Weber 54329 Garantía, Instrucciones Generales, Instalación Canadiense, Operación

Page 20

GARANTÍA

Weber-Stephen Products LLC (Weber®) mediante la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos tanto en lo que respecta a los materiales como a su fabricación desde su fecha de compra y según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio

5 años, pintura 2 años

 

excepto por desvanecimiento o

 

decoloración

Piezas termoplásticas/termocuradas,

5 años excepto por el desvanecimiento

Carro estacionario

2 años

Todas las demás piezas

2 años

Weber podría requerir prueba razonable de la fecha de compra.. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA..

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, de que efectivamente son defectuosas.. Antes de devolver cualquier pieza, contacte al Representante de Atención al Cliente en su región utilizando la información de contacto provista en este manual.. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno.. Si tiene que retornarnos las piezas defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados.. Weber retornará las piezas al comprador con transporte o franqueo prepagado..

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario..

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas contenidas en la atmósfera..

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito.. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted..

Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudiera no aplicarle a usted..

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber®..

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor..

Para poder validar su garantía se le agradece registre su barbacoa en línea en www.weber.com.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL, USA 60195

www.weber.com®

Para compras hechas en México WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.

Marcella No. 338,

Colonia Americana

44160 México, C.P. México

INSTRUCCIONES GENERALES

La barbacoa de gas Weber® es un artefacto portátil para cocinar al aire libre.. Con la barbacoa de gas Weber® puede asar a la barbacoa, asar al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa.. La tapa cerrada produce ese sabor a “aire libre” en la comida..

La barbacoa de gas Weber® es portátil por lo que puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio.. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar la barbacoa de gas Weber® consigo..

El suministro de gas propano es fácil de usar y le da más control al cocinar que el combustible de carbón..

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa de gas Weber®.. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®.. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso..

No debe ser usada por niños.

Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles, deberá acatarlos.. Si no existiesen códigos locales, deberá cumplir con la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: ANSI Z 223..1/NFPA54..

Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber®.. Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua..

Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada exclusivamente con gas propano.. No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías en las ciudades).. La válvula y el regulador son para gas propano solamente..

No la use con carbón.

Esta barbacoa de gas Weber® no es apta para uso comercial..

El uso de alcohol o de fármacos, recetados o no, puede afectar la capacidad del comprador para ensamblar correctamente este aparato u operarlo de manera segura..

Esta barbacoa de gas Weber® no está diseñada para usarse ni jamás deberá usarse como un calentador..

En ningún momento deje sola la barbacoa de gas Weber®. Mantenga a niños y mascotas alejados de la barbacoa de gas Weber® en todo momento..

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y el plato recolector no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

Para compras hechas en México

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM..

INSTALACIÓN CANADIENSE

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a tuberías bajo y sobre tierra..

En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149..1 Código de Instalación para Gas Natural y Propano..

OPERACIÓN

mADVERTENCIA: Utilice esta barbacoa solamente en un área bien ventilada al aire libre. No la utilice en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

mADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de ningún tipo de techo combustible.

mADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes recreativos.

mADVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos de 24 pulgadas (610 mm) de distancia de materiales combustibles.

mADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

mADVERTENCIA: Mantenga todo cable eléctrico alejado de cualquier superficie caliente.

mADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de materiales combustibles.

mADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de gas Weber®.

mADVERTENCIA: Cuando se esté cocinando, el aparato deberá estar sobre una superficie nivelada y estable en un área libre de materiales combustibles. Una superficie de asfalto puede que no sea aceptable para este propósito.

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

Cuando la barbacoa de gas Weber® no se esté usando, el cilindro de propano debe DESCONECTARSE y dicho cilindro debe almacenarse al aire libre en un espacio bien ventilado.. Coloque una tapa antipolvo a la salida de la válvula del cilindro cuando no este no se encuentre en uso..

Antes de usar, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber® no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores.. Consulte “MANTENIMIENTO”

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.

Consulte “MANTENIMIENTO”

20

Image 20
Contents #54329 Page Table of Contents Lid Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignéeIgniter Button/Igniter Module Lid TapaLeft Side Table Mesa lateral izquierda Burner Tube Tubo del quemador Tube du brûleur Cookbox Carrying Handle Asa de cargaQ220USLP072710 Tapa Parts List Lista DE Partes Liste DES Pieces Assembly Ensamblaje AssemblageWarranty Canadian InstallationGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Attach the Propane CylinderCheck for GAS Leaks CheckIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Before Using the BarbecueCatch PAN and Disposable Drip PAN To Extinguish Ignition InstructionsIgnition Cooking Grilling Tips & Helpful HintsPreheating the Barbecue Troubleshooting Problem Check SolutionMaintenance CleaningBurner Tube Cleaning or Replacement Weber SPIDER/INSECT ScreensAnnual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreenPUSH-BUTTON Ignition System Operations Electronic Ignition System OperationsGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado Peligros Y Advertencias Tabla DE Contenido Antes DE Utilizar LA BarbacoaGarantía Instrucciones GeneralesInstalación Canadiense OperaciónInstrucciones Sobre EL GAS Conecte EL Cilindro DE PropanoRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS VerificarAntes DE Utilizar LA Barbacoa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechablePara Apagar Instrucciones DE EncendidoEncendido Consejos Prácticos Para Asar Encendido ManualPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónResolución DE Problemas Problema Verificación SoluciónMantenimiento LimpiezaLimpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL Quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosOperaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE Oprimir Operaciones CON EL Sistema Electrónico DE EncendidoMantenimiento Anual Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosMemo Mode d’emploi du grill à gaz PL Page Table DES Matieres Avant D’UTILISER LE BarbecueInstallation AU Canada GarantieGeneralites UtilisationInstructions Concernant LE GAZ Fixer LA Bouteille DE PropaneDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezAvant D’UTILISER LE Barbecue Egouttoir ET Egouttoir JetablePour Eteindre Instructions Pour L’ALLUMAGEAllumage Conseils & Astuces Pour LA Grillade Allumage ManuelPrechauffage DU Barbecue CuissonProbleme Verifier Solution DepannageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurNettoyage Maintenance Annuelle Utilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE PAR BOUTON- PoussoirUtilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE Electronique Aspect de la flamme du brûleur principalWEBER-STEPHEN Products LLC