Weber E/EP - 210/310 manual Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece

Page 7

EXPLODED VIEW LIST E/EP 310

7

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Kit d’assemblage de boîtier

2.Thermometer Termómetro Thermomètre

3.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Cadran de thermomètre

4.Shroud Cubierta Boîtier

5.Handle Asa Poignée

6.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille réchaud

7.Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche

8.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

9.Crossover® Tube Tubo Crossover® Tube Crossover

10.Cookbox

Caja de cocción Cuve

11.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau de cadre gauche

12.Rear Frame Support Soporte posterior del bastidor Panneau de cadre arrière

13.Front Frame Support Soporte delantero del bastidor Panneau de cadre avant

14.Left Trim Piece

Pieza de adorno izquierda Élément de décoration gauche

15.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support de lèchefrite

16.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Lèchefrite jetable

17.Catch Pan Plato recolector Lèchefrite

18.Front Panel Panel frontal Panneau avant

19.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

20.Right Door Puerta derecha Porte droite

21.Door Handle Asa de la puerta Poignée de porte

22.Control Knob Perilla de control Bouton de commande

23.Igniter Button Botón de encendido Bouton d’allumage

24.Igniter Module Módulo de encendido Module d’allumeur

25.Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latérale droit

26.Flavorizer® Bar Barra Flavorizer®

Barre de vaporisation Flavorizer®

27.Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior Tuyau de brûleur arrière

28.Middle Burner Tube Tubo quemador del medio Tuyau de brûleur central

29.Front Burner Tube Tubo quemador frontal Tuyau de brûleur avant

30.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

31.Manifold Múltiple Collecteur

32.Hose / Regulator Manguera / Regulador Tuyau / Régulateur

33.Hose Retension Bracket

Ménsula de retención de la manguera Support de fixation de tuyau

34.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau de cadre arrière

35.Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage

36.Right Trim Piece

Pieza de adorno derecha Élément de décoration droit

37.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumettes

38.Caster

Rueda giratoria Roulette

39.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

40.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette à frein

WWW.WEBER.COM®

Image 7
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this product44160 México, C.P WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Customer Service CenterExploded View E/EP Exploded View List E/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeSpirit310LPUS09 Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage Right Trim Piece Operating Storage AND/OR Nonuse CleaningFor Installation in Canada General InstructionsLeak Check Preparation Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingRefilling the Liquid Propane Cylinder CheckLighting Operating InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Problem Check Cure TroubleshootingTo Extinguish Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Main Burner Cleaning ProcedureTurn off the gas supply Crossover Ignition System Operations Replace Battery if NecessaryBarbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPeligro AdvertenciasInstrucciones Generales Conexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Usted necesitará Un destornillador Phillips Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado ReviseEncendido Instrucciones DE OperaciónCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalResolución DE Problemas Patrón DE LA Llama DEL Quemador MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualReemplazo DE LOS Quemadores Principales Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalCierre EL Suministro DE GAS Reemplace LA Batería SI Fuese Necesario Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Générales Brancher LA Bonbonne DE Propane Liquide Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour raccorder le tuyau à la bonbonne Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme Detection DES Fuites DE GAZRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide VérifiezAU Canada Instructions Relatives AU FonctionnementBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage DU Bruleur Principal Pour Eteindre DépannageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur Remplacement DES Brûleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalFermez L’ARRIVÉE DE GAZ Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO  Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México