Weber E/EP - 210/310 manual Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover

Page 31

 

MANTENIMIENTO

31

4)

Retire las dos tuercas (a) que fijan la ménsula de soporte del múltiple a la caja de

 

 

cocción. Permita que la ménsula de soporte del múltiple gire alejándose de la caja

 

 

de cocción, soltando el ensamble de la válvula de los quemadores (b).

 

 

 

a

 

 

b

5)Deslice el ensamble del quemador hacia afuera desde abajo del tornillo y arandela guía (a) en las esquinas de la caja de cocción.

6)Levante y gire levemente el ensamblaje del quemador, para separar al tubo Crossover (b) de los quemadores (b). Retire los quemadores de la caja de cocción.

7)Para reinstalar los quemadores, siga en reverso los pasos 3) al 7).

PRECAUCIÓN: Las aberturas del quemador (c) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de la válvula

(d).

Antes de fijar el múltiple a su sitio, verifique que esté correctamente ensamblado.

ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas, deberá verificarse que no tengas fugas usando una solución de agua y jabón antes de usar la barbacoa. (Vea el paso: “Verificación de que no existan fugas de gas”)

d

c

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER®

Si el sistema de ignición ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido electrónico.

Verifique que ambos cables de ignición estén conectados correctamente al módulo de ignición.

Revise que el botón de encendido electrónico esté funcionando mediante la verificación visual y auditiva de que se estén generando chispas en el QUEMADOR 1.

REEMPLACE LA BATERÍA SI FUESE NECESARIO.

Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración:

Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 31
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this product44160 México, C.P WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Customer Service CenterExploded View E/EP Exploded View List E/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeSpirit310LPUS09 Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece Operating Storage AND/OR Nonuse CleaningFor Installation in Canada General InstructionsLeak Check Preparation Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingRefilling the Liquid Propane Cylinder CheckLighting Operating InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Problem Check Cure TroubleshootingTo Extinguish Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Main Burner Cleaning ProcedureTurn off the gas supply Crossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPeligro AdvertenciasInstrucciones Generales Conexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará Un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado ReviseEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalResolución DE Problemas Patrón DE LA Llama DEL Quemador MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualReemplazo DE LOS Quemadores Principales Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalCierre EL Suministro DE GAS Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Générales Brancher LA Bonbonne DE Propane Liquide Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour raccorder le tuyau à la bonbonne Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide VérifiezAU Canada Instructions Relatives AU FonctionnementBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage DU Bruleur Principal Pour Eteindre DépannageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur Remplacement DES Brûleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalFermez L’ARRIVÉE DE GAZ Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO  Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México