Weber 56567 manual Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber, Nettoyage DE Tube DE Brûleur

Page 115

MAINTENANCE

NETTOYAGE

mMISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.

mATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant.

Surfaces externes — Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le nettoyage, ensuite rincez à l’eau..

mATTENTION : N’utilisez pas de nettoyant pour four, de détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents contenant des agrumes, ni des tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot.

Sortez le plateau amovible en le faisant glisser — Retirez la graisse en excès, puis

lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer..

mATTENTION : Ne recouvrez pas le plateau de récupération des graisses amovible de papier aluminium.

Barres Flavorizer® et grilles de cuisson Nettoyez-les avec une brosse en acier inoxydable adaptée.. Si nécessaire, retirez-les du grill et lavez-les à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-les à l’eau..

Pour connaître la disponibilité des grilles de cuisson et des barres Flavorizer® de rechange, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

Egouttoir — Nous proposons des plats en aluminium jetables, ou vous pouvez recouvrir l’égouttoir de papier aluminium.. Pour nettoyer l’égouttoir, lavez-le à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-le..

Thermomètre Essuyez-le avec de l’eau savonneuse chaude ; nettoyez-le avec une balle de plastique à récurer..

Boîtier de cuisson — Retirez tout débris en le brossant vers l’extérieur des tubes du brûleur.. N’ELARGISSEZ PAS LES PORTS (OUVERTURES).. Lavez l’intérieur du boîtier de cuisson à l’eau savonneuse chaude puis rincez à l’eau..

Intérieur du couvercle — Lorsque le couvercle est encore chaud, essuyez l’intérieur avec une serviette en papier pour empêcher toute accumulation de graisse.. Les éclats de graisse accumulée ressemblent à des éclats de peinture..

Surfaces en acier inoxydable — Lavez les surfaces avec un chiffon doux et une solution d’eau savonneuse.. Veillez à frotter dans le sens du grain de l’acier inoxydable..

N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, des alcools minéraux, ou du xylène. Rincez bien une fois le nettoyage terminé.

Préservez votre acier inoxydable — Votre grill ou son placard, son couvercle, son panneau de commandes ainsi que ses étagères peuvent être en acier inoxydable.. Préserver l’aspect optimal de l’acier inoxydable n’est pas compliqué.. Nettoyez à l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire, et essuyez pour sécher.. Pour les particules tenaces, vous pouvez utiliser une brosse non métallique..

mIMPORTANT : N’utilisez pas de brosse métallique ni de détergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de votre grill car ceci le rayerait.

mIMPORTANT : Lorsque vous nettoyez les surfaces assurez- vous de frotter/essuyer dans le sens du grain pour préserver l’aspect de votre acier inoxydable.

GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER®

Votre barbecue à gaz Weber®, comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes.. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur.. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz à l’extérieur de l’ouverture destinée à l’air nécessaire à la combustion.. Ceci pourrait entraîner un incendie à l’intérieur et autour des ouvertures destinées à recevoir l’air nécessaire à la combustion, au-dessous du panneau de commandes, provoquant une détérioration grave de votre barbecue..

L’ouverture destinée à recevoir l’air nécessaire à la combustion est protégée par une grille en acier inoxydable (2) afin d’empêcher les araignées et les autres insectes d’accéder aux tubes du brûleur à travers les ouvertures de circulation de l’air nécessaire à la combustion..

Nous vous recommandons d’inspecter les grilles anti-araignées/insectes au moins une fois par an. (Voir la Section “MAINTENANCE ANNUELLE.”) Veuillez également inspecter et nettoyer les grilles anti-araignées/insectes si l’un des symptômes suivant se produisait :

A)Une odeur de gaz est émise et en même temps les flammes du brûleur semblent jaunes et peu vigoureuses..

B)Le barbecue n’atteint pas la température..

C)Le barbecue ne chauffe pas de façon homogène..

D)Un ou plusieurs brûleurs ne s’allument pas..

mDANGER

Le fait de ne pas corriger les symptômes mentionnés ci- dessus pourrait entraîner un incendie, susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages à la propriété.

1

2

NETTOYAGE DE TUBE DE BRÛLEUR

A)Fermez l’arrivée de gaz..

B)Retirez le collecteur.. (Voir “REMPLACEZ LES BRÛLEURS PRINCIPAUX..”)

C)Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche..

D)Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre déplié fera l’affaire).. Vérifiez et nettoyez les orifices des clapets d’arrivée d’air aux extrémités des brûleurs.. Vérifiez et nettoyez les orifices à la base des valves.. Utilisez une brosse en fils d’acier pour nettoyer l’extérieur des brûleurs.. Cela permet de s’assurer que tous les ports des brûleurs sont entièrement ouverts..

mATTENTION : N’élargissez pas les ports des brûleurs pendant le nettoyage.

www.weber.com® 115

Image 115
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee LED Tank Scale Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire Rotisserie Spit AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho Operating Storage AND/OR Nonuse WarrantyFor Installation in Canada General InstructionsCanadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Reinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Reinstall Control PanelCheck Lighted Control Knobs Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Weber Grill OUT Handle LightHose Inspection Before Using the GrillFuel Level SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Sear StationDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Ignite Inner Burner Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Burner Manual IgnitionSide Burner Manual Ignition Wok Cooking Side Burner UsageSear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tube CleaningRemoving Control Panel Replacing Main BurnersRemoving The Sear Station Burner 115Check Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Side Burner MaintenanceCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasÍndice ÍndiceOperación GarantíaInstrucciones Generales Para SU Instalación EN CanadáRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASTuerca termosensible Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El cilindro de propano licuadoConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control RevisePerillas DE Control Iluminadas IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTNivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoPara Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encienda el quemador externo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador internoEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woks USO DEL Quemador LateralEncendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Recolectora de grasa con Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja corredizaOFF, y espere cinco minutos para que el gas se Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralAdvertencia Si no se encendiese en cinco Segundos, apague el control del quemador posiciónResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioLimpieza DE Tubo DE Quemador MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosNota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fría Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la Llama del Quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGeneralites Table DES MatieresUtilisation Pour UNE Installation AU CanadaGarantie GeneralitesExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Relatives AU GAZLa bouteille de propane liquide Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermeesConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapAllumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Astuces & Conseils Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumer le brûleur externe Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur interneAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Cuisson au wok Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent De légères différences par5 rapport au modèle acheté Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton d’allumage du bruleur du fumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire ’une feuille de papier DepannageCouvrez-pas le plateau Égouttoir amovibleDepannage DE LA Sear Station Depannage DU Bruleur LateralDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Depannage DE LA RotissoireGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Retirer le Panneau de Commandes Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetrait du Bruleur Sear Station Détection DES Fuites DE GAZMaintenance DU Bruleur Lateral Aspect des Flammes du Brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products LLC