Sunrise Medical Z-Bop Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DE, Seguros DE LAS Ruedas

Page 78

ESPAÑOL

V I I I .

Q. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA PALANCA DE MANDO O LA PANTALLA OPTIMIZADA (Fig. 23)

1.Afloje los dos tornillos de cabeza hueca (E).

2.Deslice la abrazadera (F) hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada.

3.Vuelva a apretar los dos tornillos de cabeza hueca (E).

R.MONTAJE RETRÁCTIL PIVOTANTE DE LA PALANCA DE

MANDO O PANTALLA OPTIMIZADA (Opcional) (Fig. 24)

La palanca de mando o pantalla optimizada está montada con un mecanismo que permite que el control se asegure en una posición hacia delante o retraída, mediante el uso de imanes.

Ajuste

a.Para retraer la palanca de mando o la pantalla optimizada, empújela hacia afuera haciendo presión en la parte interna.

b.Aleje la palanca de mando o pantalla optimizada del frente del reposabrazos hasta que quede en posición retraída.

c.Para regresarla a la posición hacia el frente, empuje la palanca de mando o la pantalla optimizada hacia delante hasta que se ajuste en su sitio.

S. SEGUROS DE LAS RUEDAS

Las sillas de ruedas Zippie son enviadas con los seguros de las ruedas. Los seguros de las ruedas se instalan en la fábrica Sunrise, a menos que haya indicado algo diferente.

Use un parámetro de tensión de 100 pulg.-lbs. para ajustar los seguros de las ruedas.

1.Seguros de las ruedas

a.Afloje los tornillos de la parte superior de cada abrazadera. No intente quitar más de un tornillo a la vez.

b.Deslice el conjunto hacia la rueda impulsora hasta que la abrazadera se meta en la rueda para restringir su movimiento cuando se encuentre en posición de asegurado.

c.Ajuste la posición del ángulo.

d.Apriete los tornillos.

T.TUBOS CONTRA VOLCADURAS - TRASEROS (Silla manual) (Fig. 25)

1.Para insertar los tubos contra volcaduras en los receptáculos

a)Oprima el botón de liberación del tubo contra volcaduras de manera que el pasador de liberación se mueva hacia adentro.

b)Inserte el tubo en el receptáculo contra volcaduras.

c)Gire el tubo contra volcaduras hasta que el pasador de liberación esté asegurado en el agujero de montaje del receptáculo.

d)Inserte el segundo tubo contra volcaduras de la misma manera.

2.Para ajustar la altura de los tubos contra volcaduras

a)Oprima el botón de liberación de la rueda contra volcaduras (A) de tal manera que el pasador de liberación se mueva hacia adentro.

b)Eleve o baje hacia uno de los tres orificios perforados previamente.

c)Gire el tubo contra volcaduras hasta que el pasador de liberación esté asegurado en el agujero apropiado (B).

d)Ajuste la segunda rueda del tubo contra volcaduras de la misma manera. Ambas ruedas deben estar exactamente a la misma altura.

U.REMOCIÓN DEL ASIENTO (Figs. 26 y 27)

1.Desconecte la palanca de mando.

2.Saque el pasador de seguridad del poste delantero izquierdo del asiento (Fig. 26).

3.Levante ambos seguros delanteros del asiento (Fig. 27)

4.Incline el asiento hacia atrás, deslícelo hacia delante y sáquelo de la base.

23

E F

24

25

B

A

Altura contra volcaduras

26

27

932213 Rev. C

78

 

Image 78
Contents Zippie Z-Bop For Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens IntroductionII . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts III. Your Chair and ITS PartsWhat is EMI? Choose the Right Chair & Safety OptionsAdjust Chair to Your Ability Review this Manual OftenDistance from the Source Warning What Effect can EMI HAVE? WarningSources of EMI Immunity LevelSafety CHECK-LIST Weight LimitController Settings VI . General WarningsMotor Vehicle Safety Changes & AdjustmentsWhen Seated in a Parked Wheelchair Environmental ConditionsIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk TransfersReaching or Leaning Dressing or Changing ClothesWheelchair Lifts To Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of ControlRamps AT Home & Work Curbs & Single StepsArmrests ON/OFF SwitchANTI-TIP Tubes ProhibitedSeating Systems WiringPositioning Belts Upholstery FabricModified Seat Systems Transit OptionRear Wheel Locks ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierViii . SET- UP, Adjustment & USE VIII. SET-UP, Adjustment & USETools YOU will Need Battery Removal Figures 1, 2 Power Base Seat Height AdjustmentPower Base Seat Removal Seat Frame Remove Colored Shroud Power Base Shroud RemovalCHECK-OUT Remove Main ShroudArticulating Legrest Optional Fig BackrestSWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigAluminum Footplate Fig Kids & Adult Angle Adjustable FootplateComposite Footplate Fig 90º Footboard FigHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional Fig Platform FLIP-UP Footplate FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Retractable Mount Optional Fig Joystick or Enhanced Display SWING-AWAYWheel Locks ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 Or Quickie PC Setup Station Optional IX . Power Base Operating GuidePerformance Control Settings Circuit BreakersJoystick Assembly Thermal ROLL-BACKEnhanced Display Motor Locks Introduction Battery ChargerConnecting Batteries in Battery Well BAT TeriesCharging Batteries Disposing of BatteriesXI . Maintenance CleaningBattery Maintenance Storage TipsOrdering Parts Maintenance ChartMotor Brushes Tire Pressure GaugeXII . Sunrise Limited Warranty Zippie Z-BOP Limited WarrantyReplacement Parts Warranty What WE will doRéponses À VOS Questions Sunrise Medical Service à la clientèleSunrise À L’ÉCOUTE Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII. Table DES Matières II . Table DES MatièresIII . Votre Fauteuil ET SES Pièces III. Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP Réglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationIV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Consultez CE Manuel RégulièrementSources D’EMI Avertissement QU’EST-CE QUE L’EMI ? AvertissementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Avertissement Distance DE LA Source AvertissementSignalez Tout Incident Présumé D’EMI Avertissement VI. Avertissements D’ORDRE GénéralVI . Avertissements D’ORDRE Général LES EMI Avertissement Réglage DES Commandes AvertissementLimite DE Poids Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Terrain AvertissementUtilisation Dans LA RUE Avertissement Centre Déquilibre AvertissementObstacles Avertissement Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher AvertissementHabillage OU Changement DE Vêtements Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Rampes À LA Maison ET AU Travail AvertissementÉlévateurs Pour Fauteuils Roulants Avertissement Escaliers AvertissementInterdit Tubes ANTI-BASCULEMENTAccoudoirs Avertissement Batteries AvertissementSièges Avertissement Sangles DE Maintien AvertissementPoignées DE Manœuvre Matériau DE Garnissage AvertissementSièges Modifiés Avertissement Options DE Transport AvertissementDispositifs DE Blocage DES Roues Arrière Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementViii . MONTAGE, Réglage ET Utilisation VIII. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DES Batteries Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRéglage de la hauteur du siège électrique Enlevez la housse en couleur Retrait DE LA HousseVérifications Retirez la housse principaleSupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig DossierÉlévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBE APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle EN Aluminium Fig Semelle Composite FigSemelle À Angle Réglable Pour Enfants ET Adultes Positionnement DE LA Semelle À 90 FigSemelle À PLATE-FORME Rabattable Fig Accoudoirs À Hauteur Réglable en option FigMécanismes DE Blocage DES Roues Retrait DU Siège FIGS.26Tubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig Disjoncteurs IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil ÉlectriqueIX. Guide Dutilisation DU Fauteuil Électrique Mécanismes DE Blocage DU MoteurEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Réglages DE LA Commande DES PerformancesCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Programmation du fauteuilLevier DE Commande Dispositif D’AFFICHAGE Amélioré Levier de commande EProtection du levier de commande F Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts Chargeur DE BatterieUtilisez des batteries adéquates RodageMise AU Rebut DES Batteries Branchement DES Batteries Dans Leur Logement AvertissementCharge DES Batteries Avertissement Suivez toujours ces conseilsConseils DE Rangement XI. EntretienNettoyage Entretien DES Batteries AvertissementDiagramme D’ENTRETIEN Réparation OU Remplacement D’UN Pneu AvertissementCommande DE Pièces Balais DU MoteurNotre Responsabilité Zippie Z-BOP Garantie LimitéeGarantie DES Pièces Détachées VOS ObligationsIntroducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoNotas II. ÍndiceII . Índice RevisionIII . SU Silla Y SUS Partes III. SU Silla Y SUS PartesRevise Este Manual CON Frecuencia Seleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE SeguridadAjuste SU Silla DE Acuerdo a SU Capacidad AdvertenciasDistancia DE LA Fuente Advertencia ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? AdvertenciaFuentes DE EMI Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaParámetros DEL Controlador Advertencia Aviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes AdvertenciaLímite DE Peso EMI AdvertenciaTerreno Advertencia Cambios Y Ajustes AdvertenciaCondiciones Ambientales Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Cambios AdvertenciaCentro DE Equilibrio Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Moviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás AdvertenciaRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaTubos Contra Volcaduras Escaleras AdvertenciaEscaleras Eléctricas Advertencia CojinesRuedas Neumáticas Advertencia Seguros DEL Motor AdvertenciaInterruptor DE Apagado / Encendido Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Inclinación Manual AdvertenciaUSO Para Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaOpcionales Silla manual Sunrise recomienda usar los tubos contra volcadurasNotas Viii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USOVIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Herramientas NecesariasPara Remover las Baterías Remoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 yAjuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctrica Instalación de la BateríaRemoción de la Cubierta de Color Remoción DE LA Cubierta Base eléctricaRevisión Remoción de la Cubierta PrincipalSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig RespaldoReposapiernas Elevables Y Elevables a Reposapiernas Articulado opcional FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo Compuesto FigEstribo DE Aluminio Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Estribo DE Plataforma Elevable FigPalanca DE Mando Y Pantalla Optimizada Figs , 20, 21Seguros DE LAS Ruedas Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DEMando O Pantalla Optimizada Opcional Fig Remoción DEL Asiento Figs ySeguros DEL Motor IX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base EléctricaInterruptores DE Circuito Silla Manual optional Figures 28Liberar los Seguros del Motor Parámetros DE Control DEL FuncionamientoRegresión Térmica Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Funda de la Palanca de Mando F Pantalla OptimizadaPalanca de Mando E Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranCargador DE Baterías XI. BateríasIntroducción BateríasBatería Cómo Cargar LAS Baterías AdvertenciaEliminación DE LAS Baterías Advertencia SiempreConsejos DE Almacenamiento XIV. MantenimientoLimpieza Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaOrdenando Piezas Para Reparar O Reemplazar UNA Rueda AdvertenciaEscobillas DEL Motor Tabla DE MantenimientoLO QUE Haremos Zippie Z-BOP Garantía LimitadaGarantía DE LAS Piezas DE Repuesto LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc