Brinkmann 810-8532-S, 810-8552-S, 810-8640-S, 810-8750-S Lista DE Revisión Antes DEL Primer USO

Page 80

7.Revise cada lugar enumerado (A–H) para ver si salen burbujas que indicarían una fuga.

8.Cierre el suministro de gas en la fuente.

9.Abra las perillas de control para dejar salir la presión del gas en la manguera.

Fíjese si salen Burbujas

10. Gire las perillas de control a la posición de "OFF" (apagado).

11. Apriete toda conexión con fugas.

12.Repita la prueba con el agua jabonosa hasta no detectar ninguna fuga.

13.Cierre el suministro de gas en la fuente hasta que esté listo para utilizar su parrilla.

14.Lávese el residuo jabonoso con agua fría y séquese con una toalla.

15.Espere 5 minutos para permitir que todo el gas se salga del área antes de encender la parrilla.

PRECAUCIÓN: NO use la parrilla si no puede tapar las fugas.

Nota: La prueba de detección de fugas debe realizarse en una zona bien iluminada para que pueda ver si están saliendo burbujas.

ADVERTENCIAE

LISTA DE REVISIÓN ANTES DEL PRIMER USO:

Daños a la propiedad, lesiones corporales, quemaduras graves y la muerte pueden ocurrir si usted no sigue estas medidas de seguridad que deben tomarse tras haber ensamblado la parrilla y antes de cada uso. NO utilice esta parrilla hasta que haya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones de este manual.

LISTA DE VERIFICACIÓN ANTES DE COMENZAR A USARLA:

Asegúrese de que la parrilla haya sido ensamblada debidamente.

Inspeccione la manguera suministradora de gas para detector quemaduras, rozaduras, torceduras y el recorrido correcto antes de cada uso. Si es obvio que hay demasiada abrasión o desgaste o si la manguera ha sido cortada, debe reemplazarla antes de utilizar su parrilla.

Revise todas las conexiones de gas y la manguera para detectar fugas. Consulte la sección "Prueba de detección de fugas".

Asegúrese de que todos los cables de suministro eléctrico estén conectados a tierra debidamente. Mantenga todo cable de suministro eléctrico y la manguera suministradora de combustible lejos de cualquier superficie caliente. La manguera debe estar por lo menos a 3 pulgadas (7.5 cm) de superficies calientes.

Coloque debidamente la bandeja vacía de grasa bajo el orificio de drenaje de grasa en la parte inferior de la parrilla para atrapar a la grasa que gotea durante el uso.

Properly place the empty grease tray under the grease drain hole in the bottom of the grill to catch grease during use.

NO obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.

79

Image 80
Contents Advertencia Important Safety Warnings Table of Contents General Warnings Assembly Instructions 810-8905-S & 810-8907-S Conversion InstructionsStep 810-8905-S & 810-8907-S Side Burners Step 810-8905-S & 810-8907-S Rotisserie Burners 810-8750-S & 810-8752-S Main Burner Sear Burner Contain sharp edges. Wear 810-8750-S & 810-8752-S Side Burners Step 810-8550-S, 810-8552-S & 810-8555-S Step Step 810-8550-S, 810-8552-S & 810-8555-S Rotisserie Burners 810-8530-S & 810-8532-S Step Step Rotisserie Burner Retaining Nut Cover Bolts Brass Orifice 810-8500-S Step Finished 810-7405-S Step Step 810-9590-S Step Warming Rack Cooking Grills Heat Shields 810-9520-S Step Tab Stop Plate Stop Pin Connecting Your Grill to the Natural GAS Source Disconnecting Your Grill from the Natural GAS SourceAvoid Hard Metal Piping Leak TestingWhen to Perform a Leak Test Checking for Leaks Full length of gas supply hosePRE-START Check List Lighting Instructions Turning OFF the GrillOperating the Grill Breaking in Your GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your GrillAdvertencias Importantes DE Seguridad Índice DE Materias Información Sobre LA InstalaciónAdvertencias Generales Instrucciones DE Ensamblado Y 810-8907-S Instrucciones DE ConversiónLengüeta Y 810-8907-S Quemador Lateral Y 810-8907-S Y 810-8752-S InstruccionesNota Paso 4 se aplica solamente para el modelo 810-8750-S De control para tener acceso a las Y 810-7852-S Quemador Lateral 810-8550-S, 810-8552-S Y 810-8555-S Paso Lengüeta Placa de Tope Clavija de Detencion 810-8550-S, 810-8552-S & 810-8555-S Quemador DEL Rostizador Y 810-8532-S Paso Lengüeta Squemador DEL Rostizador 810-8500-S Paso Lengüeta 810-7405-S Paso Lengüeta 810-9590-S Vista Lateral Lugar Parrillas para Cocinar Vista Lateral Parrillas para Cocinar Cómo Conectar SU Parrilla AL Suministro DE GAS Natural Cómo Desconectar SU Parrilla DEL Suministro DE GAS NaturalCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Evite Tuberías Metálicas DurasPrueba DE Detección DE Fugas Precaución Cómo Revisar Para Encontrar FugasLista DE Revisión Antes DEL Primer USO Lista DE Verificación Antes DE Comenzar a UsarlaInstrucciones DE Encendido Cómo Apagar LA ParrillaCómo Utilizar LA Parrilla Cómo Estrenar SU ParrillaCómo Precalentar LA Parrilla Cómo Controlar LlamaradasCómo Asar CON EL Rostizador EL Quemador LateralConsejos Útiles LimpiezaAsar a LA Parrilla a LA Temperatura Indicada Limpieza Y Mantenimiento Ensamblado Y Mantenimiento DEL QuemadorParrillas Para Cocinar Placas DE Distribución TérmicaTransporte Y Almacenamiento Antes DE Guardar SU ParrillaPage Warranty