ResMed 60891/1 manual Wiederzusammenbau der Mirage Swift

Page 20

Reinigung der Mirage Swift II zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten

Alle Systemkomponenten, ausgenommen der kurze Schlauch, können unter Anwendung gültiger Verfahren desinfiziert/sterilisiert werden. Weitere Einzelheiten können vom Arzt in den Hinweisen zur Desinfektion/Sterilisation von Masken nachgelesen werden.

Der kurze Schlauch sollte nicht wiederverwendet werden. Dieser sollte vor dem Wechsel auf einen neuen Patienten ausgewechselt werden.

Reinigen Sie das Kopfband zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten auf die im vorherigen Abschnitt „Reinigung der Mirage Swift II zu Hause“ beschriebene Weise.

Wiederzusammenbau der Mirage Swift II

VORSICHT

Teile der Mirage Swift II Nasenpolster (Nasenpolsterhalter, Halter und Clip – siehe Abschnitt A des Illustrationsblattes) sind nicht mit den Mirage Swift Teilen kompatibel. Die Kombination der Teile dieser beiden Systeme kann zur Rückatmung ausgeatmeter Luft führen.

Siehe Abschnitt D des Illustrationsblattes.

1Achten Sie darauf, dass beide Dichtungsringe ordnungsgemäß an den Kopfbandringen angebracht sind (D-1).

2Setzen Sie die Maske zusammen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: a Wickeln Sie den Nasenpolsterhalter um den Halter. Drücken Sie dann die Ränder des Nasenpolsterhalters in die Rille am Halter (D-2a).

b Halten Sie den Clip an einem Ende fest und schieben Sie ihn auf den Halter, um den Nasenpolsterhalter in Position zu halten (D-2b).

Hinweis: Wenn sich der Clip nur schwer schieben lässt, vergewissern Sie sich, dass der Nasenpolsterhalter richtig in der Rille des Halters sitzt.

3Befestigen Sie den Kopfbandring am Nasenpolsterhalter. Drücken Sie dazu die Kopfbandringe fest auf die Enden des Halters (D-3). Stellen Sie beim Befestigen des Nasenpolsterhalters Folgendes sicher:

dass die Kopfbandversteifungen nach außen zeigen

dass die Nasenpolster nach oben zeigen

dass das ResMed-Logo nach außen zeigt – vom Kopfband weg Vergewissern Sie sich, dass der Nasenpolsterhalter ordnungsgemäß am Kopfband angebracht ist, bevor Sie zum nächsten Schritt gehen.

16

Image 20
Contents Mirage Swift Page Pillow sleeve Mirage SwiftTM Intended Use Medical InformationParts of the Mirage Swift Fitting the Mirage SwiftRemoving the Mirage Swift Daily Disassembling for CleaningCleaning the Mirage Swift II in the Home Weekly Cleaning the Mirage Swift II between PatientsReassembling the Mirage Swift Reassembling the Headgear Additional InformationDisposal Technical Specifications Symbols Ordering InformationLimited Warranty Page Warnungen und Vorsichtshinweise VerwendungszweckMedizinische Hinweise Bestandteile der Mirage Swift Anlegen der Mirage Swift Abnehmen der Mirage Swift Demontage zu ReinigungszweckenWöchentlich Reinigung der Mirage Swift II zu HauseTäglich Wiederzusammenbau der Mirage Swift Wiederzusammenbau des Kopfbandes Weitere InformationenEntsorgung Technische Daten Symbole BestellinformationenBeschränkte Garantie Avertissements et précautions Usage prévuInformations médicales Composants du masque narinaire Mirage Swift Mise en place du masque narinaire Mirage Swift Retrait du masque narinaire Mirage Swift Démontage pour le nettoyageHebdomadaire Nettoyage du masque narinaire Mirage Swift II à domicileQuotidien Nettoyage du masque narinaire Mirage Swift II entre patients Remontage du masque narinaire Mirage SwiftRemontage du harnais Informations supplémentairesElimination Caractéristiques Symboles Informations de commandeGarantie limitée Avvertenze e precauzioni Indicazioni per l’usoInformazioni mediche Parti del sistema Mirage Swift Applicazione del sistema Mirage Swift Rimozione dei cuscinetti Mirage Swift Smontaggio per la puliziaOperazioni settimanali Pulizia del sistema Mirage Swift II a domicilioOperazioni quotidiane Riassemblaggio del sistema Mirage Swift Riassemblaggio del copricapo Altre informazioniSmaltimento Specifiche tecniche Simboli Informazioni per le ordinazioniGaranzia Limitata Advertencias y precauciones Uso indicadoInformación médica Piezas del sistema Mirage Swift Colocación del sistema Mirage Swift Procedimiento para retirar el sistema Mirage Swift Desmontaje para efectuar la limpiezaSemanal Limpieza del sistema Mirage Swift II en el hogarDiaria Procedimiento para volver a montar el sistema Mirage Swift Esterilización de las mascarillasProcedimiento para volver a montar del arnés Información adicionalEliminación Especificaciones técnicas Símbolos Información de pedidoGarantía limitada Avisos e Precauções FunçãoInformação médica Componentes do Mirage Swift Colocação do Mirage Swift Remoção do Mirage Swift Desmontagem para limpezaLimpeza do sistema Mirage Swift II em casa Limpeza do sistema Mirage Swift II entre pacientesDiariamente SemanalmenteMontagem do sistema Mirage Swift Monte o conjunto da manga da almofada. Para o fazerEspecificações técnicas Informações adicionaisEliminação Pressão de terapia ResistênciaInformações para encomendas Garantia Limitada Varningar & säkerhetsföreskrifter Avsedd användningMedicinisk information Delar i Mirage Swift Passa in Mirage SwiftTa bort Mirage Swift ObsVarje dag Ta isär Mirage Swift II för rengöringRengöra Mirage Swift II i hemmet Rengöra Mirage Swift II mellan olika patienter Montera Mirage SwiftVarje vecka SE UPPSätta ihop hättan Övrig informationBortskaffning av produkten Tekniska specifikationer Information om dead spaceStandarder BehandlingstryckSymboler BeställningsinformationBegränsad garanti Page

60891/1 specifications

ResMed 60891/1 is a cutting-edge device designed to enhance the quality of life for individuals suffering from sleep apnea and other respiratory disorders. This innovative product comes equipped with a range of advanced features and technologies that set it apart in the field of sleep therapy.

One of the primary features of the ResMed 60891/1 is its Adaptive Airflow Technology. This technology continuously monitors a user's breathing patterns and adjusts airway pressure in real-time to maintain optimal comfort and effective therapy. This adaptability not only helps in delivering the necessary pressure to keep the airway open but also minimizes disturbances throughout the night, allowing users to enjoy more restful sleep.

The device is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the process of adjusting settings and navigating through the various options available. The intuitive display provides easy access to essential data, including therapy outcomes and usage statistics, helping users and healthcare providers make informed decisions about their treatment plans.

Additionally, the ResMed 60891/1 features built-in humidification capabilities. This is particularly important for patients who experience dryness or irritation due to airflow generated by the device. The integrated humidifier allows for the adjustment of humidity levels, ensuring a comfortable therapy experience and reducing the likelihood of complications such as nasal congestion or throat irritation.

Another significant characteristic of the ResMed 60891/1 is its quiet operation. The device has been engineered to minimize noise, enabling users to enjoy a peaceful environment while they sleep. This is a crucial aspect for couples sharing a room, as it ensures that both parties can rest undisturbed.

ResMed has also prioritized portability in the design of the 60891/1. The compact size and lightweight construction facilitate easy transport, making it an excellent choice for users who travel frequently. With a convenient carrying case included, users can maintain their therapy routine even when away from home.

In summary, the ResMed 60891/1 stands out for its Adaptive Airflow Technology, ease of use, integrated humidification, quiet operation, and portability. These characteristics work together to provide an effective and comfortable solution for individuals managing sleep apnea and other respiratory challenges, ultimately improving their overall health and well-being.