Pride Mobility Outlander DE, Outlander LP, Outlander XL manual Installation du câblage

Page 35

I I . S E C U R I T E

5.Faites passer le câble électrique du système de levage à l’intérieur du véhicule. Référez-vous à la section “Installation du câblage”.

MISE EN GARDE! Faites passer le câble à l'intérieur du véhicule plutôt qu'en dessous afin qu'il soit à l'abri des bordures coupantes, des températures extrêmes, des pièces en mouvement et débris sur la route incluant les sels et autres produits hautement corrosifs. Des courts-circuits seront provoqués si le câble vient en contact avec le tuyau d'échappement ou une bordure pointue.

MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de brancher le câble à une source d'alimentation secondaire. N'utilisez pas le câble d'alimentation d'une remorque pour alimenter le système. Le câble doit toujours être branché directement sur la batterie du véhicule.

NOTE: Si votre appareil de levage est équipé d’une batterie interne, référez-vous à la section “Installation de la batterie interne”.

6. Installez les cales de roues sur la plateforme. Référez-vous aux instructions “Installation des cales de roues”.

Installation du câblage

Le câble mesure approximativement 7.62 mètres (25 pi) et peut accommoder la plupart des véhicules.

NOTE: Il est recommandé de simuler la route que le câble suivra à l'aide d'un bout de corde ordinaire ayant un diamètre semblable afin d'identifier les endroits ou celui-ci pourrait s'endommager (frottements, bordure coupante ou pointue). Corrigez les sources de problèmes potentiels avec une lime à métal ou avec de la pâte à sceller le métal. Traitez le métal nu avec un produit antirouille.

Voici les étapes pour l'installation du câble du système de levage:

1.Passe le câble de l'appareil (à partir de l'appareil) à l'intérieur du véhicule pour rejoindre la batterie du véhicule. Voir la figure 8. Typiquement, vous trouverez des orifices passe fil derrière les feux arrière afin de faire passer le câble dans le coffre arrière et sous la banquette arrière.

2.Cachez le câble derrière ou sous les panneaux intérieurs (il devrait y avoir des orifices). Utilisez desbagues isolantes lorsque vous faites passer le câble dans un orifice de panneau de métal comme le parefeu du compartiment à moteur.

3.Dans le compartiment à moteur, fixez le câble au panneau pare-feu et sur la fausse aile à l'aide d'attache. Prenez soin de ne pas endommager la gaine du câble. Il est important de bien fixer le câble tout le long de sa route à l'intérieur du véhicule.

MISE EN GARDE! Ne pas couper ou raccourcir le câble. Si celui-ci est trop long, enroulezle sur lui-même et fixez-le avec des attaches de plastique.

4.Branchez le fil rouge sur la borne

(+)positive et le fil noir (mise à la masse) sur la borne négative (-) de la batterie du véhicule.

MISE EN GARDE! Avant

de faire

fonctionner

l'appareil,

vérifiez

le

câble sur

toute

sa

longueur et sa mise à la masse. Un câble mal

installépeut s'endommager et une mauvaise mise à la masse peut causer des dommages au système électrique.

FIL DE MISE A LA TERRE

 

CABLE

STRUCTURE DE

 

L’APPAREIL

BATTERIE DU VEHICULE

 

BRANCHEMENT DE L’APPAREIL

 

Figure 8. Installation du câblage

Outlander Series

www.pridemobility.com

35

Image 35
Contents Outlander Series F E T Y G U I D E L I N E S N T E N T S Information Exchange N T R O D U C T I O NInternet and Private Purchases PURCHASER’S Agreement Shipping and DeliveryS a F E T Y Product Safety SymbolsS a F E T Y S a F E T Y Operator Positioning Lifting Capabilities InstallationLifting NON-PRIDE Products Prelift InspectionHitch Classes Hitch Class InformationLift System Installation I . InstallationTension Bolt and Clevis Pin Adjustment Follow these steps to install the lift systemFollow these steps to route the lift system wiring harness Wiring Harness InstallationLicense Plate Holder Onboard Battery InstallationFollow these steps to install the onboard battery See figure Wheel Chock InstallationFollow these steps to install the wheel chocks Loading and Securing Your Mobility Device O P E R a T I O NLift System Operation Follow these steps to operate the lift systemUnlocking the Retractable Tie-down Strap Manual Lift System Operation Power Chair Hold-down BarA T T E R Y C H a R G I N G Battery ChargingFollow these steps to charge the onboard battery Follow these steps to replace the onboard battery see figure Battery ReplacementC a R E a N D M a I N T E N a N C E Care and MaintenanceLift Removal General Cleaning GuidelinesWiring Harness Lift Platform/Metal ComponentsWhat if the lift system operates slowly up or down? I . TroubleshootingTroubleshooting What if the motor on my lift system will not operate?I I . W a R R a N T Y THREE-YEAR Transferable Limited WarrantyONE-YEAR Warranty Service Checks and Warranty ServiceSpecifications P E N D I X I Specification SN S I G N E S D E S E C U R I T E B L E D E S M a T I E R E S Echange D’INFORMATIONS Achat Prive ET PAR Internet Convention a LachatTransport ET Reception Pictogrammes DE Securite S E C U R I T ES E C U R I T E S E C U R I T E Positionnement DE L’OPERATEUR Puissance DE LevageLevage D’UN Produit NON-PRIDE Inspection Avant LevageClasses d’attelage Information SUR LES Attelages DE RemorqueInstallation du bras de blocage Installation DU Systeme DE LevageRéglage du boulon de tension et de la broche Installation du câblage Installation du câblageSupport de plaque d’immatriculation Installation de la batterie interneVoici les étapes pour installer la batterie interne Voici les instructions d’installations des cales de roues Installation des cales de rouesEmbarquement et ancrage de votre appareil de mobilité F O N C T I O N N E M E N TFonctionnement DU Systeme DE Levage Outlander Series Barre de blocage pour fauteuil motorisé Fonctionnement Manuel DU Systeme DE LevageVoir la figure E C H a R G E D E S B a T T E R I E SRecharge DES Batteries Remplacement d’une batteries Remplacement D’UNE BatteriesCédule d’entretien 2 ans S O I N S E T E N T R E T I E NSoins ET Entretien Programme d’entretien 90 joursEnlèvement de l’appareil de levage Consignes pour le nettoyageCâble de batterie Plateforme/ Composantes en métalQue faire si mon appareil fonctionne au ralenti seulement? Problemes ET SolutionsI . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Garantie DE UN AN Service ET Reparation Sous GarantieI I . G a R a N T I E Garantie Limitee Transferable DE Trois ANSN E X E I Specification S INFMANU3882