Pride Mobility Outlander XL F O N C T I O N N E M E N T, Fonctionnement DU Systeme DE Levage

Page 38

I V . F O N C T I O N N E M E N T

FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE LEVAGE

MISE EN GARDE! Le système de levage est conçu pour le transport des appareils de mobilité seulement. Il ne doit pas être occupé lors du levage.

MISE EN GARDE! N’excédez pas le poids maximal sur la flèche d’attelage tel que spécifié dans le manuel de votre véhicule.

MISE EN GARDE! Soyez très prudent lorsque vous roulez avec un appareil de mobilité monté sur la plateforme. Gardez à l’esprit que la plateforme ajoute à la longueur hors tout et que vous aurez besoin de plus de dégagement lorsque vous reculez, vous tournez, négociez des sorties serrées et lorsque vous stationnez votre véhicule. Ralentissez lorsque vous devez franchir des nids de poule, des dos d’âne et des voies ferrées.

Voici les étapes pour le fonctionnement de l'appareil de levage:

1.Insérez la clé dans le contact.

2.Tournez et tenez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser la plateforme. Voir la figure 13. Relâchez la clé dès que la plateforme touche le sol.

Embarquement et ancrage de votre appareil de mobilité

1.Réglez le bouton de vitesse de votre appareil de mobilité à la vitesse la plus lente et avancez lentement sur la plateforme, essayez de centrer sur la plateforme autant que possible votre appareil de mobilité.

SENS OPPOSE AUX

SENS DES AIGUILLES

AIGUILLES D’UNE

D’UNE MONTRE POUR

MONTRE POUR FAIRE

ABAISSER LA PLATEFORME

MONTER LA PLATEFORME

 

Figure 13. Fonction de la clé

NOTE: Vous pouvez, si vous le désirez, vous tenir debout près de votre appareil de mobilité et le pousser sur la plateforme alors que celui-ci est débrayé (au neutre). Référez-vous au manuel de votre appareil de mobilité pour les informations sur les leviers d’embrayage/débrayage.

MISE EN GARDE! Si votre appareil de levage est équipé d’un bras de blocage automatique, embarquez votre scooter sur la plateforme du côté du chauffeur de votre véhicule afin d’obtenir un contact adéquat entre le bras de blocage automatique et le plancher du scooter. Si le scooter est embarqué à partir du côté passager, le bras de blocage automatique sera gêné par le siège du scooter lorsque vous élèverez la plateforme.

MISE EN GARDE! Si votre appareil de levage est équipé d’une borne d’alimentation facultative, le fauteuil motorisé doit être embarqué et débarqué du côté du chauffeur du véhicule. Si le fauteuil motorisé est embarqué du côté du passager, l’alignement de l’adaptateur avec la borne d’alimentation ne pourra se faire correctement.

2.Coupez le contact du fauteuil motorisé, retirez la clé si applicable, et assurez-vous que le fauteuil est bien embrayé. Référez-vous au manuel du propriétaire de votre appareil de mobilité pour de plus amples informations sur son mode de fonctionnement.

MISE EN GARDE! Ne laissez jamais votre appareil de mobilité au neutre (débrayé) lorsque celui-ci est sur l’appareil de levage système de levage durant le transport, car celui-ci pourrait rouler de lui-même.

3.Ancrez votre appareil de mobilité à la plateforme à l’aide d’attaches à rochet rétractable (Voir la figure 14) pour fauteuil motorisé ou avec le bras de blocage automatique pour scooters.

38

www.pridemobility.com

Outlander Series

Image 38
Contents Outlander Series F E T Y G U I D E L I N E S N T E N T S Shipping and Delivery N T R O D U C T I O NInternet and Private Purchases PURCHASER’S Agreement Information ExchangeProduct Safety Symbols S a F E T YS a F E T Y S a F E T Y Prelift Inspection Lifting Capabilities InstallationLifting NON-PRIDE Products Operator PositioningHitch Class Information Hitch ClassesI . Installation Lift System InstallationFollow these steps to install the lift system Tension Bolt and Clevis Pin AdjustmentWiring Harness Installation Follow these steps to route the lift system wiring harnessLicense Plate Holder Onboard Battery InstallationFollow these steps to install the onboard battery See figure Wheel Chock InstallationFollow these steps to install the wheel chocks Follow these steps to operate the lift system O P E R a T I O NLift System Operation Loading and Securing Your Mobility DeviceUnlocking the Retractable Tie-down Strap Power Chair Hold-down Bar Manual Lift System OperationA T T E R Y C H a R G I N G Battery ChargingFollow these steps to charge the onboard battery Battery Replacement Follow these steps to replace the onboard battery see figureCare and Maintenance C a R E a N D M a I N T E N a N C ELift Platform/Metal Components General Cleaning GuidelinesWiring Harness Lift RemovalWhat if the motor on my lift system will not operate? I . TroubleshootingTroubleshooting What if the lift system operates slowly up or down?Service Checks and Warranty Service THREE-YEAR Transferable Limited WarrantyONE-YEAR Warranty I I . W a R R a N T YP E N D I X I Specification S SpecificationsN S I G N E S D E S E C U R I T E B L E D E S M a T I E R E S Echange D’INFORMATIONS Achat Prive ET PAR Internet Convention a LachatTransport ET Reception S E C U R I T E Pictogrammes DE SecuriteS E C U R I T E S E C U R I T E Inspection Avant Levage Puissance DE LevageLevage D’UN Produit NON-PRIDE Positionnement DE L’OPERATEURInformation SUR LES Attelages DE Remorque Classes d’attelageInstallation DU Systeme DE Levage Installation du bras de blocageRéglage du boulon de tension et de la broche Installation du câblage Installation du câblageSupport de plaque d’immatriculation Installation de la batterie interneVoici les étapes pour installer la batterie interne Installation des cales de roues Voici les instructions d’installations des cales de rouesEmbarquement et ancrage de votre appareil de mobilité F O N C T I O N N E M E N TFonctionnement DU Systeme DE Levage Outlander Series Fonctionnement Manuel DU Systeme DE Levage Barre de blocage pour fauteuil motoriséVoir la figure E C H a R G E D E S B a T T E R I E SRecharge DES Batteries Remplacement D’UNE Batteries Remplacement d’une batteriesProgramme d’entretien 90 jours S O I N S E T E N T R E T I E NSoins ET Entretien Cédule d’entretien 2 ansPlateforme/ Composantes en métal Consignes pour le nettoyageCâble de batterie Enlèvement de l’appareil de levageQue faire si mon appareil fonctionne au ralenti seulement? Problemes ET SolutionsI . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Garantie Limitee Transferable DE Trois ANS Service ET Reparation Sous GarantieI I . G a R a N T I E Garantie DE UN ANN E X E I Specification S INFMANU3882