Weber E/EP - 210/310 manual Dépannage, Pour Eteindre

Page 41

INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT

41

 

 

DANGER

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL

Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours vers les brûleurs. Une fois que vous avez fermé la bouteille de gaz et les boutons de commande du brûleur, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter d’allumer le barbecue. Le non respect de cette mesure de sécurité risque d’entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

3)Ouvrez la bouteille de gaz en tournant la valve de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

4)Insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée à travers le trou d’allumage à l’avant du boîtier de cuisson.

MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Maintenez le visage et le corps à une distance d’au moins un pied par rapport au trou d’allumage lorsque vous allumez le barbecue.

5)Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR 1 et tournez-le vers ”START/HI”.

6)Vérifiez si le brûleur est allumé en regardant par le trou d’allumage à l’avant du boîtier de cuisson. Vous devriez voir une flamme.

MISE EN GARDE: si le brûleur ne s’allume dans un délai de cinq (5) secondes, tournez le bouton de commande du brûleur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant de réessayer.

2

OFF

APAGADO

ARRETE1

5

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

1

 

2

4

7

6

 

5

 

3

7)Une fois que le BRULEUR 1 est allumé, vous pouvez allumer le BRULEUR 2 et le

(BRULEUR 3).

Remarque Allumez toujours le BRULEUR 1 en premier. Les autres brûleurs s’allument à partir du BRULEUR 1.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source.

DÉPANNAGE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

Les brûleurs produisent une flamme jaune ou

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section

orange, et une odeur de gaz se dégage.

détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.)

“Maintenance annuelle”)

 

 

 

Symptômes :

Le dispositif de protection contre le débit excessif, qui

Pour réinitialiser le dispositif de protection contre le débit

Les brûleurs ne s’allument pas. - ou - Les

fait partie du raccord reliant le barbecue à la bouteille de

excessif, fermez tous les boutons de commande des

flammes des brûleurs sont petites et vacillantes

gaz, s’est peut-être enclenché.

brûleurs et la valve de la bouteille de gaz. Déconnectez le

en position “HI”. - ou -

 

régulateur de la bouteille de gaz. Positionnez les boutons

La température du barbecue atteint 250˚ à 300˚

 

de commande du brûleur sur “HI”. Patientez au moins 1

uniquement en position “HI”.

 

minute. Positionnez les boutons de commande du brûleur

 

 

sur “OFF”. Reconnectez le régulateur à la bouteille de gaz.

 

 

Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Consultez

 

 

les “Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est

La bouteille de PL est-elle peu remplie ou vide ?

Rechargez la bouteille de PL.

petite en position “HI”.

 

 

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible.

 

 

pincé ?

 

 

 

 

 

Le Brûleur 1 s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le Brûleur 1 avec une allumette,

 

 

vérifiez ensuite le dispositif d’allumage Crossover®.

Des embrasements se produisent :

Préchauffez-vous le barbecue selon le méthode

Tous les brûleurs sur HI pendant 10 à 15 minutes pour le

 

recommandée ?

préchauffage.

 

 

 

 

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

 

recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

 

 

 

 

ATTENTION : Ne recouvrez pas le

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse

Nettoyez le plateau inférieur.

de s’écouler vers l’égouttoir ?

 

plateau inférieur de papier aluminium.

 

 

 

 

 

 

L’aspect de la flamme du brûleur est irrégulier.

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs. (Voir la Section “Maintenance”.)

La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé

 

 

sur “HI”. Les flammes ne brûlent pas sur toute la

 

 

longueur du tube du brûleur.

 

 

 

 

 

L’intérieur du couvercle semble “s’écailler.” (Cela

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

ressemble à des éclats de peinture.)

n’est pas peint. Il ne peut pas “s’écailler”. Ce que vous

 

 

voyez, ce sont des éclats de graisse carbonisée qui se

 

 

détachent du couvercle.

 

 

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

 

 

 

 

Les portes du placard ne sont pas alignées.

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte.

Desserez le ou les écrou(s) de réglage. Faîtes glisser la ou

 

 

les porte(s) jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s).

 

 

Serrez l’écrou.

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 41
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View E/EP Exploded View List E/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeSpirit310LPUS09 Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingRefilling the Liquid Propane Cylinder CheckSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Operating InstructionsLiquid Propane Cylinder Requirements LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish To Extinguish TroubleshootingProblem Check Cure Annual Maintenance MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Weber SPIDER/INSECT ScreensTurn off the gas supply Main Burner Cleaning ProcedureReplacing Main Burners Crossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS Peligro AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará Un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado ReviseCilindros DE Propano Licuado Instrucciones DE OperaciónRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalResolución DE Problemas Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorCierre EL Suministro DE GAS Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Générales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Brancher LA Bonbonne DE Propane LiquidePour raccorder le tuyau à la bonbonne Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide VérifiezBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Instructions Relatives AU FonctionnementExigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide AU CanadaAllumage DU Bruleur Principal Pour Eteindre DépannageAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Brûleurs Principaux Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO  For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique