Weber 56567 manual Depannage DE LA Rotissoire, Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT

Page 114

DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur de la rôtissoire ne

Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de

Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande

s’allume pas.

la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage

du brûleur enfoncé pendant 20 secondes une fois que le brûleur s’est

 

du brûleur ?

allumé..

 

 

 

 

Avez-vous attendu de voir la totalité de la surface en

Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande

 

céramique allumée avant de décompter 20 secondes ?

du brûleur enfoncé, attendez de voir la totalité de surface en céramique

 

 

allumée avant de décompter 20 secondes..

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à

Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se

 

ce que le brûleur s’allume ?

dissiper, essayez d’utiliser le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à ce

 

 

que le brûleur s’allume (Voir “ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR

 

 

DE LA ROTISSOIRE..”)

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il ? (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer manuellement le brûleur.. (Voir “ALLUMAGE MANUEL

 

vous utilisez plusieurs fois le bouton d’allumage ?)

DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE..”) Appelez le Service client..

 

 

 

Symptômes généraux :

Le dispositif de sécurité de protection contre le débit de gaz

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de protection contre le débit

Le brûleur ne s’allume pas.

excessif, qui fait partie du raccord reliant le barbecue à la

excessif du gaz, positionnez tous les boutons de commande du brûleur

bouteille de gaz, s’est peut-être déclenché..

et la valve de la bouteille de gaz sur ARRÊTÉ.. Déconnectez le régulateur

OU

 

de la bouteille de gaz.. Positionnez les boutons de commande du brûleur

La flamme du brûleur est petite et

 

 

sur MARCHE/ELEVE.. Patientez au moins une minute.. Positionnez

vacille.

 

 

les boutons de commande du brûleur sur ARRÊTÉ.. Reconnectez le

 

 

 

 

régulateur à la bouteille de gaz.. Ouvrez lentement la valve de la bouteille

 

 

de gaz.. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL..”

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE POIGNEE GRILL OUT™

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill

Les piles sont-elles usagées ?

Remplacez les piles..

Out™ ne s’allume pas.

 

 

Les piles sont-elles correctement installées ?

Voir l’illustration de montage..

 

 

 

 

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert..

 

marche est-il positionné sur ON ?

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est-il activé ?

Appuyez sur le bouton de mise en marche..

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est-il positionné

Ajustez la position de la lampe (voir l’uillustration de montage)..

 

correctement sur la poignée ?

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

114

Image 114
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Rotisserie Spit Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire LED Tank Scale AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner Grate Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top PanelLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho General Instructions WarrantyFor Installation in Canada Operating Storage AND/OR NonuseLiquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck That All Burner Valves Are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Reinstall Control Panel Reinstall Side Burner Cabinet Water DeflectorCheck Weber Grill OUT Handle Light Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Lighted Control KnobsSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Hose InspectionSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Sear Station Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Burner Manual Ignition Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Side Burner Usage Wok CookingSear Station Ignition & Usage Sear Station Burner IgnitionAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition & Usage Rotisserie Burner IgnitionRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Cooking Rotisserie Motor StorageRotisserie Spit Storage Troubleshooting Side Burner TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Sear Station Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Burner Tube Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Removing Control Panel115 Removing The Sear Station BurnerSide Burner Maintenance Check Igniter Wires on the Underside of the Side BurnerCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice ÍndicePara SU Instalación EN Canadá GarantíaInstrucciones Generales OperaciónInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoEl cilindro de propano licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tuerca termosensibleConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Revise Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Perillas DE Control IluminadasAntes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DE LA Manguera Operación DEL Encendido DE Chasquido Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Métodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encienda el quemador interno Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral USO DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woksEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioCocción CON EL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio La bandeja corrediza Resolución DE ProblemasPrecaución No forre Recolectora de grasa conSegundos, apague el control del quemador posición Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralAdvertencia Si no se encendiese en cinco OFF, y espere cinco minutos para que el gas seResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales Nota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fríaFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorTubo quemador Memo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesGeneralites Pour UNE Installation AU CanadaGarantie UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Inspection DU TuyauUtilisation DE L’ALLUMAGE Snap Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursPour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Astuces & Conseils Pour LA GrilladeCuisson Couverte Système FlavorizerMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumer le brûleur interne Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Bruleur Lateral Cuisson au wokAllumage & Utilisation DE LA Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent Bouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir De légères différences par5 rapport au modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireCuisson Avec LA Rotissoire Rangement DU Moteur DE LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Égouttoir amovible DepannageCouvrez-pas le plateau ’une feuille de papierDepannage DU Bruleur Lateral Depannage DE LA Sear StationDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUTNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retirer le Panneau de CommandesDétection DES Fuites DE GAZ Retrait du Bruleur Sear StationMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurWEBER-STEPHEN Products LLC