Sunrise Medical Z-Bop owner manual Sangles DE Maintien Avertissement, Poignées DE Manœuvre

Page 41

FRANÇAIS

4.Ne gonflez jamais un pneu de votre fauteuil à la pompe à air d’une station-service. Ces pompes distribuent de l'air à fort débit qui pourrait faire exploser le pneu. Pour éviter d’en- dommager les pneus :

Utilisez une pompe à main (ou une pompe à air à débit réduit) pour gonfler les pneus.

Utilisez un manomètre pour pneus pour vérifier la pres- sion.

5.Le passage sur des objets pointus peut endommager les pneus et les chambres à air.

J.SANGLES DE MAINTIEN

AVERTISSEMENT

N’utilisez une sangle de maintien que pour vous aider à maintenir votre posture. Un usage incorrect de ces san- gles peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

1.Veillez à ne pas glisser et vous enfoncer dans le fauteuil. Si cela se produit, vous pourriez subir une compression du thorax ou suffoquer en raison de la pression exercée par la sangle.

2.Une cale sous-abdominale ou un dispositif similaire peut être utile pour vous empêcher de glisser dans le fauteuil. Consultez votre médecin pour vérifier si vous avez besoin d’un tel dispositif.

3.La sangle doit être bien tendue, mais ne doit pas l’être au point de gêner la respiration. Vous devez pouvoir passer la main ouverte à plat entre la sangle et le ventre.

4.Veillez à pouvoir ôter la sangle facilement en cas d’urgence.

5.N’utilisez jamais de sangle de maintien dans les cas suivants :

À la place de la ceinture de sécurité d’un véhicule motorisé. En cas d’accident ou d’arrêt brusque, vous ris- queriez d’être éjecté(e) du fauteuil. Une sangle de main- tien ne peut pas empêcher ce genre d’accident et pour- rait vous blesser davantage.

Comme système de contention. Un système de con- tention nécessite une ordonnance médicale.

Sur des utilisateurs comateux ou agités.

K.POIGNÉES DE MANŒUVRE

(armature de fauteuil uniquement)

AVERTISSEMENT

1.Les poignées de manœuvre permettent à l’utilisateur de pousser et de contrôler le fauteuil en toute sécurité. Elles peuvent aider à prévenir une chute ou un basculement.

2.Assurez-vous que les embouts en caoutchouc ne risquent pas de pivoter ou de se défaire.

L.SIÈGES

AVERTISSEMENT

1.L'usage d'un siège non approuvé par Sunrise peut altérer le centre d'équilibre de ce fauteuil Ils peuvent causer une chute ou un basculement.

2.Ne changez jamais le siège de votre fauteuil sans avoir préal- ablement consulté votre fournisseur.

M.MATÉRIAU DE GARNISSAGE

AVERTISSEMENT

1.Remplacez le matériau usé ou déchiré du siège le plus tôt possible. Sinon, le siège peut céder et vous pourriez tomber.

V I I .

Les matériaux usés peuvent accroître les risques d’incendie.

2.Le matériau s'affaiblit avec le temps et l'usage. Assurez-vous de l'absence de matériau effiloché, mince, ou étiré au niveau des trous à rivets Remplacez le matériau lorsque nécessaire.

3.Notez que laver le matériau peut en réduire les propriétés ininflammables.

N.SUSPENSION (Fauteuil électrique uniquement)

AVERTISSEMENT

Le système de suspension contient du caoutchouc naturel sec. La suspension, ou toute autre partie du fau- teuil, ne contient aucun produit à base de latex. Les composantes de la suspension sont enfermés et inacces- sibles aux utilisateurs.

O. CÂBLAGE

AVERTISSEMENT

Ne tirez jamais directement sur les câbles. Cela pour- rait avoir pour résultat la rupture des fils situés à l’in- térieur du connecteur ou du faisceau. Pour enlever une fiche ou un connecteur, tenez la fiche ou le connecteur proprement dit.

P. BASCULEMENT MANUEL

AVERTISSEMENT

1.Fonctionnement

Faites toujours très attention lorsque vous manœuvrez votre fauteuil roulant en position inclinée.

N’essayez pas d'incliner le fauteuil lorsqu’il se trouve sur une pente.

2.Points présentant des dangers de pincement

Lorsque vous inclinez le fauteuil, il se peut que certains endroits puissent vous pincer. Avant d'incliner le fauteuil, éloignez vos mains et les autres parties de votre corps des éléments d'inclinaison qui pourraient vous pincer.

3. Poids maximum de l’utilisateur

Ne dépassez jamais la capacité pondérale maximale de votre fauteuil. Le non-respect de cette consigne peut endommager le fauteuil et causer des blessures.

Q. UTILISATION DURANT LE TRANSPORT AVERTISSEMENT

1.Si l'utilisateur doit être transporté dans un véhicule, il doit, dans la mesure du possible, voyager dans le siège du véhicule, utiliser la ceinture de sécurité du véhicule et mettre le fauteuil dans le coffre.

2.Si l’utilisateur doit être transporté dans un véhicule, assis dans son fauteuil roulant, l’avant de ce dernier doit être ori- enté dans le sens de la marche.

3.Le poids de l’utilisateur ne doit pas dépasser 75 kg (165 lbs).

4.La figure 1 illustre l'emplacement des points d'arrimage du fauteuil roulant.

5.N’utilisez que des systèmes WTORS (systèmes d'attache du fauteuil roulant et de retenue de l'occupant)installés conformé- ment aux instructions du fabricant et à la norme SAE J2249 .

6.Fixez les systèmes WTORS aux points d'arrimage en respec- tant les instructions du fabricant et la norme SAE J2249 .

41

932213 Rev. C

 

Image 41
Contents Zippie Z-Bop Sunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions IntroductionII . Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts III . Your Chair and ITS PartsAdjust Chair to Your Ability Choose the Right Chair & Safety OptionsWhat is EMI? Review this Manual OftenSources of EMI What Effect can EMI HAVE? WarningDistance from the Source Warning Immunity LevelController Settings Weight LimitSafety CHECK-LIST VI . General WarningsWhen Seated in a Parked Wheelchair Changes & AdjustmentsMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesRamps AT Home & Work To Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of ControlWheelchair Lifts Curbs & Single StepsANTI-TIP Tubes ON/OFF SwitchArmrests ProhibitedPositioning Belts WiringSeating Systems Upholstery FabricRear Wheel Locks Transit OptionModified Seat Systems ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierTools YOU will Need Viii . SET- UP, Adjustment & USEVIII. SET-UP, Adjustment & USE Power Base Seat Removal Seat Frame Battery Removal Figures 1, 2Power Base Seat Height Adjustment CHECK-OUT Power Base Shroud RemovalRemove Colored Shroud Remove Main ShroudSWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º Fig BackrestArticulating Legrest Optional Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigComposite Footplate Fig Kids & Adult Angle Adjustable FootplateAluminum Footplate Fig 90º Footboard FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 HEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional FigPlatform FLIP-UP Footplate Fig Wheel Locks Joystick or Enhanced Display SWING-AWAYRetractable Mount Optional Fig ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 Performance Control Settings IX . Power Base Operating GuideOr Quickie PC Setup Station Optional Circuit BreakersThermal ROLL-BACK Joystick AssemblyEnhanced Display Motor Locks Connecting Batteries in Battery Well Battery ChargerIntroduction BAT TeriesDisposing of Batteries Charging BatteriesBattery Maintenance CleaningXI . Maintenance Storage TipsMotor Brushes Maintenance ChartOrdering Parts Tire Pressure GaugeReplacement Parts Warranty Zippie Z-BOP Limited WarrantyXII . Sunrise Limited Warranty What WE will doSunrise À L’ÉCOUTE Sunrise Medical Service à la clientèleRéponses À VOS Questions Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII . Table DES Matières II. Table DES MatièresZippie Z-BOP III . Votre Fauteuil ET SES PiècesIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Avertissement QU’EST-CE QUE L’EMI ? AvertissementSources D’EMI Avertissement Distance DE LA Source AvertissementVI . Avertissements D’ORDRE Général Signalez Tout Incident Présumé D’EMI AvertissementVI. Avertissements D’ORDRE Général Limite DE Poids Avertissement Réglage DES Commandes AvertissementLES EMI Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementUtilisation Dans LA RUE Avertissement Terrain AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Centre Déquilibre AvertissementHabillage OU Changement DE Vêtements Avertissement Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher AvertissementObstacles Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementÉlévateurs Pour Fauteuils Roulants Avertissement Rampes À LA Maison ET AU Travail AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Escaliers AvertissementAccoudoirs Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTInterdit Batteries AvertissementPoignées DE Manœuvre Sangles DE Maintien AvertissementSièges Avertissement Matériau DE Garnissage AvertissementDispositifs DE Blocage DES Roues Arrière Avertissement Options DE Transport AvertissementSièges Modifiés Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementOutillage Requis Viii . MONTAGE, Réglage ET UtilisationVIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation Réglage de la hauteur du siège électrique Retrait DES BatteriesRéglage DE LA Hauteur DU Siège Vérifications Retrait DE LA HousseEnlevez la housse en couleur Retirez la housse principaleÉlévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBE DossierSupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle À Angle Réglable Pour Enfants ET Adultes Semelle Composite FigSemelle EN Aluminium Fig Positionnement DE LA Semelle À 90 FigAccoudoirs À Hauteur Réglable en option Fig Semelle À PLATE-FORME Rabattable FigTubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig Mécanismes DE Blocage DES RouesRetrait DU Siège FIGS.26 IX. Guide Dutilisation DU Fauteuil Électrique IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil ÉlectriqueDisjoncteurs Mécanismes DE Blocage DU MoteurCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Réglages DE LA Commande DES PerformancesEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Programmation du fauteuilLevier DE Commande Protection du levier de commande F Levier de commande EDispositif D’AFFICHAGE Amélioré Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréUtilisez des batteries adéquates Chargeur DE BatterieVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts RodageCharge DES Batteries Avertissement Branchement DES Batteries Dans Leur Logement AvertissementMise AU Rebut DES Batteries Suivez toujours ces conseilsNettoyage XI. EntretienConseils DE Rangement Entretien DES Batteries AvertissementCommande DE Pièces Réparation OU Remplacement D’UN Pneu AvertissementDiagramme D’ENTRETIEN Balais DU MoteurGarantie DES Pièces Détachées Zippie Z-BOP Garantie LimitéeNotre Responsabilité VOS ObligationsPara Contestar a SUS Preguntas Sunrise EscuchaIntroducción Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoII . Índice II. ÍndiceNotas RevisionIII. SU Silla Y SUS Partes III . SU Silla Y SUS PartesAjuste SU Silla DE Acuerdo a SU Capacidad Seleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE SeguridadRevise Este Manual CON Frecuencia AdvertenciasFuentes DE EMI Advertencia ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? AdvertenciaDistancia DE LA Fuente Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaLímite DE Peso Aviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes AdvertenciaParámetros DEL Controlador Advertencia EMI AdvertenciaCondiciones Ambientales Advertencia Cambios Y Ajustes AdvertenciaTerreno Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaCentro DE Equilibrio Advertencia Cambios AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Advertencia Moviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás AdvertenciaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaEscaleras Eléctricas Advertencia Escaleras AdvertenciaTubos Contra Volcaduras CojinesInterruptor DE Apagado / Encendido Advertencia Seguros DEL Motor AdvertenciaRuedas Neumáticas Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaUSO Para Tránsito Advertencia Inclinación Manual AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaSunrise recomienda usar los tubos contra volcaduras Opcionales Silla manualVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Viii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasAjuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctrica Remoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 yPara Remover las Baterías Instalación de la BateríaRevisión Remoción DE LA Cubierta Base eléctricaRemoción de la Cubierta de Color Remoción de la Cubierta PrincipalReposapiernas Elevables Y Elevables a RespaldoSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig Reposapiernas Articulado opcional FigEstribo DE Aluminio Fig Estribo Compuesto FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yPalanca DE Mando Y Pantalla Optimizada Estribo DE Plataforma Elevable FigReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Figs , 20, 21Mando O Pantalla Optimizada Opcional Fig Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DESeguros DE LAS Ruedas Remoción DEL Asiento Figs yInterruptores DE Circuito IX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base EléctricaSeguros DEL Motor Silla Manual optional Figures 28Regresión Térmica Parámetros DE Control DEL FuncionamientoLiberar los Seguros del Motor Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Palanca de Mando E Pantalla OptimizadaFunda de la Palanca de Mando F Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranIntroducción XI. BateríasCargador DE Baterías BateríasEliminación DE LAS Baterías Advertencia Cómo Cargar LAS Baterías AdvertenciaBatería SiempreLimpieza XIV. MantenimientoConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaEscobillas DEL Motor Para Reparar O Reemplazar UNA Rueda AdvertenciaOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoGarantía DE LAS Piezas DE Repuesto Zippie Z-BOP Garantía LimitadaLO QUE Haremos LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc