Weber 56567 manual Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio

Page 70

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO

ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO

Encendido rápido del quemador del asador giratorio

Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.Al presionar la perilla de control y girarla a encendido/fuego alto, usted genera la energía para la chispa. Esto encenderá cada quemador individual.

mATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO

Tras cualquier tiempo sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas.

Al usar el encendedor rápido, verá un fogonazo de llamas moviéndose de derecha a izquierda a lo largo de la superficie del quemador del asador giratorio; éste no estará encendido hasta tanto toda la superficie cerámica esté en llamas.

En este momento, inicie un conteo de 20 segundos antes de soltar la perilla de control del quemador del asador giratorio.

La superficie del quemador del asador giratorio estará al rojo vivo una vez esté totalmente encendido.

mPELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

mPRECAUCIÓN: La llama del quemador del asador giratorio puede ser difícil de ver en un día brillantemente asoleado.

mADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber®. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

A)Abra la tapa (1)..

B)Retire la gradilla de calentamiento y la parrilla de cocción de la caja de cocción (2)..

C)Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén cerradas (3).. (Presione la perilla de control y gire en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición APAGADA..)

mADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición APAGADA antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no lo estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano licuado se activará el control de exceso de flujo y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores. Luego empiece de nuevo.

mPELIGRO

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

APAGADO

ARRÊTÉ

APAGADO

ENCENDIDO/ FUEGO BAJO

 

FUEGO ALTO

1

2

6

5

3

La barbacoa ilustrada puede

4

tener ligeras diferencias con

respecto al modelo comprado.

35

D)Abra la válvula del cilindro girando su manubrio en dirección contraria a las agujas del reloj (4)..

mADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

E)Presione la perilla de control del quemador y gírela hacia ENCENDIDO/FUEGO ALTO (5).. Esta acción hará que el encendedor chispee y encienda el quemador del asador giratorio.. Continúe usando el encendedor rápido hasta que el quemador del asador giratorio se haya encendido.. Continúe presionando la perilla de control unos veinte segundos más después de que el quemador se haya encendido..

Suelte la perilla de control..

F)Verifique que el quemador esté encendido revisando que el quemador del asador giratorio esté al rojo vivo (6)..

mADVERTENCIA: Si el quemador del asador giratorio no se enciende, gire la perilla del control del quemador a la posición APAGADO y espere cinco minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de que usted trate de encenderlo con un cerillo.

Nota: Cuando se use el asador con la tapa cerrada, solamente encienda dos de los quemadores principales a cada lado de los alimentos (vea los “MÉTODOS DE COCCIÓN—COCCIÓN INDIRECTA”). Revise periódicamente sus alimentos para prevenir que se cocinen de más en la parte externa. Una vez que el alimento se haya dorado al color deseado, apague el quemador del asador giratorio. Termine de asar con calor indirecto.

PARA APAGAR

Presione la perilla de control del quemador del asador giratorio y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición APAGADA.. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo..

70

Image 70
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Rotisserie Spit Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire LED Tank Scale AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho General Instructions WarrantyFor Installation in Canada Operating Storage AND/OR NonuseLiquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck That All Burner Valves Are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Reinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Reinstall Control PanelCheck Weber Grill OUT Handle Light Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Lighted Control KnobsSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Hose InspectionSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Sear Station Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Burner Manual Ignition Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Side Burner Usage Wok CookingSear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Burner Tube Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Removing Control Panel115 Removing The Sear Station BurnerCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Side Burner MaintenanceCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice ÍndicePara SU Instalación EN Canadá GarantíaInstrucciones Generales OperaciónInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoEl cilindro de propano licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tuerca termosensibleConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Revise Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Perillas DE Control IluminadasNivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Operación DEL Encendido DE Chasquido Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encienda el quemador interno Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral USO DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woksEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio La bandeja corrediza Resolución DE ProblemasPrecaución No forre Recolectora de grasa conSegundos, apague el control del quemador posición Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralAdvertencia Si no se encendiese en cinco OFF, y espere cinco minutos para que el gas seResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales Nota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fríaFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la Llama del Quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesGeneralites Pour UNE Installation AU CanadaGarantie UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Inspection DU TuyauUtilisation DE L’ALLUMAGE Snap Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursPour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Astuces & Conseils Pour LA GrilladeCuisson Couverte Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumer le brûleur interne Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Bruleur Lateral Cuisson au wokAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent Bouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir De légères différences par5 rapport au modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Égouttoir amovible DepannageCouvrez-pas le plateau ’une feuille de papierDepannage DU Bruleur Lateral Depannage DE LA Sear StationDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUTGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retirer le Panneau de CommandesDétection DES Fuites DE GAZ Retrait du Bruleur Sear StationMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurWEBER-STEPHEN Products LLC