Weber E/EP - 210/310 manual Mises EN Garde, Appareils a GAZ Propane Uniquement

Page 33

MISES EN GARDE

33

 

 

DANGER

Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

MISES EN GARDE

Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

Un mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre les instrucitons de montage avec soin.

Après une période de stockage et/ou d’inutilisation, le barbecue à gaz Weber® devrait faire l’objet d’une vérification visant

àdétecter toute fuite et toute obstruction des brûleurs avant toute utilisation. Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes.

N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber® en cas de fuite. N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

Aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à l’arrière ou aux côtés de votre barbecue à gaz Weber®.

Ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

Votre barbecue à gaz Weber® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très élevée. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber®. Celui-ci sera très chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation. Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage.

N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber®.

Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

Si un feu de graisse se produisait, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu s’éteigne. N’élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.

Le barbecue à gaz Weber® devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière.

Le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie. Utilisez des gants pour barbecue résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le barbecue.

Maintenez tout cordon électrique d’alimentation ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface chauffée.

Les dérivés de combustion générés lors de l’utilisation de ce produit contienne des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. Cet appareil doit être correctement assemblé conformément aux instructions de montage.

N’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

Proposition 65 Avertissement : Le fait de manipuler le matériau en laiton du produit vous expose au plomb, une matière qui selon l’Etat de Californie provoque des cancers, des pathologies congénitales ou d’autres pathologies similaires. (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)

APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:

Utilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec votre barbecue à gaz Weber®.

Ne tentez pas de déconnecter l’ensemble régulateur et tuyau de gaz ni tout autre raccord de gaz pendant que vous utilisez votre barbecue.

L’utilisation d’une bouteille de gaz propane liquide comportant une bosse ou d’une bouteille rouillée peut être dangereuse et une telle bouteille devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est détériorée.

Bien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et la bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper de la bouteille de propane liquide:

1.Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2.Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3.Appelez votre service incendie.

WWW.WEBER.COM®

Image 33
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View E/EP Exploded View List E/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeSpirit310LPUS09 Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingRefilling the Liquid Propane Cylinder CheckSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Operating InstructionsLiquid Propane Cylinder Requirements LightingMain Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Troubleshooting Problem Check CureTo Extinguish Annual Maintenance MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Weber SPIDER/INSECT ScreensMain Burner Cleaning Procedure Replacing Main BurnersTurn off the gas supply Crossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS Peligro AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará Un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado ReviseCilindros DE Propano Licuado Instrucciones DE OperaciónRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalResolución DE Problemas Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesCierre EL Suministro DE GAS Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Générales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Brancher LA Bonbonne DE Propane LiquidePour raccorder le tuyau à la bonbonne Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide VérifiezBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Instructions Relatives AU FonctionnementExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaAllumage DU Bruleur Principal Pour Eteindre DépannageMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Brûleurs PrincipauxFermez L’ARRIVÉE DE GAZ Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO  For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique