el chasquido del encendedor (6); continúe presionando la perilla de control durante dos segundos.. Esta acción hara chispotear el encedendor, el tubo de encendido del quemador y luego el quemador del ahumador..

G)Verifique que el quemador esté encendido viendo a través de las parrillas de cocción (7).. Deberá ver una llama.. Si el encendedor no se encendiese al primer intento, presione la perilla de control y gírela a la posición APAGADO y repita el procedimiento una segunda vez..

APAGADO

ARRÊTÉ

APAGADO

ENCENDIDO/ FUEGO BAJO

 

FUEGO ALTO

1

7

2

3

8

4

6

La barbacoa ilustrada puede

tener ligeras diferencias con5 respecto al modelo comprado.

46

mPELIGRO

Si el quemador del ahumador no se enciende, gire la perilla del control del quemador a la posición APAGADO y espere cinco minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de que usted trate de encenderlo con un cerillo (vea “ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR”).

H)Una vez que la madera empiece a arder, cierre la cubierta del ahumador (8) y gire la perilla de control a fuego bajo..

PARA APAGAR

Presione y gire la perilla de control de cada quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición APAGADO.. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo..

www.weber.com® 67

Image 67
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee LED Tank Scale Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire Rotisserie Spit AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho Operating Storage AND/OR Nonuse WarrantyFor Installation in Canada General InstructionsCanadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Reinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Reinstall Control PanelCheck Lighted Control Knobs Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Weber Grill OUT Handle LightHose Inspection Before Using the GrillFuel Level SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Sear StationDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Ignite Inner Burner Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Burner Manual IgnitionSide Burner Manual Ignition Wok Cooking Side Burner UsageSear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tube CleaningRemoving Control Panel Replacing Main BurnersRemoving The Sear Station Burner 115Check Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Side Burner MaintenanceCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasÍndice ÍndiceOperación GarantíaInstrucciones Generales Para SU Instalación EN CanadáRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASTuerca termosensible Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El cilindro de propano licuadoConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control RevisePerillas DE Control Iluminadas IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTNivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoPara Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encienda el quemador externo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador internoEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woks USO DEL Quemador LateralEncendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Recolectora de grasa con Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja corredizaOFF, y espere cinco minutos para que el gas se Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralAdvertencia Si no se encendiese en cinco Segundos, apague el control del quemador posiciónResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioLimpieza DE Tubo DE Quemador MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosNota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fría Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la Llama del Quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGeneralites Table DES MatieresUtilisation Pour UNE Installation AU CanadaGarantie GeneralitesExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Relatives AU GAZLa bouteille de propane liquide Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermeesConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapAllumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Astuces & Conseils Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumer le brûleur externe Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur interneAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Cuisson au wok Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent De légères différences par5 rapport au modèle acheté Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton d’allumage du bruleur du fumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire ’une feuille de papier DepannageCouvrez-pas le plateau Égouttoir amovibleDepannage DE LA Sear Station Depannage DU Bruleur LateralDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Depannage DE LA RotissoireGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Retirer le Panneau de Commandes Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetrait du Bruleur Sear Station Détection DES Fuites DE GAZMaintenance DU Bruleur Lateral Aspect des Flammes du Brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products LLC