Weber E/EP - 210/310 manual Allumage DU Bruleur Principal

Page 40

40

INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT

 

 

ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL

1)Ouvrez le couvercle.

2)Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur OFF. (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur OFF.)

MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur OFF, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” s’active, limitant ainsi le débit de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du brûleur. Recommencez.

DANGER:

Lorsque la fonction “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé (OFF) la valve de la bouteille de gaz, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’allumer le barbecue. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un embrasement explosif, susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

3)Ouvrez la bouteille de gaz en tournant lentement la valve de la bouteille dans le

sens inverse des aiguilles d’une montre.

MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Maintenez le visage et le corps à une distance d’au moins un pied par rapport trou d’allumage avec une allumette lorsque vous allumez le barbecue.

4)Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR 1 puis positionnez-le sur START/ HI.

5)Appuyez sur le bouton d’allumage électronique et maintenez-le enfoncé. Vous l’entendrez émettre des étincelles.

6)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers le trou d’allumage à l’avant du boîtier de cuisson. Vous devriez voir une flamme.

MISE EN GARDE: si le brûleur ne s’allume dans un délai de cinq (5) secondes, tournez le bouton de commande du brûleur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant de réessayer à nouveau ou essayez

d’allumer à l’aide d’une allumette.

7)Une fois que le BRULEUR 1 est allumé, vous pouvez allumer le BRULEUR 2 et le

(BRULEUR 3).

Remarque - Allumez toujours le BRULEUR 1 en premier. Les autres brûleurs s’allument à partir du BRULEUR 1.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur OFF. Fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source.

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

1)Ouvrez le couvercle.

2)Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés. (En- foncez chaque bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)

MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être positionnés sur “OFF” avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide. S’ils ne sont pas positionnés sur “OFF”, lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “contrôle du débit de

ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL

2

 

5

 

OFF

 

1

 

APAGADO

 

ARRETE

4

1

2

7

5

6

4

3

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL

2

OFF

APAGADO

ARRETE1

1

5

 

2

4

7

6

 

5

 

3

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

gaz excessif” s’active, limitant ainsi le débit de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du brûleur. Recommencez.

WWW.WEBER.COM®

Image 40
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View E/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/EPSpirit310LPUS09 Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksCheck Refilling the Liquid Propane CylinderOperating Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements LightingTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Problem Check Cure TroubleshootingTo Extinguish Maintenance Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Main Burner Cleaning ProcedureTurn off the gas supply Replace Battery if Necessary Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Para EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Usted necesitará Un destornillador PhillipsRevise Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Cilindros DE Propano LicuadoRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EncendidoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador PrincipalResolución DE Problemas Mantenimiento Mallas Weber Contra Arañas E InsectosMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalCierre EL Suministro DE GAS Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Générales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Brancher LA Bonbonne DE Propane LiquidePour raccorder le tuyau à la bonbonne Detection DES Fuites DE GAZ Vous aurez besoin d’un tournevis cruciformeVérifiez Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Relatives AU Fonctionnement Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PLExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaAllumage DU Bruleur Principal Dépannage Pour EteindreGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur Remplacement DES Brûleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalFermez L’ARRIVÉE DE GAZ Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO  Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique