Sunrise Medical Z-Bop owner manual Seguros DEL Motor Advertencia, Ruedas Neumáticas Advertencia

Page 69

ESPAÑOL

• Quítelos del camino, si es posible.

¡PROHIBIDO!

3.Nunca levante esta silla tomándola por los reposapiés. Los reposapiés se doblan o desprenden y no soportan el peso de esta silla. Levante esta silla tomándola solamente de partes no desprendibles del bastidor principal.

G.SEGUROS DEL MOTOR

ADVERTENCIA

1.No active o desactive los seguros del motor a menos que la silla esté apagada.

2.Tome en cuenta que la silla no tendrá frenos cuando los seguros del motor estén desactivados a menos que la silla esté equipada con seguros de ruedas opcionales en la base eléctrica.

3.Asegúrese que la persona que empuja la silla tenga control total cuando los seguros del motor estén desactivados.

H.INTERRUPTOR DE APAGADO / ENCENDIDO

ADVERTENCIA

1.Nunca utilice el interruptor de APAGADO / ENCENDIDO para detener la silla excepto en caso de emergencia. Esto resul- tará en un paro abrupto y puede provocar que usted caiga.

2.Para aminorar la velocidad de su silla hasta detenerse, regrese la palanca de mando a neutral.

I.RUEDAS NEUMÁTICAS

ADVERTENCIA

El inflado apropiado extiende la vida útil de sus ruedas neumáticas y hará su silla más fácil de usar.

1.No use esta silla si cualquiera de las ruedas neumáticas está inflada de más o de menos. Verifique semanalmente el infla- do, debe estar como se indica en el costado de la rueda.

2.La baja presión en cualquiera de las ruedas puede provocar que la silla vire hacia un lado, lo que puede resultar en la pér- dida de control.

3.Una rueda inflada de más puede reventar.

4.Nunca use la bomba de aire de una estación de servicio para inflar una rueda. Tales bombas suministran un alto volumen de aire y pueden provocar que la rueda reviente. Para evitar daño a las ruedas:

Para inflar las ruedas, use una bomba de aire manual (o una bomba de bajo volumen).

Use un medidor para verificar la presión.

5.Pasar sobre objetos filosos puede dañar las ruedas y cámaras neumáticas.

J.CINTURONES DE POSICIONAMIENTO

ADVERTENCIA

Use un cinturón de posicionamiento solamente para ayudar a sostener su postura. El uso impropio de dichos cinturones puede provocar lesiones severas o la muerte.

1.Asegúrese que no está bajo riesgo de deslizarse hacia abajo del asiento de la silla. Si ocurre esto, puede sufrir la compre- sión del pecho o asfixia debido a la presión del cinturón.

2.Una cuña pélvica o dispositivo similar puede ayudar a evitar que se deslice del asiento. Consulte a su profesional de

V I I .

cuidado de la salud para saber si necesita tal dispositivo.

3.El cinturón debe estar ajustado, pero no tanto que interfiera con la respiración. Debe poder pasar su mano abierta, plana, entre el cinturón y su estómago.

4.Asegúrese que puede retirar el cinturón con facilidad en caso de emergencia.

5.Nunca use un cinturón posicionador:

En lugar de un cinturón de seguridad automotriz. En caso de accidente o parada súbita, podría ser lanzado de la silla. Un cinturón posicionador no prevendrá esto y puede resultar en más lesiones provocadas por el cinturón.

Como restrictor de movimiento. Un restrictor de movimiento requiere la orden de un médico.

En un usuario que está en coma o agitado.

K.ASIDEROS DE EMPUJE (bastidor de asiento solamente)

ADVERTENCIA

1.Los asideros de empuje proveen puntos seguros para que el ayudante impulse y controle la silla. Esto ayuda a evitar una caída o volcadura.

2.Revise que los asideros de empuje no giren ni se salgan.

L.SISTEMAS DE ASIENTO

ADVERTENCIA

1.El uso de un sistema de asiento no aprobado por Sunrise puede alterar el centro de equilibrio de esta silla. Esto puede provocar una caída o volcadura.

2.Nunca cambie el sistema de asiento de su silla a menos que lo consulte primero con su distribuidor.

M.TELA DE LA TAPICERÍA

ADVERTENCIA

1.Reemplace la tela desgastada o rota del cojín del asiento tan pronto como pueda. Si no lo hace, el asiento puede fallar y usted puede caer. Las telas desgastadas pueden aumentar la probabilidad de incendio.

2.La tela se deteriorará con el tiempo y el uso. Busque sitios de desgaste, adelgazamiento o estiramiento de la tela en los ori- ficios de los remaches. Reemplace la tela que se necesite.

3.Tome en cuenta que el lavado puede reducir el retardo al fuego de la tela.

N.SUSPENSIÓN (Base eléctrica solamente)

ADVERTENCIA

El sistema de suspensión contiene Hule Seco Natural. La suspensión o cualquier otro componente de la silla no contienen ningún producto con base de látex. Los componentes de la suspensión están encerrados y son inaccesibles al usuario.

O. CABLEADO

ADVERTENCIA

Nunca tire directamente de los cables. Esto puede provocar la ruptura de los mismos dentro del conector o arnés. Para quitar un enchufe o conector, siempre tome el enchufe o conector mismo.

69

932213 Rev. C

 

Image 69
Contents Zippie Z-Bop Sunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions IntroductionII . Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts III . Your Chair and ITS PartsAdjust Chair to Your Ability Choose the Right Chair & Safety OptionsWhat is EMI? Review this Manual OftenSources of EMI What Effect can EMI HAVE? WarningDistance from the Source Warning Immunity LevelController Settings Weight LimitSafety CHECK-LIST VI . General WarningsWhen Seated in a Parked Wheelchair Changes & AdjustmentsMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesRamps AT Home & Work To Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of ControlWheelchair Lifts Curbs & Single StepsANTI-TIP Tubes ON/OFF SwitchArmrests ProhibitedPositioning Belts WiringSeating Systems Upholstery FabricRear Wheel Locks Transit OptionModified Seat Systems ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierViii . SET- UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need Battery Removal Figures 1, 2 Power Base Seat Height AdjustmentPower Base Seat Removal Seat Frame CHECK-OUT Power Base Shroud RemovalRemove Colored Shroud Remove Main ShroudSWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º Fig BackrestArticulating Legrest Optional Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigComposite Footplate Fig Kids & Adult Angle Adjustable FootplateAluminum Footplate Fig 90º Footboard FigHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional Fig Platform FLIP-UP Footplate FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Wheel Locks Joystick or Enhanced Display SWING-AWAYRetractable Mount Optional Fig ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 Performance Control Settings IX . Power Base Operating GuideOr Quickie PC Setup Station Optional Circuit BreakersThermal ROLL-BACK Joystick AssemblyEnhanced Display Motor Locks Connecting Batteries in Battery Well Battery ChargerIntroduction BAT TeriesDisposing of Batteries Charging BatteriesBattery Maintenance CleaningXI . Maintenance Storage TipsMotor Brushes Maintenance ChartOrdering Parts Tire Pressure GaugeReplacement Parts Warranty Zippie Z-BOP Limited WarrantyXII . Sunrise Limited Warranty What WE will doSunrise À L’ÉCOUTE Sunrise Medical Service à la clientèleRéponses À VOS Questions Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII . Table DES Matières II. Table DES MatièresIII . Votre Fauteuil ET SES Pièces III. Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Avertissement QU’EST-CE QUE L’EMI ? AvertissementSources D’EMI Avertissement Distance DE LA Source AvertissementSignalez Tout Incident Présumé D’EMI Avertissement VI. Avertissements D’ORDRE GénéralVI . Avertissements D’ORDRE Général Limite DE Poids Avertissement Réglage DES Commandes AvertissementLES EMI Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementUtilisation Dans LA RUE Avertissement Terrain AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Centre Déquilibre AvertissementHabillage OU Changement DE Vêtements Avertissement Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher AvertissementObstacles Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementÉlévateurs Pour Fauteuils Roulants Avertissement Rampes À LA Maison ET AU Travail AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Escaliers AvertissementAccoudoirs Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTInterdit Batteries AvertissementPoignées DE Manœuvre Sangles DE Maintien AvertissementSièges Avertissement Matériau DE Garnissage AvertissementDispositifs DE Blocage DES Roues Arrière Avertissement Options DE Transport AvertissementSièges Modifiés Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementViii . MONTAGE, Réglage ET Utilisation VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DES Batteries Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRéglage de la hauteur du siège électrique Vérifications Retrait DE LA HousseEnlevez la housse en couleur Retirez la housse principaleÉlévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBE DossierSupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle À Angle Réglable Pour Enfants ET Adultes Semelle Composite FigSemelle EN Aluminium Fig Positionnement DE LA Semelle À 90 FigAccoudoirs À Hauteur Réglable en option Fig Semelle À PLATE-FORME Rabattable FigMécanismes DE Blocage DES Roues Retrait DU Siège FIGS.26Tubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig IX. Guide Dutilisation DU Fauteuil Électrique IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil ÉlectriqueDisjoncteurs Mécanismes DE Blocage DU MoteurCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Réglages DE LA Commande DES PerformancesEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Programmation du fauteuilLevier DE Commande Protection du levier de commande F Levier de commande EDispositif D’AFFICHAGE Amélioré Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréUtilisez des batteries adéquates Chargeur DE BatterieVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts RodageCharge DES Batteries Avertissement Branchement DES Batteries Dans Leur Logement AvertissementMise AU Rebut DES Batteries Suivez toujours ces conseilsNettoyage XI. EntretienConseils DE Rangement Entretien DES Batteries AvertissementCommande DE Pièces Réparation OU Remplacement D’UN Pneu AvertissementDiagramme D’ENTRETIEN Balais DU MoteurGarantie DES Pièces Détachées Zippie Z-BOP Garantie LimitéeNotre Responsabilité VOS ObligationsPara Contestar a SUS Preguntas Sunrise EscuchaIntroducción Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoII . Índice II. ÍndiceNotas RevisionIII. SU Silla Y SUS Partes III . SU Silla Y SUS PartesAjuste SU Silla DE Acuerdo a SU Capacidad Seleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE SeguridadRevise Este Manual CON Frecuencia AdvertenciasFuentes DE EMI Advertencia ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? AdvertenciaDistancia DE LA Fuente Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaLímite DE Peso Aviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes AdvertenciaParámetros DEL Controlador Advertencia EMI AdvertenciaCondiciones Ambientales Advertencia Cambios Y Ajustes AdvertenciaTerreno Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaCentro DE Equilibrio Advertencia Cambios AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Advertencia Moviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás AdvertenciaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaEscaleras Eléctricas Advertencia Escaleras AdvertenciaTubos Contra Volcaduras CojinesInterruptor DE Apagado / Encendido Advertencia Seguros DEL Motor AdvertenciaRuedas Neumáticas Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaUSO Para Tránsito Advertencia Inclinación Manual AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaSunrise recomienda usar los tubos contra volcaduras Opcionales Silla manualVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Viii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasAjuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctrica Remoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 yPara Remover las Baterías Instalación de la BateríaRevisión Remoción DE LA Cubierta Base eléctricaRemoción de la Cubierta de Color Remoción de la Cubierta PrincipalReposapiernas Elevables Y Elevables a RespaldoSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig Reposapiernas Articulado opcional FigEstribo DE Aluminio Fig Estribo Compuesto FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yPalanca DE Mando Y Pantalla Optimizada Estribo DE Plataforma Elevable FigReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Figs , 20, 21Mando O Pantalla Optimizada Opcional Fig Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DESeguros DE LAS Ruedas Remoción DEL Asiento Figs yInterruptores DE Circuito IX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base EléctricaSeguros DEL Motor Silla Manual optional Figures 28Regresión Térmica Parámetros DE Control DEL FuncionamientoLiberar los Seguros del Motor Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Palanca de Mando E Pantalla OptimizadaFunda de la Palanca de Mando F Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranIntroducción XI. BateríasCargador DE Baterías BateríasEliminación DE LAS Baterías Advertencia Cómo Cargar LAS Baterías AdvertenciaBatería SiempreLimpieza XIV. MantenimientoConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaEscobillas DEL Motor Para Reparar O Reemplazar UNA Rueda AdvertenciaOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoGarantía DE LAS Piezas DE Repuesto Zippie Z-BOP Garantía LimitadaLO QUE Haremos LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc