ResMed 60891/1 manual Rimozione dei cuscinetti Mirage Swift, Smontaggio per la pulizia

Page 38

Se si avvertono perdite d’aria, modificare l’inclinazione dei cuscinetti nasali in modo da migliorare la tenuta. Potrebbe essere necessario a questo scopo regolare le cinghie del copricapo. Non stringere eccessivamente le cinghie del copricapo.

Se non si è in grado di porre rimedio alle perdite, provare un rivestimento di diversa misura.

7Intervenire sui seguenti componenti fino ad aver ottenuto una tenuta confortevole e sicura:

cinghie del copricapo;

angolazione del blocco del rivestimento dei cuscinetti;

posizione del blocco del tubo corto.

Rimozione dei cuscinetti Mirage Swift II

Per rimuovere i cuscinetti Mirage Swift II, allontanare il blocco del rivestimento dal naso e sfilarsi il copricapo dalla testa. Non è necessario allentare le cinghie del copricapo.

Smontaggio per la pulizia

Vedere la sezione C del foglio delle illustrazioni.

Prima di smontare i cuscinetti Mirage Swift II, staccare il tubo del generatore di flusso. Per farlo, afferrare il giunto rotante e staccarlo dal tubo del generatore di flusso.

PRECAUZIONE

Non tirare il tubo corto o il tubo del generatore di flusso in quanto potrebbero danneggiarsi.

Per smontare il sistema Mirage Swift II prima della pulizia quotidiana, seguire i passaggi da 1 a 3.

Per smontare il sistema Mirage Swift II prima della pulizia settimanale, seguire i passaggi da 1 a 5.

1Staccare il blocco del tubo corto. Per farlo, afferrare il gomito e staccarlo dalla guarnizione ad anello (C-1).

Nota: Il blocco del tubo corto non può essere smontato.

2Rimuovere il coperchio separandolo dalla guarnizione ad anello (C-2).

3Staccare l’anello del copricapo dal blocco del rivestimento dei cuscinetti. Per farlo basta semplicemente tirare gli anelli del copricapo in modo da separarli dall’estremità del telaio (C-3).

4Smontare il blocco del rivestimento dei cuscinetti. Per farlo, liberare il fermaglio (C-4a) e staccare il rivestimento dal telaio (C-4b).

34

Image 38
Contents Mirage Swift Page Pillow sleeve Mirage SwiftTM Intended Use Medical InformationParts of the Mirage Swift Fitting the Mirage SwiftRemoving the Mirage Swift Daily Disassembling for CleaningCleaning the Mirage Swift II in the Home Weekly Cleaning the Mirage Swift II between PatientsReassembling the Mirage Swift Reassembling the Headgear Additional InformationDisposal Technical Specifications Symbols Ordering InformationLimited Warranty Page Warnungen und Vorsichtshinweise VerwendungszweckMedizinische Hinweise Bestandteile der Mirage Swift Anlegen der Mirage Swift Abnehmen der Mirage Swift Demontage zu ReinigungszweckenWöchentlich Reinigung der Mirage Swift II zu HauseTäglich Wiederzusammenbau der Mirage Swift Wiederzusammenbau des Kopfbandes Weitere InformationenEntsorgung Technische Daten Symbole BestellinformationenBeschränkte Garantie Avertissements et précautions Usage prévuInformations médicales Composants du masque narinaire Mirage Swift Mise en place du masque narinaire Mirage Swift Retrait du masque narinaire Mirage Swift Démontage pour le nettoyageHebdomadaire Nettoyage du masque narinaire Mirage Swift II à domicileQuotidien Nettoyage du masque narinaire Mirage Swift II entre patients Remontage du masque narinaire Mirage SwiftRemontage du harnais Informations supplémentairesElimination Caractéristiques Symboles Informations de commandeGarantie limitée Avvertenze e precauzioni Indicazioni per l’usoInformazioni mediche Parti del sistema Mirage Swift Applicazione del sistema Mirage Swift Rimozione dei cuscinetti Mirage Swift Smontaggio per la puliziaOperazioni settimanali Pulizia del sistema Mirage Swift II a domicilioOperazioni quotidiane Riassemblaggio del sistema Mirage Swift Riassemblaggio del copricapo Altre informazioniSmaltimento Specifiche tecniche Simboli Informazioni per le ordinazioniGaranzia Limitata Advertencias y precauciones Uso indicadoInformación médica Piezas del sistema Mirage Swift Colocación del sistema Mirage Swift Procedimiento para retirar el sistema Mirage Swift Desmontaje para efectuar la limpiezaSemanal Limpieza del sistema Mirage Swift II en el hogarDiaria Procedimiento para volver a montar el sistema Mirage Swift Esterilización de las mascarillasProcedimiento para volver a montar del arnés Información adicionalEliminación Especificaciones técnicas Símbolos Información de pedidoGarantía limitada Avisos e Precauções FunçãoInformação médica Componentes do Mirage Swift Colocação do Mirage Swift Remoção do Mirage Swift Desmontagem para limpezaDiariamente Limpeza do sistema Mirage Swift II em casaLimpeza do sistema Mirage Swift II entre pacientes SemanalmenteMontagem do sistema Mirage Swift Monte o conjunto da manga da almofada. Para o fazerEspecificações técnicas Informações adicionaisEliminação Pressão de terapia ResistênciaInformações para encomendas Garantia Limitada Varningar & säkerhetsföreskrifter Avsedd användningMedicinisk information Delar i Mirage Swift Passa in Mirage SwiftTa bort Mirage Swift ObsVarje dag Ta isär Mirage Swift II för rengöringRengöra Mirage Swift II i hemmet Varje vecka Rengöra Mirage Swift II mellan olika patienterMontera Mirage Swift SE UPPSätta ihop hättan Övrig informationBortskaffning av produkten Standarder Tekniska specifikationerInformation om dead space BehandlingstryckSymboler BeställningsinformationBegränsad garanti Page

60891/1 specifications

ResMed 60891/1 is a cutting-edge device designed to enhance the quality of life for individuals suffering from sleep apnea and other respiratory disorders. This innovative product comes equipped with a range of advanced features and technologies that set it apart in the field of sleep therapy.

One of the primary features of the ResMed 60891/1 is its Adaptive Airflow Technology. This technology continuously monitors a user's breathing patterns and adjusts airway pressure in real-time to maintain optimal comfort and effective therapy. This adaptability not only helps in delivering the necessary pressure to keep the airway open but also minimizes disturbances throughout the night, allowing users to enjoy more restful sleep.

The device is also equipped with a user-friendly interface, which simplifies the process of adjusting settings and navigating through the various options available. The intuitive display provides easy access to essential data, including therapy outcomes and usage statistics, helping users and healthcare providers make informed decisions about their treatment plans.

Additionally, the ResMed 60891/1 features built-in humidification capabilities. This is particularly important for patients who experience dryness or irritation due to airflow generated by the device. The integrated humidifier allows for the adjustment of humidity levels, ensuring a comfortable therapy experience and reducing the likelihood of complications such as nasal congestion or throat irritation.

Another significant characteristic of the ResMed 60891/1 is its quiet operation. The device has been engineered to minimize noise, enabling users to enjoy a peaceful environment while they sleep. This is a crucial aspect for couples sharing a room, as it ensures that both parties can rest undisturbed.

ResMed has also prioritized portability in the design of the 60891/1. The compact size and lightweight construction facilitate easy transport, making it an excellent choice for users who travel frequently. With a convenient carrying case included, users can maintain their therapy routine even when away from home.

In summary, the ResMed 60891/1 stands out for its Adaptive Airflow Technology, ease of use, integrated humidification, quiet operation, and portability. These characteristics work together to provide an effective and comfortable solution for individuals managing sleep apnea and other respiratory challenges, ultimately improving their overall health and well-being.