Weber 54329 instruction manual Resolución DE Problemas, Problema Verificación Solución

Page 25

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

PROBLEMA

VERIFICACIÓN

SOLUCIÓN

 

 

 

El quemador quema con una llama amarilla o

Inspeccione la malla Weber® contra arañas e insectos

Limpie la malla Weber® contra arañas e insectos.

anaranjada, conjuntamente con un olor a gas.

para verificar que no esté obstruida (bloqueo de los

Consulte la sección de “MANTENIMIENTO ANUAL”..

 

orificios)..

 

 

 

 

El quemador no se enciende, o la llama está baja

¿Está vacío o con bajo contenido el cilindro de

Reemplace el cilindro de propano..

en la posición HI (fuego alto).

combustible propano?

Consulte la sección “INSTRUCCIONES RESPECTO AL

 

 

GAS”..

 

 

 

El quemador no se enciende al pulsar el botón de

Cerciórese de que existe un flujo de gas a los

Si el encendido con un cerillo es exitoso, el problema

encendido.

quemadores intentando encender los mismos con un

está en el sistema de encendido.. Consulte la sección

 

cerillo.. Consulte la sección “ENCENDIDO MANUAL”..

“MANTENIMIENTO”..

 

 

 

 

¿Se tiene instalada una batería fresca?

Verifique que la batería esté en buen estado e instalada

 

 

correctamente.. Consulte la sección “ANTES DE UTILIZAR

 

 

LA BARBACOA”..

 

 

 

 

¿Están los cables correctamente conectados al cajetín del

Asegúrese de que los cables estén correctamente

 

encendedor?

insertados en los terminales del cajetín de ignición..

 

 

Consulte la sección “MANTENIMIENTO”..

 

 

 

 

¿Hay una envoltura plástica alrededor de la batería

Retire la envoltura plástica.. No la confunda con la

 

nueva?

etiqueta de la batería..

 

 

 

 

¿Está el tubo quemador colocado demasiado lejos del

Cerciórese de que el tubo del quemador esté colocado

 

electrodo de encendido?

correctamente con respecto al electrodo de encendido..

 

 

Consulte la sección “MANTENIMIENTO”..

 

 

 

Está experimentando llamaradas:

¿Está precalentado la barbacoa de la manera prescrita?

Para precalentarla, encienda todos los quemadores a

m PRECAUCIÓN: No forre la caja de

 

fuego alto (HI) durante 10 a 15 minutos..

 

 

¿Está la parrilla de cocción recubierta con una capa

Límpiela a fondo.. Consulte la sección “LIMPIEZA”..

cocción con papel de aluminio.

gruesa de grasa quemada?

 

 

 

 

 

 

 

¿Está la caja de cocción sucia y no permite que la grasa

Limpie la caja de cocción.. Consulte la sección “LIMPIEZA”..

 

fluya al plato recolector?

 

 

 

 

El patrón de la llama es errático. La llama está baja

¿Están limpios los quemadores?

Limpie el quemador.. Consulte la sección

en la posición HI (fuego alto). Las llamas no corren

 

“MANTENIMIENTO”..

a todo lo largo del tubo del quemador.

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa parece estarse

La tapa es de aluminio, y no está pintada.. No puede

Límpiela a fondo.. Consulte la sección “LIMPIEZA”..

“desconchando”. (Parece pintura desconchada.)

“desconcharse”.. Lo que está viendo es grasa pegada

 

 

que se ha quemado y convertido en carbón y se está

 

 

descascarando.

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO.

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse utilizando estos métodos, póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

www.weber.com® 25

Image 25
Contents #54329 Page Table of Contents Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée LidLeft Side Table Mesa lateral izquierda Lid TapaIgniter Button/Igniter Module Carrying Handle Asa de carga Burner Tube Tubo del quemador Tube du brûleur CookboxQ220USLP072710 Tapa Assembly Ensamblaje Assemblage Parts List Lista DE Partes Liste DES PiecesCanadian Installation WarrantyGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseAttach the Propane Cylinder GAS InstructionsCheck for GAS Leaks CheckCatch PAN and Disposable Drip PAN Before Using the BarbecueIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Ignition Ignition InstructionsTo Extinguish Preheating the Barbecue Grilling Tips & Helpful HintsCooking Problem Check Solution TroubleshootingCleaning MaintenanceBurner Tube Cleaning or Replacement Weber SPIDER/INSECT ScreensInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screen Annual MaintenancePUSH-BUTTON Ignition System Operations Electronic Ignition System OperationsGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado Peligros Y Advertencias Antes DE Utilizar LA Barbacoa Tabla DE ContenidoInstrucciones Generales GarantíaInstalación Canadiense OperaciónConecte EL Cilindro DE Propano Instrucciones Sobre EL GASRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS VerificarPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Antes DE Utilizar LA BarbacoaEncendido Instrucciones DE EncendidoPara Apagar Encendido Manual Consejos Prácticos Para AsarPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónProblema Verificación Solución Resolución DE ProblemasLimpieza MantenimientoLimpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL Quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosOperaciones CON EL Sistema Electrónico DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE OprimirMantenimiento Anual Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosMemo Mode d’emploi du grill à gaz PL Page Avant D’UTILISER LE Barbecue Table DES MatieresGarantie Installation AU CanadaGeneralites UtilisationFixer LA Bouteille DE Propane Instructions Concernant LE GAZDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezEgouttoir ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE BarbecueAllumage Instructions Pour L’ALLUMAGEPour Eteindre Allumage Manuel Conseils & Astuces Pour LA GrilladePrechauffage DU Barbecue CuissonDepannage Probleme Verifier SolutionNettoyage Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Utilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE PAR BOUTON- Poussoir Maintenance AnnuelleUtilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE Electronique Aspect de la flamme du brûleur principalWEBER-STEPHEN Products LLC