Pride Mobility Outlander DE, Outlander LP, Outlander XL S E C U R I T E, Pictogrammes DE Securite

Page 28

I I . S E C U R I T E

PICTOGRAMMES DE SECURITE

Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le système de levage pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre.

Ne prenez pas place sur votre appareil motorisé lorsque celui-ci est arrimé à l'appareil de levage ou pendant son transport.

N'ouvrez-pas l'adaptateur rétractable du support lorsqu'un appareil de mobilité est embarqué sur l'appareil de levage.

Danger d'écrasement—Prenez garde aux endroits ou vous pouvez pincer ou écraser vos doigts lors du montage et de l'utilisation. Gardez vos mains loin de ces endroits.

Danger d'écrasement—Il y a danger d'écrasement lorsque l'appareil fonctionne, gardez vos pieds loin de celui-ci.

Lisez et suivez les consignes et informations contenues dans ce manuel.

Capacité de levage maximale.

Ne pas utiliser comme une marche.

Cet appareil de levage est conçu pour les appareils de mobilité non occupé. N'utilisez pas cet appareil pour soulever des personnes.

28

www.pridemobility.com

Outlander Series

Image 28
Contents Outlander Series F E T Y G U I D E L I N E S N T E N T S N T R O D U C T I O N Internet and Private Purchases PURCHASER’S AgreementShipping and Delivery Information ExchangeProduct Safety Symbols S a F E T YS a F E T Y S a F E T Y Lifting Capabilities Installation Lifting NON-PRIDE ProductsPrelift Inspection Operator PositioningHitch Class Information Hitch ClassesI . Installation Lift System InstallationFollow these steps to install the lift system Tension Bolt and Clevis Pin AdjustmentWiring Harness Installation Follow these steps to route the lift system wiring harnessFollow these steps to install the onboard battery Onboard Battery InstallationLicense Plate Holder Follow these steps to install the wheel chocks Wheel Chock InstallationSee figure O P E R a T I O N Lift System OperationFollow these steps to operate the lift system Loading and Securing Your Mobility DeviceUnlocking the Retractable Tie-down Strap Power Chair Hold-down Bar Manual Lift System OperationFollow these steps to charge the onboard battery Battery ChargingA T T E R Y C H a R G I N G Battery Replacement Follow these steps to replace the onboard battery see figureCare and Maintenance C a R E a N D M a I N T E N a N C EGeneral Cleaning Guidelines Wiring HarnessLift Platform/Metal Components Lift RemovalI . Troubleshooting TroubleshootingWhat if the motor on my lift system will not operate? What if the lift system operates slowly up or down?THREE-YEAR Transferable Limited Warranty ONE-YEAR WarrantyService Checks and Warranty Service I I . W a R R a N T YP E N D I X I Specification S SpecificationsN S I G N E S D E S E C U R I T E B L E D E S M a T I E R E S Transport ET Reception Achat Prive ET PAR Internet Convention a LachatEchange D’INFORMATIONS S E C U R I T E Pictogrammes DE SecuriteS E C U R I T E S E C U R I T E Puissance DE Levage Levage D’UN Produit NON-PRIDEInspection Avant Levage Positionnement DE L’OPERATEURInformation SUR LES Attelages DE Remorque Classes d’attelageInstallation DU Systeme DE Levage Installation du bras de blocageRéglage du boulon de tension et de la broche Installation du câblage Installation du câblageVoici les étapes pour installer la batterie interne Installation de la batterie interneSupport de plaque d’immatriculation Installation des cales de roues Voici les instructions d’installations des cales de rouesFonctionnement DU Systeme DE Levage F O N C T I O N N E M E N TEmbarquement et ancrage de votre appareil de mobilité Outlander Series Fonctionnement Manuel DU Systeme DE Levage Barre de blocage pour fauteuil motoriséRecharge DES Batteries E C H a R G E D E S B a T T E R I E SVoir la figure Remplacement D’UNE Batteries Remplacement d’une batteriesS O I N S E T E N T R E T I E N Soins ET EntretienProgramme d’entretien 90 jours Cédule d’entretien 2 ansConsignes pour le nettoyage Câble de batteriePlateforme/ Composantes en métal Enlèvement de l’appareil de levageI . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Problemes ET SolutionsQue faire si mon appareil fonctionne au ralenti seulement? Service ET Reparation Sous Garantie I I . G a R a N T I EGarantie Limitee Transferable DE Trois ANS Garantie DE UN ANN E X E I Specification S INFMANU3882