Sunrise Medical Z-Bop Options DE Transport Avertissement, Sièges Modifiés Avertissement

Page 42
Point d'arrimage avant
Point d'arrimage arrière

FRANÇAIS

V I I .

7.Attachez les dispositifs de retenue de l'utilisateur en respec- tant les instructions du fabricant et la norme SAE J2249 .

Q-REMARQUE- Pour obtenir un exemplaire de la norme SAE J2249 sur les systèmes d’attache du fauteuil roulant et de retenue de l’oc- cupant pour véhicules a moteur, contactez : SAE International - 400 Commonwealth Drive - Warrendale, PA 15096 - 412.776.4970

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et l'util- isateur / utilisatrice ou d'autres personnes peuvent être gravement blessés.

R. OPTIONS DE TRANSPORT

AVERTISSEMENT

1. N’utilisez que des systèmes WTORS (systèmes d'attache

du fauteuil roulant et de retenue de l'occupant) con-

formes aux pratiques recom- mandées de la norme SAE

J2249 sur les systèmes d’at- tache du fauteuil roulant et de retenue de l’occupant pour véhicules a moteur. N'utilisez pas d’autres systèmes WTORS conçus uniquement en fonction de la structure du fauteuil roulant pour transfér- er les systèmes de retenue de l’utilisateur au véhicule.

2. Ce fauteuil roulant a été testé de manière dynamique en le plaçant dans le sens de la marche afin de déterminer sa

résistance à un choc frontal de 48 km heures. Le fauteuil roulant doit être placé dans le sens de la marche durant le transport.

3.Afin d’éviter que les occupants du véhicule ne se blessent, les accessoires montés sur le fauteuil roulant, tels les plateaux ou l'équipement respiratoire, doivent être enlevés et fixés séparément.

4.Les dispositifs de soutien de la posture et de positionnement ne peuvent servir à retenir l'utilisateur.

5.Ne modifiez jamais les pièces ou les composants de l'arma- ture du fauteuil roulant et ne les substituez jamais par d’autres pièces, composants ou siège.

6.Un arrêt soudain du véhicule ou une collision peut endom- mager la structure du fauteuil roulant. Si votre fauteuil subit un tel accident, il doit être remplacé.

S.DISPOSITIFS DE BLOCAGE DES ROUES ARRIÈRE

AVERTISSEMENT

Les dispositifs de blocage des roues arrière NE sont PAS conçus pour ralentir ou arrêter un fauteuil roulant en mou- vement. Ne les utilisez que pour empêcher les roues arrière de rouler lorsque votre fauteuil est à l'arrêt complet.

1.NE vous servez JAMAIS des dispositifs de blocage des roues arrière pour essayer de ralentir ou d'immobiliser votre fau- teuil lorsqu'il est en mouvement. Cela peut faire tourner le fauteuil et le rendre impossible à manœuvrer.

2.Pour empêcher les roues arrière de rouler, serrez toujours les deux dispositifs de blocage arrière lorsque vous vous

asseyez sur le fauteuil ou que vous le quittez.

3.Une pression de pneu arrière trop basse peut faire glisser le dispositif de blocage correspondant et faire tourner la roue lorsque vous ne vous y attendez pas.

4.Assurez-vous que les bras du dispositif s'enfoncent d'au moins 0,31 cm (1/8 pouce) dans les pneus une fois serrés. Sans ce réglage, il se peut que les dispositifs de blocage ne fonctionnent pas.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et l'util- isateur / utilisatrice ou d'autres personnes peuvent être gravement blessés.

T. SIÈGES MODIFIÉS

AVERTISSEMENT

L'utilisation d'un siège non approuvé par Sunrise peut modifier le centre d'équilibre de ce fauteuil et le faire basculer.

1.Ne changez pas le siège de votre fauteuil AVANT d'avoir consulté votre fournisseur agréé.

2.L'utilisation d'un siège non approuvé par Sunrise peut affecter le mécanisme de pliage de ce fauteuil.

3.Il est interdit d'utiliser un siège non fourni par Sunrise lors d'un transport.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et l'util- isateur / utilisatrice ou d'autres personnes peuvent être gravement blessés.

U.TUBES ANTI-BASCULEMENT(en option) (fauteuil manuel uniquement)

AVERTISSEMENT

Dans la plupart des situations, les tubes anti-bascule- ment servent à empêcher votre fauteuil de basculer en arrière.

1.Sunrise vous conseille d’utiliser des tubes anti-basculement :

a.À MOINS que vous n’ayez de l'expérience quant à l'utili- sation de ce fauteuil et que vous soyez certain(e) de ne pas basculer.

b.À chaque fois que vous modifiez ou réglez votre fauteuil. La modification peut faciliter un basculement en arrière. Utilisez les dispositifs anti-basculement jusqu'à ce vous vous soyez habitué(e) à ce nouveau réglage, et que vous soyez certain(e) de ne pas basculer.

2.Lorsqu'ils sont bloqués (dans la position « correcte »), les tubes anti-basculement devraient être situés ENTRE 3,81 cm et 5,08 cm (1,5 po et 2 pouces) au-dessus du sol.

a.S'ils sont réglés trop HAUT, il est possible qu'ils n'em- pêchent pas un basculement.

b.S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent « s'accrocher » aux obstacles courants lors d’une utilisation normale. Dans ce cas, vous risquez de tomber ou votre fauteuil risque de basculer.

3.Gardez les tubes anti-basculement verrouillés, À MOINS QUE :

a.Vous ayez quelqu'un pour vous aider ; ou

b.Vous ne pouviez monter ou descendre un trottoir ou franchir un obstacle en toute sécurité, sans les utiliser. Dans ce cas, assurez-vous que les tubes anti-basculement sont relevés et rangés.

932213 Rev. C

42

 

Image 42
Contents Zippie Z-Bop For Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens IntroductionII . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts III. Your Chair and ITS PartsWhat is EMI? Choose the Right Chair & Safety OptionsAdjust Chair to Your Ability Review this Manual OftenDistance from the Source Warning What Effect can EMI HAVE? WarningSources of EMI Immunity LevelSafety CHECK-LIST Weight LimitController Settings VI . General WarningsMotor Vehicle Safety Changes & AdjustmentsWhen Seated in a Parked Wheelchair Environmental ConditionsIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk TransfersReaching or Leaning Dressing or Changing ClothesWheelchair Lifts To Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of ControlRamps AT Home & Work Curbs & Single StepsArmrests ON/OFF SwitchANTI-TIP Tubes ProhibitedSeating Systems WiringPositioning Belts Upholstery FabricModified Seat Systems Transit OptionRear Wheel Locks ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierViii . SET- UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need Battery Removal Figures 1, 2 Power Base Seat Height AdjustmentPower Base Seat Removal Seat Frame Remove Colored Shroud Power Base Shroud RemovalCHECK-OUT Remove Main ShroudArticulating Legrest Optional Fig BackrestSWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigAluminum Footplate Fig Kids & Adult Angle Adjustable FootplateComposite Footplate Fig 90º Footboard FigHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional Fig Platform FLIP-UP Footplate FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Retractable Mount Optional Fig Joystick or Enhanced Display SWING-AWAYWheel Locks ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 Or Quickie PC Setup Station Optional IX . Power Base Operating GuidePerformance Control Settings Circuit BreakersJoystick Assembly Thermal ROLL-BACKEnhanced Display Motor Locks Introduction Battery ChargerConnecting Batteries in Battery Well BAT TeriesCharging Batteries Disposing of BatteriesXI . Maintenance CleaningBattery Maintenance Storage TipsOrdering Parts Maintenance ChartMotor Brushes Tire Pressure GaugeXII . Sunrise Limited Warranty Zippie Z-BOP Limited WarrantyReplacement Parts Warranty What WE will doRéponses À VOS Questions Sunrise Medical Service à la clientèleSunrise À L’ÉCOUTE Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII. Table DES Matières II . Table DES MatièresIII . Votre Fauteuil ET SES Pièces III. Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP Réglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationIV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Consultez CE Manuel RégulièrementSources D’EMI Avertissement QU’EST-CE QUE L’EMI ? AvertissementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Avertissement Distance DE LA Source AvertissementSignalez Tout Incident Présumé D’EMI Avertissement VI. Avertissements D’ORDRE GénéralVI . Avertissements D’ORDRE Général LES EMI Avertissement Réglage DES Commandes AvertissementLimite DE Poids Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Terrain AvertissementUtilisation Dans LA RUE Avertissement Centre Déquilibre AvertissementObstacles Avertissement Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher AvertissementHabillage OU Changement DE Vêtements Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Rampes À LA Maison ET AU Travail AvertissementÉlévateurs Pour Fauteuils Roulants Avertissement Escaliers AvertissementInterdit Tubes ANTI-BASCULEMENTAccoudoirs Avertissement Batteries AvertissementSièges Avertissement Sangles DE Maintien AvertissementPoignées DE Manœuvre Matériau DE Garnissage AvertissementSièges Modifiés Avertissement Options DE Transport AvertissementDispositifs DE Blocage DES Roues Arrière Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementViii . MONTAGE, Réglage ET Utilisation VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DES Batteries Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRéglage de la hauteur du siège électrique Enlevez la housse en couleur Retrait DE LA HousseVérifications Retirez la housse principaleSupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig DossierÉlévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBE APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle EN Aluminium Fig Semelle Composite FigSemelle À Angle Réglable Pour Enfants ET Adultes Positionnement DE LA Semelle À 90 FigSemelle À PLATE-FORME Rabattable Fig Accoudoirs À Hauteur Réglable en option FigMécanismes DE Blocage DES Roues Retrait DU Siège FIGS.26Tubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig Disjoncteurs IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil ÉlectriqueIX. Guide Dutilisation DU Fauteuil Électrique Mécanismes DE Blocage DU MoteurEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Réglages DE LA Commande DES PerformancesCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Programmation du fauteuilLevier DE Commande Dispositif D’AFFICHAGE Amélioré Levier de commande EProtection du levier de commande F Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts Chargeur DE BatterieUtilisez des batteries adéquates RodageMise AU Rebut DES Batteries Branchement DES Batteries Dans Leur Logement AvertissementCharge DES Batteries Avertissement Suivez toujours ces conseilsConseils DE Rangement XI. EntretienNettoyage Entretien DES Batteries AvertissementDiagramme D’ENTRETIEN Réparation OU Remplacement D’UN Pneu AvertissementCommande DE Pièces Balais DU MoteurNotre Responsabilité Zippie Z-BOP Garantie LimitéeGarantie DES Pièces Détachées VOS ObligationsIntroducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoNotas II. ÍndiceII . Índice RevisionIII . SU Silla Y SUS Partes III. SU Silla Y SUS PartesRevise Este Manual CON Frecuencia Seleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE SeguridadAjuste SU Silla DE Acuerdo a SU Capacidad AdvertenciasDistancia DE LA Fuente Advertencia ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? AdvertenciaFuentes DE EMI Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaParámetros DEL Controlador Advertencia Aviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes AdvertenciaLímite DE Peso EMI AdvertenciaTerreno Advertencia Cambios Y Ajustes AdvertenciaCondiciones Ambientales Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Cambios AdvertenciaCentro DE Equilibrio Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Moviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás AdvertenciaRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaTubos Contra Volcaduras Escaleras AdvertenciaEscaleras Eléctricas Advertencia CojinesRuedas Neumáticas Advertencia Seguros DEL Motor AdvertenciaInterruptor DE Apagado / Encendido Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Inclinación Manual AdvertenciaUSO Para Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaOpcionales Silla manual Sunrise recomienda usar los tubos contra volcadurasNotas Viii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USOVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Herramientas NecesariasPara Remover las Baterías Remoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 yAjuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctrica Instalación de la BateríaRemoción de la Cubierta de Color Remoción DE LA Cubierta Base eléctricaRevisión Remoción de la Cubierta PrincipalSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig RespaldoReposapiernas Elevables Y Elevables a Reposapiernas Articulado opcional FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo Compuesto FigEstribo DE Aluminio Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Estribo DE Plataforma Elevable FigPalanca DE Mando Y Pantalla Optimizada Figs , 20, 21Seguros DE LAS Ruedas Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DEMando O Pantalla Optimizada Opcional Fig Remoción DEL Asiento Figs ySeguros DEL Motor IX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base EléctricaInterruptores DE Circuito Silla Manual optional Figures 28Liberar los Seguros del Motor Parámetros DE Control DEL FuncionamientoRegresión Térmica Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Funda de la Palanca de Mando F Pantalla OptimizadaPalanca de Mando E Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranCargador DE Baterías XI. BateríasIntroducción BateríasBatería Cómo Cargar LAS Baterías AdvertenciaEliminación DE LAS Baterías Advertencia SiempreConsejos DE Almacenamiento XIV. MantenimientoLimpieza Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaOrdenando Piezas Para Reparar O Reemplazar UNA Rueda AdvertenciaEscobillas DEL Motor Tabla DE MantenimientoLO QUE Haremos Zippie Z-BOP Garantía LimitadaGarantía DE LAS Piezas DE Repuesto LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc