Weber 56567 manual Advertencias, Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado

Page 46

ADVERTENCIAS

mPELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

mADVERTENCIAS

mNo almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.

mEl ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.

mTras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber® verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

mNo opere la barbacoa de gas Weber® si existe una fuga de gas.

mNo utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

mNunca debe haber materiales combustibles a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior, trasera o lateral de su asador de gas Weber®.

mNo coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada debajo del asador.

mNunca permita que los niños usen la barbacoa de gas Weber®. Algunas partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras ésta se esté usando.

mUsted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber®. Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.

mSi llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, usando las instrucciones de encendido en este manual.

mNo use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas Weber®.

mNo se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocción.

mSi la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

mAl limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.

mLa barbacoa de gas Weber® deberá limpiarse a fondo regularmente.

mEl propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.

mMientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

mMantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible.

mLos subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.

mNo use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje.

mNo construya este modelo de barbacoa en ninguna construcción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

mPropuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de latón en este producto lo exponen al plomo, una sustancia quimica conocida por el estado de California como causante de cáncer, de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos.

(Lávese las manos después de manipular este producto.)

ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO

mUse el regulador que se suministra con la barbacoa de gas Weber®.

mNo trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.

mUn cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y deberá ser revisado por su suplidor de propano licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una válvula dañada.

mAunque el cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta posibilidad en consideración.

mSi usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:

1.Apártese del cilindro de propano licuado.

2.No trate de corregir el problema usted mismo.

3.Llame al cuerpo de bomberos local.

46

Image 46
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Rotisserie Spit Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire LED Tank Scale AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho General Instructions WarrantyFor Installation in Canada Operating Storage AND/OR NonuseLiquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck That All Burner Valves Are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS Leaks Reinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Reinstall Control PanelCheck Weber Grill OUT Handle Light Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Lighted Control KnobsSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Hose InspectionSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Sear Station Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Burner Manual Ignition Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Side Burner Usage Wok CookingSear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Burner Tube Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Removing Control Panel115 Removing The Sear Station BurnerCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Side Burner MaintenanceCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice ÍndicePara SU Instalación EN Canadá GarantíaInstrucciones Generales OperaciónInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoEl cilindro de propano licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tuerca termosensibleConecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Revise Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Perillas DE Control IluminadasNivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Operación DEL Encendido DE Chasquido Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encienda el quemador interno Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral USO DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woksEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio La bandeja corrediza Resolución DE ProblemasPrecaución No forre Recolectora de grasa conSegundos, apague el control del quemador posición Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralAdvertencia Si no se encendiese en cinco OFF, y espere cinco minutos para que el gas seResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales Nota Su Barbacoa de Gas Summit debe estar apagada y fríaFugas DE GAS Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la Llama del Quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesGeneralites Pour UNE Installation AU CanadaGarantie UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites La bouteille de propane liquideConnexion du tuyau à la bouteille Retirez votre panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Inspection DU TuyauUtilisation DE L’ALLUMAGE Snap Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursPour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Allumage du bruleur du fumoir avec le boutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Astuces & Conseils Pour LA GrilladeCuisson Couverte Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumer le brûleur interne Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Bruleur Lateral Cuisson au wokAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique du Bruleur Principal Adjacent Bouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir De légères différences par5 rapport au modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Égouttoir amovible DepannageCouvrez-pas le plateau ’une feuille de papierDepannage DU Bruleur Lateral Depannage DE LA Sear StationDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUTGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retirer le Panneau de CommandesDétection DES Fuites DE GAZ Retrait du Bruleur Sear StationMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurWEBER-STEPHEN Products LLC