Weber ONE TOUCH GOLD manual Précautions DE Sécurité, Les mots d’avertissement

Page 24

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SECURITE INTITULEES DANGER, MISE EN GARDE ET ATTENTION PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT, OU UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAINANT DES DEGATS MATERIELS.

m DES SYMBOLES DE SECURITE (m) vous signaleront les précautions de SECURITE

importantes.

m Les mots d’avertissement

DANGER, MISE EN GARDE,

GARANTIE

Weber-Stephen Products LLC, (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à charbon Weber®, que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièces et de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit :

Grilles de cuisson/grilles à charbon. . . . . . . 2 ans Poignées en nylon. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ans

Système de nettoyage One-Touch™—

lames aluminisées/pièces plaquées. . . . . . . 5 ans

Système de nettoyage One-Touch™—

acier inoxydable. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ans

Pièces thermoplastiques/thermodurcies. . . . 10 ans sauf la modification des couleurs

Cuve et couvercle contre la rouille/les trous. . 10 ans Toutes les autres pièces. . . . . . . . . . . . . . 2 ans

àcondition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent. Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. VOUS DEVRIEZ DONC CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.

La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique, à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner toute pièce, veuillez entrer en contact avec

le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés.

Weber retournera les pièces à l’acheteur, franco de port.

La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le défaut d’entretien normal et régulier.

Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente Garantie limitée.

Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de la présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous.

Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par voie de conséquence. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas à vous.

Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber.

La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.

Connectez-vous sur www.weber.com®, sélectionnez votre pays d’origine, et enregistrez votre grill aujourd’hui.

ou ATTENTION seront

utilisés avec le m SYMBOLE

DE SECURITE.

m DANGER identifiera les risques

les plus graves.

m Veuillez lire la totalité des

consignesde sécurité contenues

dans ce Mode d’emploi avant

d’utiliser ce barbecue.

m DANGER

Le non respect des avertissements intitulés Danger, Mise en garde et Attention contenus dans ce Mode d’emploi peut entraîner des blessures graves voire la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels.

24

54228_CharcOwnrGde_070111.indd 24

6/27/11 8:17 AM

Image 24
Contents Charcoal Grill OWNER’S Guide Page Table of Contents Safety Information Safety Symbols m will alert you to important SafetySafety Information Safety Information Helpful Hints To Start a Charcoal GrillFood Safety Tips Easy Steps to Grilling GreatnessUSE of Weber Recipes Easy Grill CareCharcoal Grill Cooking Direct MethodIndirect Method Charcoal Briquet Guide for the Indirect Method of CookingThickness / Weight Approximate Grilling Time Grilling GuideBeef To 10 minutes direct high heatPoultry Fish10 to 12 minutes direct high heat VegetablesInformación DE Seguridad Las señales de PELIGRO, Advertencia oAdvertencia Precaución Sugerencias Prácticas Para Encender UN Asador DE CarbónConsejos DE Seguridad Para LA Manipulación DE Alimentos Pasos Sencillos Para Cocinar EN EL AsadorUSO DE Recetas Weber Mantenimiento Sencillo DEL AsadorCocinando EN Asador DE Carbón Método DirectoMétodo Indirecto Abra todos los orificios de ventilaciónGuía Para Asar Carne de TerneraGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción CerdoAves PescadoVerduras Précautions DE Sécurité Les mots d’avertissementMise EN Garde Précautions DE Sécurité Conseils Utiles Démarrage DU BarbecueConseils Pour UNE Cuisson Parfaite Utilisation DES Recettes Weber Entretien Facile DU BarbecueCuisson AU Charbon DE Bois Méthode DirecteMéthode Indirecte Guide DE Cuisson AU Barbecue BoeufÉpaisseur/Poids Temps de Cuisson Approximatif PorcVolaille PoissonLégumes Memo Memo 54228