Weber 56567 manual Depannage DU Bruleur Lateral, Depannage DE LA Sear Station

Page 113

DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur latéral ne s’allume pas.

L’arrivée de gaz est-elle fermée ?

Ouvrez l’arrivée de gaz..

 

Le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, qui

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en

 

fait partie du raccord entre le barbecue et la bouteille de gaz,

excès, fermez la totalité des boutons de commande du brûleur ainsi

 

s’est peut-être activé..

que la valve de la bouteille de gaz.. Déconnectez le régulateur de la

 

 

bouteille de gaz.. Tournez les boutons de commande du brûleur vers

 

 

MARCHE/ELEVE.. Patientez au moins 1 minute.. Positionnez les boutons

 

 

de commande du brûleur sur ARRÊTÉ.. Reconnectez le régulateur à

 

 

la bouteille de gaz.. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz..

 

 

Consultez les instrucitons de la section “ALLUMAGE DU BRULEUR

 

 

LATERAL”..

 

 

 

La flamme est petite en position

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou coincé ?

Redressez le tuyau..

ELEVE.

 

 

 

 

 

L’allumage par bouton poussoir ne

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si le brûleur s’allume avec une allumette, vérifiez l’allumeur (voir

fonctionne pas.

 

“MAINTENANCE” du brûleur latéral)..

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

DEPANNAGE DE LA SEAR STATION®

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs ont une flamme

Inspectez les grilles anti-araignées/insectes pour détecter

Nettoyez les grilles anti-araignées/insectes.. (Voir la Section

jaune ou orange, en association

toute obstruction potentielle.. (Blocage des trous..)

“MAINTENANCE ANNUELLE..”)

avec une odeur de gaz (c’est

 

 

Avez-vous allumé les deux brûleurs principaux adjacents ?

Vérifiez l’allumage des brûleurs adjacents principaux en effectuant une

normal pour le tube d’allumage du

(Voir les instructions concernant la procédure d’allumage en

inspection visuelle de la flamme..

brûleur).

toute sécurité “ALLUMAGE & UTILISATION DE LA SEAR

 

Le brûleur Sear Station® ne

m MISE EN GARDE : Si l’allumage ne se produit pas

STATION®..”)

s’allume pas.

 

sous cinq secondes, positionnez la commande

 

 

du brûleur sur ARRÊTÉ, patientez cinq minutes

 

 

pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à

 

 

nouveau.

 

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le brûleur à l’aide d’une allumette, alors vérifiez

 

 

le Canal Crossover® sur le brûleur à saisir..

 

 

Voir la section “MAINTENANCE” pour plus d’informations sur le retrait du

 

 

brûleur et sur la procédure de nettoyage..

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il ? (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer manuellement le brûleur (voir “ALLUMAGE DU

 

vous appuyez plusieurs fois sur l’allumeur automatique ?)

BRULEUR DE VOTRE SEAR STATION®”).. Appelez le Service client..

 

 

 

Symptômes généraux :

Le dispositif de contrôle du débit en excès, qui fait partie du

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de contrôle de débit en excès,

Le brûleur ne s’allume pas.

raccord reliant le barbecue à la bouteille de gaz, a peut-être

positionnez tous les boutons de commande du brûleur et la valve de la

été activé..

bouteille de gaz sur ARRÊTÉ.. Déconnectez le régulateur de la bouteille

OU

 

de gaz.. Positionnez les boutons de commande du brûleur sur MARCHE/

Le brûleur a une petite flamme

 

 

ELEVE.. Patientez au moins une minute.. Positionnez les boutons de

vacillante.

 

 

commande du brûleur sur ARRÊTÉ.. Reconnectez le régulateur à la

 

 

 

 

bouteille de gaz.. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz.. Consultez

 

 

les instructions de la section “ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL..”

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

www.weber.com® 113

Image 113
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee IR Burner Igniter Wire Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessRotisserie Spit Assembly LED Tank Scale AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Left Back Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateCooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho For Installation in Canada WarrantyGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS InstructionsLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsLeak Check Preparation Important LP Cylinder InformationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Check Reinstall Control PanelReinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Refilling the Liquid Propane Cylinder Light FeaturesWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsFuel Level Before Using the GrillSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Hose InspectionAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsSear Station Preheating Covered CookingIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageBurner Manual Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Wok Cooking Side Burner UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Grease tray with aluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Grill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Cleaning MaintenanceBurner Tube Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensRemoving Control Panel Replacing Main BurnersRemoving The Sear Station Burner 115Check Fit and Alignment of the Side Burner Components Side Burner MaintenanceCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasÍndice ÍndiceInstrucciones Generales GarantíaPara SU Instalación EN Canadá OperaciónRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoEl cilindro de propano licuado Tuerca termosensibleConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control ReviseCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado IluminaciónLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasInspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaNivel DE Combustible Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarAdvertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalConsejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncienda el quemador interno Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woks USO DEL Quemador LateralEncendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Precaución No forre Resolución DE ProblemasLa bandeja corrediza Recolectora de grasa conAdvertencia Si no se encendiese en cinco Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralSegundos, apague el control del quemador posición OFF, y espere cinco minutos para que el gas seResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DE Tubo DE QuemadorNota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fría Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Tubo quemador Mantenimiento AnualPatrón de la Llama del Quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGeneralites Table DES MatieresGarantie Pour UNE Installation AU CanadaGeneralites UtilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeFonctionnalites D’ECLAIRAGE Boutons DE Commandes EclairesRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Lampe DE Poignee Weber Grill OUTNiveau DE Combustible Avant D’UTILISER LE GrillPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DU TuyauOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapAllumage DU Bruleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Astuces & Conseils Pour LA GrilladeEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumer le brûleur interne Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Cuisson au wok Utilisation DU Bruleur LateralAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirBouton d’allumage du bruleur du fumoir De légères différences par5 rapport au modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Couvrez-pas le plateau DepannageÉgouttoir amovible ’une feuille de papierDepannage DE LA Sear Station Depannage DU Bruleur LateralDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Depannage DE LA RotissoireNettoyage DE Tube DE Brûleur NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Retirer le Panneau de Commandes Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetrait du Bruleur Sear Station Détection DES Fuites DE GAZMaintenance DU Bruleur Lateral Aspect des Flammes du Brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products LLC