Sunrise Medical Z-Bop Limite DE Poids Avertissement, Réglage DES Commandes Avertissement

Page 36

FRANÇAIS

V I .

B. LIMITE DE POIDS

AVERTISSEMENT

1.NE dépassez JAMAIS la limite de 74,8 kilogrammes (165 livres), pour le poids combiné de l'utilisateur et des objets transportés.

2.N’utilisez jamais ce fauteuil pour faire des exercices de mus- culation si le poids total (utilisateur et poids supplémentaires) dépasse les limites de poids soulignées ci-dessus.

3.Tout dépassement de la limite de poids risque d’endommager le siège, l’armature ou les attaches et peut, en raison d’une défaillance du fauteuil, causer un accident grave autant pour vous que pour d’autres personnes.

4.Tout dépassement de la limite de poids annule la garantie.

C.RÉGLAGE DES COMMANDES

AVERTISSEMENT

Notez que vous pourriez avoir besoin de régler les com- mandes de votre fauteuil pour réduire les risques de collision ou de basculement.

1.Vérifiez et effectuez les réglages nécessaires tous les six à douze mois (plus souvent si nécessaire).

2.Demandez immédiatement à votre fournisseur de régler les commandes si vous remarquez un changement dans votre capacité à :

Contrôler le levier de commande.

Maintenir votre torse droit.

Éviter les obstacles.

D.LES EMI

AVERTISSEMENT

Lisez la section V pour vous informer sur les EMI et pour réduire tout risque de relâchement des freins ou de mouvement involontaire du fauteuil.

1.N’allumez ou n’utilisez jamais d’émetteur-récepteur portable lorsque votre fauteuil est sous tension. Redoublez de pru- dence lorsque vous pensez qu’il est possible qu’un tel appareil soit utilisé à proximité de votre fauteuil.

2.Soyez conscient(e) de la proximité de stations de radio ou de télévision et évitez de vous en approcher.

3.En cas de mouvement ou de relâchement involontaire des freins, mettez votre fauteuil hors tension dès que vous pou- vez le faire sans danger.

E.LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Avant chaque utilisation de ce fauteuil :

1.Assurez-vous que le fauteuil fonctionne sans problème. Prêtez attention aux bruits, aux vibrations ou à un change- ment dans la facilité d’emploi. (Ces signes peuvent indiquer que les pneus ne sont pas assez gonflés, que des attaches sont desserrées, ou que votre fauteuil est endommagé.)

Si vous détectez un problème, veillez à faire réparer ou régler votre fauteuil. Reporter une réparation ou un réglage peut augmenter les risques d’accident. Votre fournisseur peut vous aider à détecter le problème et à y remédier..

2.Assurez-vous que les batteries sont chargées. Les voyants

verts de l’indicateur de charge s’allument lorsque la batterie est chargée. Les voyants jaunes indiquent que le niveau de charge de la batterie est en baisse. Les voyants rouges indiquent que les batteries doivent être rechargées immédi- atement.

3.Si votre fauteuil est équipé de tubes anti-basculement, blo- quez-les (fauteuil manuel uniquement).

F.CHANGEMENTS ET RÉGLAGES

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement les pièces Zippie ou ne faites jamais de modifications sur votre fauteuil sans l’autorisation de Sunrise. (Le non respect de cette consigne annulera la garantie et pourrait créer un risque d’accident.)

1.Modifier ou régler ce fauteuil peut augmenter les risques de chute ou de basculement.

2.Toutes les modifications du fauteuil, du siège ou de tout autre composant non autorisées par Sunrise sont considérées comme une reconstruction du fauteuil roulant et entraînent l’annulation de la garantie. L’utilisateur/ utilisatrice assume alors toute responsabilité future pour le fauteuil roulant.

3.Nous vous conseillons d'utiliser des tubes anti-basculement jusqu'à ce que vous vous soyez habitué(e) à ce nouveau réglage et que vous soyez certain(e) de ne pas basculer (fau- teuil manuel uniquement).

G.LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL À L’ARRÊT

1.Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait-ce que pour un instant. Cela empêche :

Tout mouvement accidentel pouvant se produire si vous (ou d'autres personnes) touchez le levier de commande.

Tout relâchement des freins ou mouvement involontaire causé par des sources d’EMI. (Voir la section V)

2.Veillez à ce que les personnes qui vous aident (par exemple, les employés de magasins) soient conscients du levier de com- mande et ne le touchent pas. S’ils le touchent, votre fauteuil peut bouger brusquement, lorsque vous ne vous y attendez pas.

H.CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES

AVERTISSEMENT

Le fauteuil n’est pas prévu pour être utilisé lorsqu’il pleut abondamment, qu’il neige ou qu’il y a du verglas.

1.Le contact avec l’eau ou avec une humidité excessive peut causer une panne électrique. L’armature, les moteurs et d’autres pièces du fauteuil ne sont pas étanches et peuvent rouiller ou se corroder de l’intérieur. Pour éviter les pannes de fauteuil :

Minimisez l’exposition de votre fauteuil à l’eau de pluie ou aux conditions d’humidité extrême.

Ne placez jamais votre fauteuil dans une douche, une baignoire, une piscine ou un sauna.

N’utilisez pas votre fauteuil dans de l’eau douce ou de l’eau salée (rive de rivière, lac ou rivage marin).

Assurez-vous que la housse et le couvercle du bloc sont bien fixés.

Remplacez la protection du levier de commande si elle se déchire ou se fissure.

Veillez à ce que tous les branchements électriques soient correctement en place.

932213 Rev. C

36

 

Image 36
Contents Zippie Z-Bop Introduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions IntroductionII . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts III. Your Chair and ITS PartsChoose the Right Chair & Safety Options Adjust Chair to Your AbilityWhat is EMI? Review this Manual OftenWhat Effect can EMI HAVE? Warning Sources of EMIDistance from the Source Warning Immunity LevelWeight Limit Controller SettingsSafety CHECK-LIST VI . General WarningsChanges & Adjustments When Seated in a Parked WheelchairMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsTransfers Reaching or LeaningIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesTo Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of Control Ramps AT Home & WorkWheelchair Lifts Curbs & Single StepsON/OFF Switch ANTI-TIP TubesArmrests ProhibitedWiring Positioning BeltsSeating Systems Upholstery FabricTransit Option Rear Wheel LocksModified Seat Systems ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierViii . SET- UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need Battery Removal Figures 1, 2 Power Base Seat Height AdjustmentPower Base Seat Removal Seat Frame Power Base Shroud Removal CHECK-OUTRemove Colored Shroud Remove Main ShroudBackrest SWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º FigArticulating Legrest Optional Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigKids & Adult Angle Adjustable Footplate Composite Footplate FigAluminum Footplate Fig 90º Footboard FigHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional Fig Platform FLIP-UP Footplate FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Joystick or Enhanced Display SWING-AWAY Wheel LocksRetractable Mount Optional Fig ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 IX . Power Base Operating Guide Performance Control SettingsOr Quickie PC Setup Station Optional Circuit BreakersJoystick Assembly Thermal ROLL-BACKEnhanced Display Motor Locks Battery Charger Connecting Batteries in Battery WellIntroduction BAT TeriesCharging Batteries Disposing of BatteriesCleaning Battery MaintenanceXI . Maintenance Storage TipsMaintenance Chart Motor BrushesOrdering Parts Tire Pressure GaugeZippie Z-BOP Limited Warranty Replacement Parts WarrantyXII . Sunrise Limited Warranty What WE will doSunrise Medical Service à la clientèle Sunrise À L’ÉCOUTERéponses À VOS Questions Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII. Table DES Matières II . Table DES MatièresIII . Votre Fauteuil ET SES Pièces III. Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Avertissement Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? AvertissementSources D’EMI Avertissement Distance DE LA Source AvertissementSignalez Tout Incident Présumé D’EMI Avertissement VI. Avertissements D’ORDRE GénéralVI . Avertissements D’ORDRE Général Réglage DES Commandes Avertissement Limite DE Poids AvertissementLES EMI Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementTerrain Avertissement Utilisation Dans LA RUE AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Centre Déquilibre AvertissementPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Avertissement Habillage OU Changement DE Vêtements AvertissementObstacles Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementRampes À LA Maison ET AU Travail Avertissement Élévateurs Pour Fauteuils Roulants AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Escaliers AvertissementTubes ANTI-BASCULEMENT Accoudoirs AvertissementInterdit Batteries AvertissementSangles DE Maintien Avertissement Poignées DE ManœuvreSièges Avertissement Matériau DE Garnissage AvertissementOptions DE Transport Avertissement Dispositifs DE Blocage DES Roues Arrière AvertissementSièges Modifiés Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementViii . MONTAGE, Réglage ET Utilisation VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DES Batteries Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRéglage de la hauteur du siège électrique Retrait DE LA Housse VérificationsEnlevez la housse en couleur Retirez la housse principaleDossier Élévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBESupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle Composite Fig Semelle À Angle Réglable Pour Enfants ET AdultesSemelle EN Aluminium Fig Positionnement DE LA Semelle À 90 FigSemelle À PLATE-FORME Rabattable Fig Accoudoirs À Hauteur Réglable en option FigMécanismes DE Blocage DES Roues Retrait DU Siège FIGS.26Tubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil Électrique IX. Guide Dutilisation DU Fauteuil ÉlectriqueDisjoncteurs Mécanismes DE Blocage DU MoteurRéglages DE LA Commande DES Performances Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Programmation du fauteuilLevier DE Commande Levier de commande E Protection du levier de commande FDispositif D’AFFICHAGE Amélioré Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréChargeur DE Batterie Utilisez des batteries adéquatesVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts RodageBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Avertissement Charge DES Batteries AvertissementMise AU Rebut DES Batteries Suivez toujours ces conseilsXI. Entretien NettoyageConseils DE Rangement Entretien DES Batteries AvertissementRéparation OU Remplacement D’UN Pneu Avertissement Commande DE PiècesDiagramme D’ENTRETIEN Balais DU MoteurZippie Z-BOP Garantie Limitée Garantie DES Pièces DétachéesNotre Responsabilité VOS ObligationsSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasIntroducción Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoII. Índice II . ÍndiceNotas RevisionIII . SU Silla Y SUS Partes III. SU Silla Y SUS PartesSeleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE Seguridad Ajuste SU Silla DE Acuerdo a SU CapacidadRevise Este Manual CON Frecuencia Advertencias¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? Advertencia Fuentes DE EMI AdvertenciaDistancia DE LA Fuente Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaAviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes Advertencia Límite DE PesoParámetros DEL Controlador Advertencia EMI AdvertenciaCambios Y Ajustes Advertencia Condiciones Ambientales AdvertenciaTerreno Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaCambios Advertencia Centro DE Equilibrio AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaMoviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás Advertencia RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas AdvertenciaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaEscaleras Advertencia Escaleras Eléctricas AdvertenciaTubos Contra Volcaduras CojinesSeguros DEL Motor Advertencia Interruptor DE Apagado / Encendido AdvertenciaRuedas Neumáticas Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaInclinación Manual Advertencia USO Para Tránsito AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaOpcionales Silla manual Sunrise recomienda usar los tubos contra volcadurasViii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasRemoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 y Ajuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctricaPara Remover las Baterías Instalación de la BateríaRemoción DE LA Cubierta Base eléctrica RevisiónRemoción de la Cubierta de Color Remoción de la Cubierta PrincipalRespaldo Reposapiernas Elevables Y Elevables aSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig Reposapiernas Articulado opcional FigEstribo Compuesto Fig Estribo DE Aluminio FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yEstribo DE Plataforma Elevable Fig Palanca DE Mando Y Pantalla OptimizadaReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Figs , 20, 21Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DE Mando O Pantalla Optimizada Opcional FigSeguros DE LAS Ruedas Remoción DEL Asiento Figs yIX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base Eléctrica Interruptores DE CircuitoSeguros DEL Motor Silla Manual optional Figures 28Parámetros DE Control DEL Funcionamiento Regresión TérmicaLiberar los Seguros del Motor Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Pantalla Optimizada Palanca de Mando EFunda de la Palanca de Mando F Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranXI. Baterías IntroducciónCargador DE Baterías BateríasCómo Cargar LAS Baterías Advertencia Eliminación DE LAS Baterías AdvertenciaBatería SiempreXIV. Mantenimiento LimpiezaConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaPara Reparar O Reemplazar UNA Rueda Advertencia Escobillas DEL MotorOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoZippie Z-BOP Garantía Limitada Garantía DE LAS Piezas DE RepuestoLO QUE Haremos LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc