Weber 56567 manual Detección DE Fugas DE GAS

Page 53

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

Retire el panel posterior del gabinete del quemador lateral y el deflector de agua del gabinete del quemador lateral.

Herramientas requeridas: Destornillador Phillips..

A) Con un destornillador Phillips, y viendo hacia la parte posterior de la unidad, retire los tornillos que fijan el panel posterior al gabinete del quemador lateral(1)..

B) Retire el panel posterior y colóquelo a un lado (2)..

C) Viendo hacia la parte delantera de la unidad, abra la puerta del gabinete del quemador lateral y retire el tornillo que fija el deflector de agua en el gabinete del quemador lateral (3)..

D)Viendo hacia la parte posterior de la unidad, empuje el deflector de agua hacia delante para permitir que el borde posterior pueda dejarse caer.. Gírelo hacia abajo a un ángulo y retírelo del gabinete del quemador lateral (4)..

DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS

m PELIGRO

3

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar graves lesiones corporales o la muerte, y daños materiales.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurar que no existan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de gas han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas.

mADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Si la barbacoa cuenta con un quemador lateral, asegúrese de que éste esté apagado..

Abra el suministro de gas en la fuente del mismo..

m ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla..

A)Mezcle agua y jabón..

B)Abra el suministro de gas (1)..

C)Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas.. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga..

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verificar que no existan fugas. Si la fuga no cesa no utilice la barbacoa. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

D)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua..

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

m ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

1

2

1

7

www.weber.com® 53

Image 53
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee IR Burner Igniter Wire Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessRotisserie Spit Assembly LED Tank Scale AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Left Back Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateCooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho For Installation in Canada WarrantyGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS InstructionsLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsLeak Check Preparation Important LP Cylinder InformationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Check Reinstall Control PanelReinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Refilling the Liquid Propane Cylinder Light FeaturesWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsFuel Level Before Using the GrillSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Hose InspectionAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsSear Station Preheating Covered CookingIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageBurner Manual Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Wok Cooking Side Burner UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Grease tray with aluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Grill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Cleaning MaintenanceBurner Tube Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensRemoving Control Panel Replacing Main BurnersRemoving The Sear Station Burner 115Check Fit and Alignment of the Side Burner Components Side Burner MaintenanceCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasÍndice ÍndiceInstrucciones Generales GarantíaPara SU Instalación EN Canadá OperaciónRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GAS Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado El cilindro de propano licuado Tuerca termosensibleConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control ReviseCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado IluminaciónLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasInspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaNivel DE Combustible Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalConsejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncienda el quemador interno Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woks USO DEL Quemador LateralEncendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Precaución No forre Resolución DE ProblemasLa bandeja corrediza Recolectora de grasa conAdvertencia Si no se encendiese en cinco Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralSegundos, apague el control del quemador posición OFF, y espere cinco minutos para que el gas seResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DE Tubo DE QuemadorNota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fría Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Tubo quemador Mantenimiento AnualPatrón de la Llama del Quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGeneralites Table DES MatieresGarantie Pour UNE Installation AU CanadaGeneralites UtilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeFonctionnalites D’ECLAIRAGE Boutons DE Commandes EclairesRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Lampe DE Poignee Weber Grill OUTNiveau DE Combustible Avant D’UTILISER LE GrillPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DU TuyauOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapAllumage DU Bruleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Astuces & Conseils Pour LA GrilladeEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumer le brûleur interne Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Cuisson au wok Utilisation DU Bruleur LateralAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirBouton d’allumage du bruleur du fumoir De légères différences par5 rapport au modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Couvrez-pas le plateau DepannageÉgouttoir amovible ’une feuille de papierDepannage DE LA Sear Station Depannage DU Bruleur LateralDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Depannage DE LA RotissoireNettoyage DE Tube DE Brûleur NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Retirer le Panneau de Commandes Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetrait du Bruleur Sear Station Détection DES Fuites DE GAZMaintenance DU Bruleur Lateral Aspect des Flammes du Brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products LLC