Weber E/EP - 210/310 Encendido DEL Quemador Principal, Encendido Manual DEL Quemador Principal

Page 27

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

27

 

 

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

1)Abra la tapa.

2)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).

ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición OFF (apagadas) antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la posición OFF cuando abra la válvula del tanque de propano licuado, el control de exceso de flujo se activará y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano

y las perillas de control de los quemadores. Empiece de nuevo.

PELIGRO:

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque, espere por lo menos

5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

3)Abra el suministro de gas del cilindro girando lentamente la válvula del cilindro en dirección contraria a las agujas del reloj.

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta. Al encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados a por lo menos una distancia de un pie (30 cm) del orificio de encendido con cerillo.

4)Presione la perilla de control del QUEMADOR 1 y gírela hacia START/HI (encendido/alto).

5)Presione y mantenga presionado el botón de encendido electrónico. Lo oira chisporrotear.

6)Viendo a través del agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción, verifique si efectivamente se ha encendido el quemador. Deberá ver una llama.

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

2

 

5

 

OFF

1

 

APAGADO

 

ARRETE

4

1

2

7

5

6

4

3

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

7)Una vez que el QUEMADOR 1 se haya encendido puede encender el QUEMADOR 2 y el (QUEMADOR 3).

Nota - Siempre encienda el QUEMADOR 1 primero. Los demás quemadores se encenderán a partir del QUEMADOR 1.

PARA APAGAR

Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende en cinco

(5)segundos, gire la perilla del control del Quemador 1 a la posición OFF (apagado) y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo.

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

1)

Abra la tapa.

2)

Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la

 

posición OFF (apagado) (Presione cada perilla y gírela en dirección de las agujas

2

OFF

APAGADO

ARRETE1

5

1

2

del reloj para asegurarse de que estén cerradas en la posición “OFF”).

ADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador deberán estar en la posición OFF antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la posición OFF cuando abra la válvula del tanque de propano licuado, el control de exceso de flujo se activará y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano líquido y las perillas de control de los quemadores. Empiece de nuevo.

4

7

6

5

3

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

WWW.WEBER.COM®

Image 27
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this product44160 México, C.P WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Customer Service CenterExploded View E/EP Exploded View List E/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeSpirit310LPUS09 Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece Operating Storage AND/OR Nonuse CleaningFor Installation in Canada General InstructionsLeak Check Preparation Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingRefilling the Liquid Propane Cylinder CheckLighting Operating InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsMain Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Troubleshooting Problem Check CureTo Extinguish Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensMain Burner Cleaning Procedure Replacing Main BurnersTurn off the gas supply Crossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPeligro AdvertenciasInstrucciones Generales Conexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará Un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado ReviseEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalResolución DE Problemas Patrón DE LA Llama DEL Quemador MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesCierre EL Suministro DE GAS Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Générales Brancher LA Bonbonne DE Propane Liquide Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour raccorder le tuyau à la bonbonne Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide VérifiezAU Canada Instructions Relatives AU FonctionnementBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage DU Bruleur Principal Pour Eteindre DépannageMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Brûleurs PrincipauxFermez L’ARRIVÉE DE GAZ Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO  Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México