Weber 54329 Instrucciones Sobre EL GAS, Conecte EL Cilindro DE Propano, Verificar

Page 21

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

CONECTE EL CILINDRO DE PROPANO

Use cilindros desechables de propano con una capacidad de 14..1 onzas o 16..4 onzas equipados con una conexión CGA #600..

mPRECAUCIÓN : Use solamente cilindros que estén marcados con las siglas “Propane fuel” (combustible propano).

Nota: La parrilla de gas Weber® está equipada con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor.

Asegúrese de que el quemador esté en la posición OFF (apagado).

Mientras sostiene con una mano el asa de portar más cercana al cilindro de propano, empuje el cilindro de propano dentro del regulador y gírelo en dirección de las agujas del reloj hasta quedar apretado..

mADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión. Si usa una llave, podría dañar el acoplamiento del regulador y causar una fuga.

mPELIGRO

No almacene un cilindro de propano licuado de repuesto debajo o cerca de este aparato. Si no se siguen las instrucciones de manera precisa, puede ocurrir un fuego que puede causar la muerte o lesiones graves.

REVISIÓN DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS

mPELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños materiales.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurarse de que no existan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, deberá volver a revisar todas las conexiones para cerciorarse de que no tengan fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho pueden haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

mADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas incluso si la barbacoa ha sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda.

Necesitará una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.. Al realizar las inspecciones para detectar fugas, asegúrese de que el quemador esté en la posición OFF (apagado)..

mADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas.. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga..

Verificar:

A) Conexión del regulador al cilindro de propano (1)..

mADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), retire el cilindro de propano. No opere la barbacoa. Utilice un cilindro de propano diferente y vuelva a verificar que no haya fugas usando una solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aún después de volver a apretar la conexión al cilindro de propano, retire el cilindro de propano. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

1

2

B) Conexiones de la válvula al regulador (2)..

mADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (2), retire el cilindro de propano. NO OPERE LA BARBACOA.

Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

C) Al completar las pruebas de detección de gas, enjuague las conexiones con agua..

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar las pruebas de detección de fugas.

mADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

www.weber.com® 21

Image 21
Contents #54329 Page Table of Contents Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée LidLid Tapa Left Side Table Mesa lateral izquierdaIgniter Button/Igniter Module Carrying Handle Asa de carga Burner Tube Tubo del quemador Tube du brûleur CookboxQ220USLP072710 Tapa Assembly Ensamblaje Assemblage Parts List Lista DE Partes Liste DES PiecesCanadian Installation WarrantyGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseAttach the Propane Cylinder GAS InstructionsCheck for GAS Leaks CheckBefore Using the Barbecue Catch PAN and Disposable Drip PANIgniter Inspection for Models with Electronic Ignition Ignition Instructions IgnitionTo Extinguish Grilling Tips & Helpful Hints Preheating the BarbecueCooking Problem Check Solution TroubleshootingCleaning MaintenanceBurner Tube Cleaning or Replacement Weber SPIDER/INSECT ScreensInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screen Annual MaintenancePUSH-BUTTON Ignition System Operations Electronic Ignition System OperationsGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado Peligros Y Advertencias Antes DE Utilizar LA Barbacoa Tabla DE ContenidoInstrucciones Generales GarantíaInstalación Canadiense OperaciónConecte EL Cilindro DE Propano Instrucciones Sobre EL GASRevisión DE Detección DE Fugas DE GAS VerificarPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Antes DE Utilizar LA BarbacoaInstrucciones DE Encendido EncendidoPara Apagar Encendido Manual Consejos Prácticos Para AsarPrecalentamiento DE LA Barbacoa CocciónProblema Verificación Solución Resolución DE ProblemasLimpieza MantenimientoLimpieza O Reemplazo DEL Tubo DEL Quemador Weber Mallas Contra Arañas E InsectosOperaciones CON EL Sistema Electrónico DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE Encendido CON Botón DE OprimirMantenimiento Anual Inspección y limpieza de la malla contra arañas e insectosMemo Mode d’emploi du grill à gaz PL Page Avant D’UTILISER LE Barbecue Table DES MatieresGarantie Installation AU CanadaGeneralites UtilisationFixer LA Bouteille DE Propane Instructions Concernant LE GAZDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezEgouttoir ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE BarbecueInstructions Pour L’ALLUMAGE AllumagePour Eteindre Allumage Manuel Conseils & Astuces Pour LA GrilladePrechauffage DU Barbecue CuissonDepannage Probleme Verifier SolutionNettoyage OU Remplacement DU Tube DU Bruleur NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Utilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE PAR BOUTON- Poussoir Maintenance AnnuelleUtilisation DU Dispositif D’ALLUMAGE Electronique Aspect de la flamme du brûleur principalWEBER-STEPHEN Products LLC