Sunrise Medical Z-Bop owner manual Conjunto DE LA Palanca DE Mando

Page 81

ESPAÑOL

I X .

F. INTERRUPTORES DE CIRCUITO

Su silla de ruedas Quickie Rhythm tiene un solo interruptor de circuito.

En el poco probable caso de un cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corriente a la silla.

Para reactivar su silla, oprima el botón del interruptor de circuito. Deberá esperar unos minutos antes de que se reactive el interruptor de circuito.

Desconexiones reiteradas:

Si la silla continúa desconectándose después de reactivarla, llévela a servicio con su dis- tribuidor.

G. CONJUNTO DE LA PALANCA DE MANDO

La palanca de mando se conecta a un controlador, el cual controla el funcionamiento de la silla. El conjunto de la palanca de mando consiste de las partes siguientes:

NOTA Q – Repase el Manual del Propietario de Quickie QR para ver más detalles sobre las funciones de la palanca de mando.

1. Botón de Encendido / Apagado (V)

Este botón le permite encender y apagar su silla de ruedas. Si oprime el botón de encendido

/apagado, se prenderán las luces de la palanca de mando y se encenderá la silla. Oprima nue- vamente el botón y la silla se apagará.

2. Perilla de Control de Velocidad (D) (Opción QR)

Use la perilla de control de velocidad para ajustar la velocidad máxima de su silla. Gírela en sentido antihorario para reducir la velocidad y en sentido horario para aumentar la velocidad.

3.Indicador de Carga de la Batería (B) (estándar)

Las luces verdes indican que las baterías están totalmente cargadas.

Las luces color ámbar indican que las baterías necesitan cargarse.

Cuando las luces permanecen en la banda roja, las baterías deben recargarse.

5. Interruptor de Encendido / Apagado (A) (opcional)

El interruptor de encendido / apagado se localiza en la cara posterior del alojamiento de la palanca de mando. Es un interruptor selector. Apagar o encender la silla se logra al oprimir el interruptor hacia abajo. El interruptor regresará automáticamente al punto central. Existen ubicaciones alternas para este interruptor. Por favor consulte a su proveedor en caso que desee reubicar o reorientar este interruptor.

6. Botón de Modo (J) e Interruptor de Modo (opcionales)

El botón y el interruptor de modo le permiten seleccionar entre 4 (cuatro) diferentes perfiles de funcionamiento programables o conjuntos de modo del accionador.

Levante el interruptor del selector de modo encendido / apagado para abrir el índice de los cuatro modos de funcionamiento y del accionador. El indicador del modo selec- cionado parpadeará.

Empuje la palanca de mando hacia la izquierda, derecha, hacia delante o atrás para seleccionar uno de los cuatro perfiles de funcionamiento. Para seleccionar el modo del accionador, levante dos veces el interruptor selector de modo.

Los perfiles de funcionamiento están indicados por los indicadores de modo (G) y los accionadores están indicados por las cuatro luces de acción (H).

Para salir del modo de funcionamiento, simplemente empuje la palanca de mando para empezar a mover la silla.

Para salir del modo del accionador, simplemente empuje el interruptor selector de encendido / apagado hacia arriba una o más veces hasta que la luz indicadora ya no parpadee.

B V

AD

Palanca de Mando Remoto QR3

81

932213 Rev. C

 

Image 81
Contents Zippie Z-Bop Sunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions IntroductionII . Table of Contents III. Your Chair and ITS Parts III . Your Chair and ITS PartsAdjust Chair to Your Ability Choose the Right Chair & Safety OptionsWhat is EMI? Review this Manual OftenSources of EMI What Effect can EMI HAVE? WarningDistance from the Source Warning Immunity LevelController Settings Weight LimitSafety CHECK-LIST VI . General WarningsWhen Seated in a Parked Wheelchair Changes & AdjustmentsMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesRamps AT Home & Work To Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of ControlWheelchair Lifts Curbs & Single StepsANTI-TIP Tubes ON/OFF SwitchArmrests ProhibitedPositioning Belts WiringSeating Systems Upholstery FabricRear Wheel Locks Transit OptionModified Seat Systems ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierViii . SET- UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need Battery Removal Figures 1, 2 Power Base Seat Height AdjustmentPower Base Seat Removal Seat Frame CHECK-OUT Power Base Shroud RemovalRemove Colored Shroud Remove Main ShroudSWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º Fig BackrestArticulating Legrest Optional Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigComposite Footplate Fig Kids & Adult Angle Adjustable FootplateAluminum Footplate Fig 90º Footboard FigHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional Fig Platform FLIP-UP Footplate FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Wheel Locks Joystick or Enhanced Display SWING-AWAYRetractable Mount Optional Fig ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 Performance Control Settings IX . Power Base Operating GuideOr Quickie PC Setup Station Optional Circuit BreakersThermal ROLL-BACK Joystick AssemblyEnhanced Display Motor Locks Connecting Batteries in Battery Well Battery ChargerIntroduction BAT TeriesDisposing of Batteries Charging BatteriesBattery Maintenance CleaningXI . Maintenance Storage TipsMotor Brushes Maintenance ChartOrdering Parts Tire Pressure GaugeReplacement Parts Warranty Zippie Z-BOP Limited WarrantyXII . Sunrise Limited Warranty What WE will doSunrise À L’ÉCOUTE Sunrise Medical Service à la clientèleRéponses À VOS Questions Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII . Table DES Matières II. Table DES MatièresIII . Votre Fauteuil ET SES Pièces III. Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Avertissement QU’EST-CE QUE L’EMI ? AvertissementSources D’EMI Avertissement Distance DE LA Source AvertissementSignalez Tout Incident Présumé D’EMI Avertissement VI. Avertissements D’ORDRE GénéralVI . Avertissements D’ORDRE Général Limite DE Poids Avertissement Réglage DES Commandes AvertissementLES EMI Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementUtilisation Dans LA RUE Avertissement Terrain AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Centre Déquilibre AvertissementHabillage OU Changement DE Vêtements Avertissement Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher AvertissementObstacles Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementÉlévateurs Pour Fauteuils Roulants Avertissement Rampes À LA Maison ET AU Travail AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Escaliers AvertissementAccoudoirs Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTInterdit Batteries AvertissementPoignées DE Manœuvre Sangles DE Maintien AvertissementSièges Avertissement Matériau DE Garnissage AvertissementDispositifs DE Blocage DES Roues Arrière Avertissement Options DE Transport AvertissementSièges Modifiés Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementViii . MONTAGE, Réglage ET Utilisation VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DES Batteries Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRéglage de la hauteur du siège électrique Vérifications Retrait DE LA HousseEnlevez la housse en couleur Retirez la housse principaleÉlévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBE DossierSupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle À Angle Réglable Pour Enfants ET Adultes Semelle Composite FigSemelle EN Aluminium Fig Positionnement DE LA Semelle À 90 FigAccoudoirs À Hauteur Réglable en option Fig Semelle À PLATE-FORME Rabattable FigMécanismes DE Blocage DES Roues Retrait DU Siège FIGS.26Tubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig IX. Guide Dutilisation DU Fauteuil Électrique IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil ÉlectriqueDisjoncteurs Mécanismes DE Blocage DU MoteurCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Réglages DE LA Commande DES PerformancesEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Programmation du fauteuilLevier DE Commande Protection du levier de commande F Levier de commande EDispositif D’AFFICHAGE Amélioré Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréUtilisez des batteries adéquates Chargeur DE BatterieVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts RodageCharge DES Batteries Avertissement Branchement DES Batteries Dans Leur Logement AvertissementMise AU Rebut DES Batteries Suivez toujours ces conseilsNettoyage XI. EntretienConseils DE Rangement Entretien DES Batteries AvertissementCommande DE Pièces Réparation OU Remplacement D’UN Pneu AvertissementDiagramme D’ENTRETIEN Balais DU MoteurGarantie DES Pièces Détachées Zippie Z-BOP Garantie LimitéeNotre Responsabilité VOS ObligationsPara Contestar a SUS Preguntas Sunrise EscuchaIntroducción Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoII . Índice II. ÍndiceNotas RevisionIII. SU Silla Y SUS Partes III . SU Silla Y SUS PartesAjuste SU Silla DE Acuerdo a SU Capacidad Seleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE SeguridadRevise Este Manual CON Frecuencia AdvertenciasFuentes DE EMI Advertencia ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? AdvertenciaDistancia DE LA Fuente Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaLímite DE Peso Aviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes AdvertenciaParámetros DEL Controlador Advertencia EMI AdvertenciaCondiciones Ambientales Advertencia Cambios Y Ajustes AdvertenciaTerreno Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaCentro DE Equilibrio Advertencia Cambios AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Advertencia Moviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás AdvertenciaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaEscaleras Eléctricas Advertencia Escaleras AdvertenciaTubos Contra Volcaduras CojinesInterruptor DE Apagado / Encendido Advertencia Seguros DEL Motor AdvertenciaRuedas Neumáticas Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaUSO Para Tránsito Advertencia Inclinación Manual AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaSunrise recomienda usar los tubos contra volcaduras Opcionales Silla manualVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Viii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasAjuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctrica Remoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 yPara Remover las Baterías Instalación de la BateríaRevisión Remoción DE LA Cubierta Base eléctricaRemoción de la Cubierta de Color Remoción de la Cubierta PrincipalReposapiernas Elevables Y Elevables a RespaldoSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig Reposapiernas Articulado opcional FigEstribo DE Aluminio Fig Estribo Compuesto FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yPalanca DE Mando Y Pantalla Optimizada Estribo DE Plataforma Elevable FigReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Figs , 20, 21Mando O Pantalla Optimizada Opcional Fig Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DESeguros DE LAS Ruedas Remoción DEL Asiento Figs yInterruptores DE Circuito IX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base EléctricaSeguros DEL Motor Silla Manual optional Figures 28Regresión Térmica Parámetros DE Control DEL FuncionamientoLiberar los Seguros del Motor Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Palanca de Mando E Pantalla OptimizadaFunda de la Palanca de Mando F Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranIntroducción XI. BateríasCargador DE Baterías BateríasEliminación DE LAS Baterías Advertencia Cómo Cargar LAS Baterías AdvertenciaBatería SiempreLimpieza XIV. MantenimientoConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaEscobillas DEL Motor Para Reparar O Reemplazar UNA Rueda AdvertenciaOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoGarantía DE LAS Piezas DE Repuesto Zippie Z-BOP Garantía LimitadaLO QUE Haremos LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc