ResMed 60891/1 manual Informações adicionais, Eliminação, Especificações técnicas

Page 61

Informações adicionais

Montagem do arnês

Ver secção E no folheto de ilustrações.

O arnês é composto por quatro componentes:

A:Correia esquerda; B: Correia direita; C: Fivela traseira; D: Fivela superior.

1 Disponha os quatro componentes do arnês tal como é ilustrado na figura E-1. Os paineis devem estar virados para cima.

Nota: Antes de introduzir as correias, certifique-se de que as fivelas são posicionadas tal como é ilustrado em E-2e E-3.

2Introduza as correias traseiras na fivela traseira (componente C) tal como é ilustrado em E-2a e E-2b.

3Introduza as correias superiores na fivela superior (componente D) tal como é ilustrado em E-3a e E-3b.

Eliminação

O Sistema de Almofadas Nasais Mirage Swift II não contém substâncias perigosas e pode ser eliminado com o lixo doméstico.

Especificações técnicas

Curva de Pressão/Fluxo

(l/min)

60

 

 

 

 

 

 

 

Pressão

Fluxo

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

(cm H2O)

(± 6,0 l/min)

ventilação

40

 

 

 

 

 

 

 

4

20

30

 

 

 

 

 

 

 

8

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

37

de

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fluxo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

16

43

 

 

 

 

 

 

 

20

49

de

0

 

 

 

 

 

 

 

Taxa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

8

10

12

14

16

18

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressão na máscara (cm H2O)

 

 

 

Nota: Como resultado de diferenças de fabrico, o fluxo de ventilação poderá não ser igual aos valores listados no quadro.

Informação acerca do espaço morto

O espaço morto é o volume vazio da manga da almofada e conjunto de tubo curto até à peça giratória.

O espaço morto do sistema Mirage Swift II para todos os tamanhos de mangas de almofada é de 91 ml.

Português

57

Image 61
Contents Mirage Swift Page Pillow sleeve Mirage SwiftTM Medical Information Intended UseFitting the Mirage Swift Parts of the Mirage SwiftRemoving the Mirage Swift Cleaning the Mirage Swift II in the Home Disassembling for CleaningDaily Reassembling the Mirage Swift Cleaning the Mirage Swift II between PatientsWeekly Disposal Additional InformationReassembling the Headgear Technical Specifications Ordering Information SymbolsLimited Warranty Page Medizinische Hinweise VerwendungszweckWarnungen und Vorsichtshinweise Bestandteile der Mirage Swift Anlegen der Mirage Swift Demontage zu Reinigungszwecken Abnehmen der Mirage SwiftTäglich Reinigung der Mirage Swift II zu HauseWöchentlich Wiederzusammenbau der Mirage Swift Entsorgung Weitere InformationenWiederzusammenbau des Kopfbandes Technische Daten Bestellinformationen SymboleBeschränkte Garantie Informations médicales Usage prévuAvertissements et précautions Composants du masque narinaire Mirage Swift Mise en place du masque narinaire Mirage Swift Démontage pour le nettoyage Retrait du masque narinaire Mirage SwiftQuotidien Nettoyage du masque narinaire Mirage Swift II à domicileHebdomadaire Remontage du masque narinaire Mirage Swift Nettoyage du masque narinaire Mirage Swift II entre patientsElimination Informations supplémentairesRemontage du harnais Caractéristiques Informations de commande SymbolesGarantie limitée Informazioni mediche Indicazioni per l’usoAvvertenze e precauzioni Parti del sistema Mirage Swift Applicazione del sistema Mirage Swift Smontaggio per la pulizia Rimozione dei cuscinetti Mirage SwiftOperazioni quotidiane Pulizia del sistema Mirage Swift II a domicilioOperazioni settimanali Riassemblaggio del sistema Mirage Swift Smaltimento Altre informazioniRiassemblaggio del copricapo Specifiche tecniche Informazioni per le ordinazioni SimboliGaranzia Limitata Información médica Uso indicadoAdvertencias y precauciones Piezas del sistema Mirage Swift Colocación del sistema Mirage Swift Desmontaje para efectuar la limpieza Procedimiento para retirar el sistema Mirage SwiftDiaria Limpieza del sistema Mirage Swift II en el hogarSemanal Esterilización de las mascarillas Procedimiento para volver a montar el sistema Mirage SwiftEliminación Información adicionalProcedimiento para volver a montar del arnés Especificaciones técnicas Información de pedido SímbolosGarantía limitada Informação médica FunçãoAvisos e Precauções Componentes do Mirage Swift Colocação do Mirage Swift Desmontagem para limpeza Remoção do Mirage SwiftLimpeza do sistema Mirage Swift II entre pacientes Limpeza do sistema Mirage Swift II em casaDiariamente SemanalmenteMonte o conjunto da manga da almofada. Para o fazer Montagem do sistema Mirage SwiftEliminação Informações adicionaisEspecificações técnicas Resistência Pressão de terapiaInformações para encomendas Garantia Limitada Medicinisk information Avsedd användningVarningar & säkerhetsföreskrifter Passa in Mirage Swift Delar i Mirage SwiftObs Ta bort Mirage SwiftRengöra Mirage Swift II i hemmet Ta isär Mirage Swift II för rengöringVarje dag Montera Mirage Swift Rengöra Mirage Swift II mellan olika patienterVarje vecka SE UPPBortskaffning av produkten Övrig informationSätta ihop hättan Information om dead space Tekniska specifikationerStandarder BehandlingstryckBeställningsinformation SymbolerBegränsad garanti Page

60891/1 specifications

ResMed 60891/1 is a cutting-edge device designed to enhance the quality of life for individuals suffering from sleep apnea and other respiratory disorders. This innovative product comes equipped with a range of advanced features and technologies that set it apart in the field of sleep therapy.

One of the primary features of the ResMed 60891/1 is its Adaptive Airflow Technology. This technology continuously monitors a user's breathing patterns and adjusts airway pressure in real-time to maintain optimal comfort and effective therapy. This adaptability not only helps in delivering the necessary pressure to keep the airway open but also minimizes disturbances throughout the night, allowing users to enjoy more restful sleep.

The device is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the process of adjusting settings and navigating through the various options available. The intuitive display provides easy access to essential data, including therapy outcomes and usage statistics, helping users and healthcare providers make informed decisions about their treatment plans.

Additionally, the ResMed 60891/1 features built-in humidification capabilities. This is particularly important for patients who experience dryness or irritation due to airflow generated by the device. The integrated humidifier allows for the adjustment of humidity levels, ensuring a comfortable therapy experience and reducing the likelihood of complications such as nasal congestion or throat irritation.

Another significant characteristic of the ResMed 60891/1 is its quiet operation. The device has been engineered to minimize noise, enabling users to enjoy a peaceful environment while they sleep. This is a crucial aspect for couples sharing a room, as it ensures that both parties can rest undisturbed.

ResMed has also prioritized portability in the design of the 60891/1. The compact size and lightweight construction facilitate easy transport, making it an excellent choice for users who travel frequently. With a convenient carrying case included, users can maintain their therapy routine even when away from home.

In summary, the ResMed 60891/1 stands out for its Adaptive Airflow Technology, ease of use, integrated humidification, quiet operation, and portability. These characteristics work together to provide an effective and comfortable solution for individuals managing sleep apnea and other respiratory challenges, ultimately improving their overall health and well-being.