Sunrise Medical Z-Bop owner manual Semelle À PLATE-FORME Rabattable Fig

Page 48

FRANÇAIS

V I I I .

N. SEMELLE À PLATE-FORME RABATTABLE (Fig. 17)

1.Réglage de la hauteur

a)Retirez les boulons de fixation du montant de l'armature (A).

b)Faites glisser la semelle et les tubes de rallonge jusqu'à ce qu'ils soient à la hauteur désirée.

c). Le réglage de chaque côté de la semelle doit être à la même hauteur. d). Remettez les boulons et resserrez-les.

2.Réglage de l’angle

a)Desserrez les écrous situés sous la semelle (B) jusqu'à ce que le collier de serrage et la semelle réglables pivotent librement sur le montant.

b)Réglez l’angle de la semelle.

c). Resserrez les écrous.

O. ACCOUDOIRS À HAUTEUR RÉGLABLE (en option) (Fig. 18)

1.Installation

a)Faites glisser la partie extérieure de l'accoudoir dans le support monté sur l'armature du fauteuil roulant.

b)L’accoudoir s'enclenche automatiquement.

2.Retirer l'accoudoir

a)Appuyez sur le levier de dégagement (A) et retirez l'accoudoir.

Q-REMARQUELe levier de dégagement doit bouger librement. Ne le forcez pas et ne le faites pas trop pivoter.

3.Réglage de la hauteur

a)Faites pivoter le levier de dégagement (A) jusqu'au deuxième cran d'arrêt.

Q-REMARQUELe levier de dégagement doit bouger librement. Ne le forcez pas.

b)Faites glisser le coussinet d'accoudoir vers le haut ou vers le bas.

c).Remettez le levier en position verrouillée, contre l'accoudoir.

d).Appuyez sur le coussinet d'accoudoir jusqu'à ce que la partie supérieure de l'accoudoir s'enclenche fermement.

e)Si l'accoudoir est réglé à sa hauteur maximale, il se verrouille automatiquement. Pour dégager le verrou, appuyez sur le dessus du bouton et enfoncez l'accoudoir vers le bas.

4.Replacer l'accoudoir.

a)Faites glisser l'accoudoir dans son support jusqu'à ce qu'il ne puisse plus progresser.

Q-REMARQUE–Vérifiez que le levier de dégagement est enclenché en tirant sur l'accoudoir.

5. Ajuster le réglage du support d'accoudoir

Pour resserrer ou desserrer le support de la partie extérieure de l'accoudoir :

a)Desserrez les quatre boulons situés sur les côtés du support.

b)Alors que l'accoudoir se trouve dans le support, resserrez ce dernier jusqu'à ce qu'il soit correctement réglé.

c). Resserrez les quatre boulons.

6.Ajuster le réglage de la partie intérieure de l'accoudoir

a)La partie extérieure de l'accoudoir est équipée de deux vis de réglage (C).

b)Faites-les tourner d'un côté ou de l'autre, jusqu'à ce que vous obteniez le réglage désiré.

P.LEVIER DE COMMANDE ET DISPOSITIF D’AFFICHAGE AMÉLIORÉ (Fig. 19, 20, 21, 22)

1. Pour connecter (Fig. 21)

a.

Alignez la rainure du câble du levier de commande (A) sur celle du câble du fauteuil

 

roulant (B).

b.

Enclenchez les connecteurs puis faites tourner l’aileron du câble du fauteuil roulant

17

A

B

Semelle à plate-forme rabattable

18

A

B

C

Accoudoir à hauteur réglable

19

Levier de commande à distance QR3

20

Dispositif d’affichage amélioré

21

B A

 

jusqu'à ce que les deux ailerons soient alignés (C).

2. Pour déconnecter (Fig. 22)

a.

Faites tourner l’aileron (D) de manière à ce que la rainure de l’aileron du câble du fau-

 

teuil roulant et celui du câble du levier de commande soient alignés.

b.

Débranchez les deux connecteurs.

D

22

C

932213 Rev. C

48

 

Image 48
Contents Zippie Z-Bop Introduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions IntroductionII . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts III. Your Chair and ITS PartsChoose the Right Chair & Safety Options Adjust Chair to Your AbilityWhat is EMI? Review this Manual OftenWhat Effect can EMI HAVE? Warning Sources of EMIDistance from the Source Warning Immunity LevelWeight Limit Controller SettingsSafety CHECK-LIST VI . General WarningsChanges & Adjustments When Seated in a Parked WheelchairMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsTransfers Reaching or LeaningIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesTo Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of Control Ramps AT Home & WorkWheelchair Lifts Curbs & Single StepsON/OFF Switch ANTI-TIP TubesArmrests ProhibitedWiring Positioning BeltsSeating Systems Upholstery FabricTransit Option Rear Wheel LocksModified Seat Systems ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierViii . SET- UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need Battery Removal Figures 1, 2 Power Base Seat Height AdjustmentPower Base Seat Removal Seat Frame Power Base Shroud Removal CHECK-OUTRemove Colored Shroud Remove Main ShroudBackrest SWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º FigArticulating Legrest Optional Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigKids & Adult Angle Adjustable Footplate Composite Footplate FigAluminum Footplate Fig 90º Footboard FigHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional Fig Platform FLIP-UP Footplate FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Joystick or Enhanced Display SWING-AWAY Wheel LocksRetractable Mount Optional Fig ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 IX . Power Base Operating Guide Performance Control SettingsOr Quickie PC Setup Station Optional Circuit BreakersJoystick Assembly Thermal ROLL-BACKEnhanced Display Motor Locks Battery Charger Connecting Batteries in Battery WellIntroduction BAT TeriesCharging Batteries Disposing of BatteriesCleaning Battery MaintenanceXI . Maintenance Storage TipsMaintenance Chart Motor BrushesOrdering Parts Tire Pressure GaugeZippie Z-BOP Limited Warranty Replacement Parts WarrantyXII . Sunrise Limited Warranty What WE will doSunrise Medical Service à la clientèle Sunrise À L’ÉCOUTERéponses À VOS Questions Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII. Table DES Matières II . Table DES MatièresIII . Votre Fauteuil ET SES Pièces III. Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Avertissement Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? AvertissementSources D’EMI Avertissement Distance DE LA Source AvertissementSignalez Tout Incident Présumé D’EMI Avertissement VI. Avertissements D’ORDRE GénéralVI . Avertissements D’ORDRE Général Réglage DES Commandes Avertissement Limite DE Poids AvertissementLES EMI Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementTerrain Avertissement Utilisation Dans LA RUE AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Centre Déquilibre AvertissementPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Avertissement Habillage OU Changement DE Vêtements AvertissementObstacles Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementRampes À LA Maison ET AU Travail Avertissement Élévateurs Pour Fauteuils Roulants AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Escaliers AvertissementTubes ANTI-BASCULEMENT Accoudoirs AvertissementInterdit Batteries AvertissementSangles DE Maintien Avertissement Poignées DE ManœuvreSièges Avertissement Matériau DE Garnissage AvertissementOptions DE Transport Avertissement Dispositifs DE Blocage DES Roues Arrière AvertissementSièges Modifiés Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementViii . MONTAGE, Réglage ET Utilisation VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DES Batteries Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRéglage de la hauteur du siège électrique Retrait DE LA Housse VérificationsEnlevez la housse en couleur Retirez la housse principaleDossier Élévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBESupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle Composite Fig Semelle À Angle Réglable Pour Enfants ET AdultesSemelle EN Aluminium Fig Positionnement DE LA Semelle À 90 FigSemelle À PLATE-FORME Rabattable Fig Accoudoirs À Hauteur Réglable en option FigMécanismes DE Blocage DES Roues Retrait DU Siège FIGS.26Tubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil Électrique IX. Guide Dutilisation DU Fauteuil ÉlectriqueDisjoncteurs Mécanismes DE Blocage DU MoteurRéglages DE LA Commande DES Performances Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Programmation du fauteuilLevier DE Commande Levier de commande E Protection du levier de commande FDispositif D’AFFICHAGE Amélioré Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréChargeur DE Batterie Utilisez des batteries adéquatesVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts RodageBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Avertissement Charge DES Batteries AvertissementMise AU Rebut DES Batteries Suivez toujours ces conseilsXI. Entretien NettoyageConseils DE Rangement Entretien DES Batteries AvertissementRéparation OU Remplacement D’UN Pneu Avertissement Commande DE PiècesDiagramme D’ENTRETIEN Balais DU MoteurZippie Z-BOP Garantie Limitée Garantie DES Pièces DétachéesNotre Responsabilité VOS ObligationsSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasIntroducción Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoII. Índice II . ÍndiceNotas RevisionIII . SU Silla Y SUS Partes III. SU Silla Y SUS PartesSeleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE Seguridad Ajuste SU Silla DE Acuerdo a SU CapacidadRevise Este Manual CON Frecuencia Advertencias¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? Advertencia Fuentes DE EMI AdvertenciaDistancia DE LA Fuente Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaAviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes Advertencia Límite DE PesoParámetros DEL Controlador Advertencia EMI AdvertenciaCambios Y Ajustes Advertencia Condiciones Ambientales AdvertenciaTerreno Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaCambios Advertencia Centro DE Equilibrio AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaMoviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás Advertencia RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas AdvertenciaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaEscaleras Advertencia Escaleras Eléctricas AdvertenciaTubos Contra Volcaduras CojinesSeguros DEL Motor Advertencia Interruptor DE Apagado / Encendido AdvertenciaRuedas Neumáticas Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaInclinación Manual Advertencia USO Para Tránsito AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaOpcionales Silla manual Sunrise recomienda usar los tubos contra volcadurasViii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasRemoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 y Ajuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctricaPara Remover las Baterías Instalación de la BateríaRemoción DE LA Cubierta Base eléctrica RevisiónRemoción de la Cubierta de Color Remoción de la Cubierta PrincipalRespaldo Reposapiernas Elevables Y Elevables aSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig Reposapiernas Articulado opcional FigEstribo Compuesto Fig Estribo DE Aluminio FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yEstribo DE Plataforma Elevable Fig Palanca DE Mando Y Pantalla OptimizadaReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Figs , 20, 21Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DE Mando O Pantalla Optimizada Opcional FigSeguros DE LAS Ruedas Remoción DEL Asiento Figs yIX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base Eléctrica Interruptores DE CircuitoSeguros DEL Motor Silla Manual optional Figures 28Parámetros DE Control DEL Funcionamiento Regresión TérmicaLiberar los Seguros del Motor Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Pantalla Optimizada Palanca de Mando EFunda de la Palanca de Mando F Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranXI. Baterías IntroducciónCargador DE Baterías BateríasCómo Cargar LAS Baterías Advertencia Eliminación DE LAS Baterías AdvertenciaBatería SiempreXIV. Mantenimiento LimpiezaConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaPara Reparar O Reemplazar UNA Rueda Advertencia Escobillas DEL MotorOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoZippie Z-BOP Garantía Limitada Garantía DE LAS Piezas DE RepuestoLO QUE Haremos LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc